Labyrinth
奏音69 feat. luz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

零れた理性×交わされる愛×
液(ぬ)れるたび脈を撃つ夜
一度ハマればもう抜け出せない
嗜慾の虜
You never know what's coming
The more you want it
一杯(ひとはい)で愛をくれる?
The more you taste it
二杯(ふたはい)で
×××(たね)をくれる?
ためらうような枷なら
ここから解除(はず)せ
「もう還さない」
一度でいいから聴かせて
ささやくその歌声で
馬鹿な嘘も その遊戯(あそび)も
赦してしまうから
もし目が覚醒(さめ)て
この夢から解放(はな)されても
死ぬまで騙してよ
今夜その嘘で眠らせて

果天(はて)る寸前×戯れる陰×
唇で焦らす感触
荒れた吐息で淫乱(みだら)に開く
至極の扉
You've never seen this before
The more you want it
あの花(こ)より愛をあげる!
The more you need it
その花(こ)より
×××(アレ)をあげる!
与えれば与えるほど
醜悪(みにく)く堕ちる
「もう離さない」
今だけは華麗に咲かせて
貴方が愛撫(ふれ)るくらいに
明ける朝も 巡る未来(あす)も
すべていらないわ
もう枯れ果てて
濡れることも出来ないけど
最期は愛してよ......
なんてその愛で眠らせて

ハジメて感じる世界が
その頂上(さき)にある
もしこの夢が泡沫のように消えても
貴方が忘却(わす)れぬように
細い首に口唇(くち)で遺す
紅い夢の跡
さあ夜が明け貴方といたこの時間は
迷宮か楽園か?
今は何も知らずに眠らせて......
――もう還れない。
一度でいいから聴かせて
ささやくその歌声で
馬鹿な嘘も その遊戯(あそび)も
赦してしまうから
もし目が覚醒(さめ)て
この夢から解放(はな)されても




「死ぬまで愛してる」
今夜その嘘で眠らせて

Overall Meaning

The lyrics in this song are very poetic and can be interpreted in many different ways. The first verse talks about a person who has lost their rationality and is consumed by their desire for love, which makes it difficult for them to break free. The more they indulge in love, the more they crave it, like a prisoner of lust. The idea of being trapped in desire and being unable to escape from its grip is a common theme in art and literature.


The second verse talks about experiencing something new and intense, which makes it difficult for the person to resist the temptation. They are lured in by the feeling of pleasure and are willing to give in to their desires, even if it means losing themselves in the process. The idea of being willing to sacrifice oneself for the sake of pleasure is explored in this verse.


The chorus talks about how one should live in the moment and enjoy the experience of being with someone they love. It encourages the listener to be open-minded and to let go of any inhibitions that may hold them back from fully enjoying the moment. It also acknowledges the possibility of the dream coming to an end and the relationship falling apart, but it suggests that one should still treasure the memory of those special moments.


Overall, the song explores themes of love, desire, and loss. The imagery used in the lyrics is very vivid, and the emotional intensity of the song is conveyed through the melody and the vocal performance.


Line by Line Meaning

零れた理性×交わされる愛× 液(ぬ)れるたび脈を撃つ夜 一度ハマればもう抜け出せない 嗜慾の虜
Lost reasoning x exchanged love x Every time you get wet, the night makes your pulse pound x Once you’re hooked, you can’t escape x Captive to lust


You never know what's coming The more you want it
You never know what’s coming x The more you desire it


一杯(ひとはい)で愛をくれる? The more you taste it 二杯(ふたはい)で ×××(たね)をくれる?
Will you give your love with just one cup? x The more you drink it x Will you give me (???) with two cups?


ためらうような枷なら ここから解除(はず)せ 「もう還さない」 一度でいいから聴かせて ささやくその歌声で 馬鹿な嘘も その遊戯(あそび)も 赦してしまうから
If it’s a shackle that makes you hesitate, release it from here x “I won’t return anymore” x Let me hear it just once x With that whispering voice x I’ll forgive even stupid lies and games


もし目が覚醒(さめ)て この夢から解放(はな)されても 死ぬまで騙してよ 今夜その嘘で眠らせて
Even if I wake up and am released from this dream x Deceive me until I die x Make me sleep with that lie tonight


果天(はて)る寸前×戯れる陰× 唇で焦らす感触 荒れた吐息で淫乱(みだら)に開く 至極の扉
Just before the end x Playing in the shadows x The sensation that teases with lips x The door of the ultimate opens into lewdness with rough breath


You've never seen this before The more you want it あの花(こ)より愛をあげる! The more you need it その花(こ)より ×××(アレ)をあげる!
You've never seen this before x The more you desire it x I’ll give you love more than that flower! x The more you need it x I’ll give you (???) more than that flower!


与えれば与えるほど 醜悪(みにく)く堕ちる 「もう離さない」 今だけは華麗に咲かせて 貴方が愛撫(ふれ)るくらいに 明ける朝も 巡る未来(あす)も すべていらないわ もう枯れ果てて 濡れることも出来ないけど 最期は愛してよ...... なんてその愛で眠らせて
The more you give, the more you fall into ugliness x “I won’t let go anymore” x Just make me bloom splendidly for now x The morning that comes when you caress me x The future that rotates x I don't need any of it anymore x I'm already withered and can't even get wet x But love me until the end...... x Make me sleep with that love


ハジメて感じる世界が その頂上(さき)にある もしこの夢が泡沫のように消えても 貴方が忘却(わす)れぬように 細い首に口唇(くち)で遺す 紅い夢の跡 さあ夜が明け貴方といたこの時間は 迷宮か楽園か? 今は何も知らずに眠らせて...... ――もう還れない。
The world you feel at the beginning is at its peak x Even if this dream disappears like bubbles x Leave a trail of red dreams on my slender neck with your lips so you don't forget x Now whether this time spent with you in the morning is a labyrinth or a paradise x Let me sleep without knowing anything for now...... x I can't go back anymore.


「死ぬまで愛してる」 今夜その嘘で眠らせて
“I’ll love you until I die” x Make me sleep with that lie tonight




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: kanon 69

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@shariko_w

奏音69さんの曲って知らんかった...曲自体はずっと前から知ってました..........ほしむすびで知ったので本当に驚きです、、、、

@nk_belier

漢字の当て字とひらがなカタカナの歌詞が入り交じってるのが狂ってる世界観を現してて好き…

@user-jr9xx9hb5e

1:47でひっそりチェリーハント歌ってるの好き

@raspberry__xx

この曲自体大好きだけどやっぱり本家がすき〜〜❕♡
奏音さんの声大好きです、😿✧

@shogoillustration7164

心臓捧げっか

@alotof6854

将吾Shogo ❰イラストch ❱
捧げよっか

@user-gd9fi3kd2d

捧げましょう‼‼

@user-wu5hw7kg3c

捧げなきゃ(義務感)

@Kondoooooo

心臓を捧げよ!!

@user-lm1ub9sp2g

心臓を捧げよ(*`・ω・)ゞ

2 More Replies...
More Comments

More Versions