She also produced the soundtrack for the Japanese movie "Tokyo Biyori" and won the 21st Japanese Academy Award "Best Song Award" in 1998.
黄昏れ
大貫妙子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
頬杖ついてすわってる
秋の日の黄昏が
はかない夢に暮残る
色褪た約束 月日をたどり
あの日のうしろ姿追いかける
あれこれ想いめぐらせて
何ひとつ みのらない
時と一諸に侍っていた
♬ ♬ ♬
忘れているのなら これでさよなら
最後の返事だったと 領く
かさこそと追掛ける
落葉に耳をそばだてて
一度だけ振返る
目の淵に風がしみた
The lyrics of 大貫妙子's song "黄昏れ" convey a wistful and nostalgic mood, evoking the emotions of someone sitting by the windowsill, resting their chin on their hand, watching the autumn dusk slowly seep away into a fleeting dream. The faded promises of the past are traced by time and the singer finds herself chasing the memories of the one who left her. The singer sits and contemplates the road ahead, lost in thought, as time passes by unaccompanied.
The song reflects on the fragility of time and memories, and how they can dissipate into nothingness in a blink of an eye. The singer wonders whether it's time to let go and move on, saying that if the other person has forgotten their relationship, then saying goodbye now might be the only response left. The falling leaves whisper to her, and as she turns around, the wind brushes along her cheeks, stirring up emotions deep within her.
Overall, "黄昏れ" is a beautiful song that speaks of longing, reminiscence, and uncertainty, encapsulated in the melancholic atmosphere of autumn's fading light.
Line by Line Meaning
窓際の片隅で
Sitting on the corner by the window
頬杖ついてすわってる
resting the cheek on a hand
秋の日の黄昏が
The twilight of an autumn day
はかない夢に暮残る
Lingers in a fleeting dream
色褪た約束 月日をたどり
Faded promises trace the days
あの日のうしろ姿追いかける
Chasing the figure of that day's past
今日ここヘ向う道
The path that leads here today
あれこれ想いめぐらせて
Thinking about various things
何ひとつ みのらない
Not a single thing is paid attention to
時と一諸に侍っていた
Accompanied by time
忘れているのなら これでさよなら
If you have forgotten, let this be goodbye
最後の返事だったと 領く
Accepting this as the final answer
かさこそと追掛ける
Chasing after the rustling leaves
落葉に耳をそばだてて
Leans in to listen to the fallen leaves
一度だけ振返る
Looking back just once
目の淵に風がしみた
The wind penetrates to the depths of the eyes
Writer(s): 大貫 妙子
Contributed by Emily O. Suggest a correction in the comments below.
保坂拓実
秋の歌No. 1!
大好き、ザ・大貫妙子って感じ😂
浮草
いい 只々いい・・・。一枚の絵が描ける。テニスコートや仏蘭西という喫茶店の在った頃の芦屋川沿いの晩秋の景色・・・