潮騒のメモリー
天野春子 (小泉今日子) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
砂に書いた アイ ミス ユー
北へ帰るの 誰にも会わずに
低気圧に乗って 北へ向かうわ
彼に伝えて 今でも好きだと
ジョニーに伝えて 千円返して
寄せては返す 波のように 激しく
来てよ その火を 飛び越えて
砂に書いた アイ ミス ユー (アイ ミス ユー)
来てよ タクシー捕まえて
波打ち際の マーメイド (マーメイド)
早生まれの マーメイド
置いていくのね さよならも言わずに
再び会うための 約束もしないで
北へ行くのね ここも北なのに
寒さこらえて 波止場で待つわ
潮騒のメモリー (メモリー) 私はギター
Aマイナーの アルペジオ 優しく
来てよ その火を 飛び越えて
夜空に書いた アイム ソーリー (アイム ソーリー)
来てよ その川 乗り越えて
三途の川の マーメイド
友だち少ない マーメイド
マーメイド 好きよ 嫌いよ
The lyrics to Shiosai No Memory (Memory of the Sea) by Haruko Amano (Kyoko Koizumi) are about a young woman who is returning to her hometown in the north, without seeing anyone, riding on a low-pressure front. She writes "I miss you" on the sand and wants Johnny to return her 1000 yen. She remembers the strong and tumultuous waves of her 17-year-old self, like the waves that come and go.
The chorus repeats several times with some variations. She wants Johnny to come over and jump over the fire, and she writes "I miss you" on the sand. She wants to catch a taxi and meet the mermaid at the shore. She is an early-born mermaid who plays the "A minor arpeggio gently" on the guitar as part of her memory by the sea.
The ocean imagery in the song is heavily used to express strong emotions. The waves signify the strong feelings and are used to express how it’s hard to remember and forget in the same intensity. The song’s flow is harmonious, and it is full of longing and nostalgia. The lyrics take the listener through a daydream-like journey down memory lane. The use of a mermaid as a metaphor is common in Japan, as mermaids are mythical creatures that are said to be beautiful, and they represent longing and romanticism.
Line by Line Meaning
来てよ その火を 飛び越えて
Come, jump over the fire
砂に書いた アイ ミス ユー
I miss you, written in the sand
北へ帰るの 誰にも会わずに
I'm heading north without seeing anyone
低気圧に乗って 北へ向かうわ
I'll ride on a low pressure system and head north
彼に伝えて 今でも好きだと
Tell him that I still love him
ジョニーに伝えて 千円返して
Tell Johnny to return my 1000 yen
潮騒のメモリー 17才は
Memories of the sound of the waves, when I was 17
寄せては返す 波のように 激しく
Violently like the waves, ebbing and flowing
来てよ タクシー捕まえて
Come, catch a taxi
波打ち際の マーメイド (マーメイド)
Mermaid on the shores of the waves
早生まれの マーメイド
An early-born mermaid
置いていくのね さよならも言わずに
I'll leave without saying goodbye
再び会うための 約束もしないで
Without making promises to meet again
北へ行くのね ここも北なのに
I'm heading north, even though we're already in the north
寒さこらえて 波止場で待つわ
I'll endure the cold and wait at the pier
潮騒のメモリー (メモリー) 私はギター
Memories of the sound of the waves, I'm a guitar
Aマイナーの アルペジオ 優しく
A gentle A minor arpeggio
来てよ その火を 飛び越えて
Come, jump over the fire
夜空に書いた アイム ソーリー (アイム ソーリー)
I'm sorry, written in the night sky
来てよ その川 乗り越えて
Come, cross over that river
三途の川の マーメイド
A mermaid in the river of the underworld
友だち少ない マーメイド
A mermaid with few friends
マーメイド 好きよ 嫌いよ
I like and dislike mermaids
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kankuro Kudo, Yoshihide Otomo, Sachiko M
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-bv4iz1gv9m
この曲を何の躊躇もなく聴けるって
『あまちゃん』は私の中で最高の朝ドラです。
@user-zs3ov8gb3x
私も🙆
@user-sf3oe6dt6f
あまちゃんの裏主役はきょんきょん.迫力で他を圧倒してましたね.
官九郎さんも,よくもこんな滅茶苦茶な詩を書けたモノです.
@KY-yb5gr
この歌凄いのはキョンキョンが歌うとキョンキョンが歌ってたっぽいし、薬師丸ひろ子が歌うとそれはそれで持ち歌に聞こえる。
@user-fs7li3xk3r
声量も変わらず相変わらず歌が上手い。何年経ってもふざけた歌詞だけど名曲だ
@user-zs6yz4hh7m
ところどころふざけているのにトータルでは「名曲」何度聞いても千円返して欲しい
@Bf109F4
初めてドラマで聞いた時は、さすがプロだなーとゾクッとした感じを覚えます。後のドラマの台詞で「本物感がある」とありましたが、確かにと思いました
@wrs1586
リアスで春子さんが歌った時はトリハダがたちました! 小泉さん本当にお上手だし、春子さんは小泉さんしか出来ないと思いました💐
@khigashi3867
春子さんを思い出します。
あと、三途の川のマーメイドより「三代前からマーメイド」が好きだなぁ
@kazuhiko5172
変わらずの歌声。
自分はおじいちゃんになっていくけど、それを追っかけてくるキョンキョンが好き。