上諏訪の女
天野涼 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あずさ号 ドアが開く そこは上諏訪
噂たずねて 降りた街
湖畔の別れを 引きずりながら
忘れぬこころ ひとすじに
逢いたい もう一度 上諏訪の女(ひと)よ

湯の香り 漂えば 浮かぶ微笑み
髪の匂いを 思い出す
お屋敷育ちの 厳しいしつけ
好きあう胸を 閉ざされた
しあわせだろうか 上諏訪の女よ

御神渡り 二人して 遠く眺めて
冬を過ごした 夢のとき
くちびる一つも 触れないままの




あきらめだけで 終るのか
逢いたい もう一度 上諏訪の女よ

Overall Meaning

The song 上諏訪の女 by 天野涼 begins with the mention of Asuza train, as its doors open in the town of 上諏訪. The singer of the song gets off the train to inquire about the rumors in the town. As they drag the memories of parting by the lake, they realize that they have not forgotten the person who they met there, and express the desire to meet the woman from 上諏訪 again.


The song takes a nostalgic and bittersweet tone as it revolves around memories of the singer’s past in 上諏訪. They recall the scent of the hot springs and the allure of the woman from an affluent family who couldn't reciprocate their feelings. They also reminisce about the time they spent on the bridge watching the passage of gods, the dreamy winters they passed together in 上諏訪, and the frustration of not being able to bring their lips together.


Overall, the song portrays a sense of longing and unfulfilled desire, which is enhanced by the melancholy yet soulful tune that accompanies the poignant lyrics.


Line by Line Meaning

あずさ号 ドアが開く そこは上諏訪
The train door opens and reveals the place called Kamisuwa.


噂たずねて 降りた街
The singer got off here in search of the rumors she heard.


湖畔の別れを 引きずりながら
Reflecting on her farewell at the lakeside, the singer drags her memories with her.


忘れぬこころ ひとすじに
The singer's heart is filled with things she'll never forget.


逢いたい もう一度 上諏訪の女(ひと)よ
The singer yearns to see the woman of Kamisuwa once again.


湯の香り 漂えば 浮かぶ微笑み
When the scent of hot springs wafts through the air, people smile happily.


髪の匂いを 思い出す
The singer remembers the smell of her hair with fondness.


お屋敷育ちの 厳しいしつけ
The strict upbringing of the mansion closed off the singer's heart from love.


好きあう胸を 閉ざされた
The singer's love-filled heart was locked away.


しあわせだろうか 上諏訪の女よ
The singer wonders if the woman of Kamisuwa is truly happy.


御神渡り 二人して 遠く眺めて
The two of them watch from afar as the god(s) cross over.


冬を過ごした 夢のとき
This is the time of their dreams, when they spent the winter together.


くちびる一つも 触れないままの
Without touching each other's lips at all,


あきらめだけで 終るのか
Will they end things by simply giving up?


逢いたい もう一度 上諏訪の女よ
The singer yearns to see the woman of Kamisuwa once again.




Writer(s): 久仁 京介, 四方 章人

Contributed by Alexis D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-fu2lc2eo3s

何度きいても、心に響きます。
私は、この曲が大好きです。
純粋な気持ちがとっても伝わって
きて、涙が出そうなそんな気持ちに
なります。涼さんは、言葉を大切に丁寧に歌われています。感動します。
これからも、大切な一曲として永くお聴かせくださいね💕

@user-yo9nj4qq6h

上諏訪の女
久しぶり聴きながら
いい歌、天野くんにぴったり
声に優しい人柄が出てます。

@mirukiiiii

逢いたい~この頃の涼さんに(^.^)
デビュー曲、心に小さな花がパッと咲くような
とても素敵で爽やかな曲ですね。
今も変わらず誠実で優しい
涼さん。
頑張れ~(*^^*)

@user-fu2lc2eo3s

涼さんの歌のうまさ♬声のよさ♫
最高です。そして何よりおひと柄に
魅力を感じました💕夢に向かって頑張って下さい🤗応援してます👍✌️

@user-db6ko6qy1p

数年前に初めて上諏訪の女を聴いてからいつも口ずさんでおります。
今年捨てちまえでブレイクされて、とても嬉しく思いました\(^o^)/
天野涼さんのデビュー曲の上諏訪がずっーと
気になっていて、やっと先月観光に行って来ました
もちろん上諏訪の女を聴きながらです🥰
いつも素敵な歌声で癒されています。

@TY-bp5vq

デビュー曲ですね、CD購入しました。涼さん ステキ❗️イケメンですね

@defabc8656

デビュー曲なんですね 早く知りたかったわ 前向き今からいっぱい聴かなくちゃあ た ァ

@defabc8656

やっぱり生で聴きたいよ♪早くコロナ飛んでって

@user-mf2xb5kf6i

涼ちゃん
何回も聞いてるよ🎶

@defabc8656

やっぱり聞きたい素敵 涼さんにぴったり ❤️♪CDがほしいんだわ

More Comments

More Versions