She also produced the soundtrack for the Japanese movie "Tokyo Biyori" and won the 21st Japanese Academy Award "Best Song Award" in 1998.
新しいシャツ
大貫妙子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
袖をとおしながら
私を見つめてる
あなたの心が
今は とてもよくわかる
さよならの時に
穏やかでいられる
涙も 見せない
嘘吐きな 芝居をして
私の愛した
あなたのすべてが
崩れてしまうのが
恐いだけ
だから 何も言えない
おたがいが とても
必要だった頃
苦しみも多くて
眠れぬ 夜には
山ほど 手紙を書いた
二人で築いた
愛のすべてが
崩れてしまうのが
恐いだけ
だから 何も言えない
The lyrics of the song "新しいシャツ" ("New Shirt") by 大貫妙子 (Taeko Ohnuki) describe a hesitant farewell between two lovers who are breaking up. The singer is looking at her lover who is wearing a new shirt and feeling a mix of emotions, including fear of losing everything that she loved about him. She is putting up an act, not letting him see her cry, playing a role of a liar, pretending to be fine even though she is not. The singer is unable to speak the truth about her feelings because she fears that their love that they had built together will fall apart, and they will lose all they had.
The song is relatable to anyone who has gone through a breakup, felt the fear of losing someone, and may resonate with people who struggle with being honest about their feelings. The lyrics communicate a sense of sadness and reluctance towards change, yet there is a feeling of acceptance and maturity that comes from leaving a painful situation. The song has a slow, melancholic tune, which adds to the sadness of the lyrics.
Overall, "新しいシャツ" is a poignant song that encapsulates the emotional complexity of love and loss.
Line by Line Meaning
新しいシャツに
While adjusting the sleeve of my new shirt
袖をとおしながら
I catch you staring at me
私を見つめてる
And now I understand your heart
あなたの心が
When it's time to part
今は とてもよくわかる
I dislike being calm
さよならの時に
So, I put on a show
穏やかでいられる
Don't let the tears show
そんな 私が嫌い
I'm a liar and a performer
涙も 見せない
I fear everything I love about you
嘘吐きな 芝居をして
That's why I can't say anything
私の愛した
During the time we needed each other
あなたのすべてが
There was pain and sleepless nights
崩れてしまうのが
We wrote each other letters
恐いだけ
All the love we built
だから 何も言えない
I fear everything will fall apart
おたがいが とても
That's why I can't say anything
必要だった頃
We were each other's everything
苦しみも多くて
But I fear everything I love about you
眠れぬ 夜には
That's why I can't say anything
山ほど 手紙を書いた
All the love we built
二人で築いた
I fear everything will crumble
愛のすべてが
That's why I can't say anything
崩れてしまうのが
During the time we needed each other
恐いだけ
There was pain and sleepless nights
だから 何も言えない
That's why I can't say anything
Writer(s): 大貫 妙子, 大貫 妙子
Contributed by Jordyn S. Suggest a correction in the comments below.
Pablo Sanz
One of my favorites on my favorite Taeko Ohnuki album. Ryuichi Sakamoto on keys, Yukihiro Takahashi on drums with Kenji Ohmura on guitar.
little river
妙子さんの切ない別れの歌に故・高橋幸宏、故・大村憲司そして細野晴臣、坂本龍一の四人がユニークな味付けをした大好きな作品です。
。みいぽん
私が一番好きな歌
onpoint5000
This song is about her breakup with Sakamoto.
For a long time, neither Onuki nor Sakamoto revealed that they had been in a romantic relationship, but in August 2022, in Sakamoto's serial column in Shincho magazine, he opened up for the first time.
"I am revealing this now for the first time. I lived with Onuki -san for a time in my early 20s. But when I found another partner, I left that room. I really did a terrible thing to her."
"After that, Onuki-san released a song called "New Shirt," and I cry every time I hear the lyrics of this song. But it is not only me who cries. When I start to play the introduction of this song at our concerts while suppressing my emotions as much as possible, for some reason I hear sobs from the audience as well. It must have been someone who knew about our secret relationship."
"But a long time has passed since then, and we are now like families, and I think that with "UTAU" we have established a new relationship between independent musicians."
Purplesound
Oh wow
jazzg ino
little riveさんのコメントに添削となってしまいました。。。悲しいけれど、、、妙子さんの切ない別れの歌に故・高橋幸宏、故・大村憲司そして細野晴臣、故・坂本龍一の四人がユニークな味付けをした大好きな作品です。。。となってしまいました。ほんと小さなオーケストラ。そして偉大なオーケストラ!