Pure
奥井雅美 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

今夜は月がきれいだね
君の涙に映り輝いている
もう少し話をしよう
君が眠りの森に誘われるまで
出逢った頃の幼い僕らは
悩みなんてひとつもなく
明日-asu-を疑いはしなかった
誰だって大人になり
ひとつ...ふたつ...痛み知って
そうやって やさしさ や
愛することを覚えてく
ふたりがここにいる
意味はまだわからないけど
きっと見えない糸ずっと...
It's eternal pure hearts
お互い育てたい夢
遠慮しないでチカラあわせてみよう
だけどね
大切なのは頼るんじゃなく
支えあえる心で
もし君の目が夢しか見れずに
僕を通り過ぎて行っても
笑顔で見送るだろう
誰だって大人になり
ひとつ...ふたつ...別れ知る
そうやって やさしさ で
飾るさよならもあるんだ
愛する人の夢は
自分の夢と同じだから
きっとまた出逢えるその日
来るのを信じてる
負けない強さで...
It's eternal pure hearts

誰だって夢に向かい
ひとつ...ふたつ...階段を
昇って歩いている
だけど疲れた時には
ゆっくり風に吹かれ
景色眺め座ればいい
きっと見えない糸
僕達いつでもつないでる
負けない強さで...
It's eternal pure hearts




出逢えたふたり...
It's eternal pure hearts

Overall Meaning

The lyrics of 奥井雅美's song "PURE" reflect the pure emotions and thoughts of two individuals who met in the past and have grown up and experienced the ups and downs of life. The song opens with the beautiful moon reflecting in the tears of one of the individuals, and they decide to talk a little more until the other person falls asleep. The two individuals remember the time they met each other when they were young and carefree, without any worries or doubts about the future. However, as they grew up, they discovered the pain and struggles of life, and yet they also learned about love and kindness. The main idea of the song is that true love and support can last forever, despite the challenges of life. The lyrics convey an optimistic belief that the two individuals' connection is eternal and they will meet again someday.


Line by Line Meaning

今夜は月がきれいだね
Tonight, the moon looks beautiful, doesn't it?


君の涙に映り輝いている
It's shining brightly in the reflection of your tears


もう少し話をしよう
Let's talk a little more


君が眠りの森に誘われるまで
Until you are invited to the sleeping forest


出逢った頃の幼い僕らは
When we first met, we were just children


悩みなんてひとつもなく
Without any worries at all


明日を疑いはしなかった
We didn't have any doubts about tomorrow


誰だって大人になり
Everyone grows up


ひとつ...ふたつ...痛み知って
They experience pain, one...two...


そうやって やさしさ や 愛することを覚えてく
Through this, they learn gentleness and how to love


ふたりがここにいる 意味はまだわからないけど
Although we still don't know the meaning of our being here


きっと見えない糸ずっと...
There must be an invisible thread that connects us forever...


It's eternal pure hearts
These are eternal, pure hearts


お互い育てたい夢 遠慮しないでチカラあわせてみよう
Let's combine our strength freely and try to cultivate our shared dreams


大切なのは頼るんじゃなく 支えあえる心で
What is important is not relying on each other, but having a heart that can support each other


もし君の目が夢しか見れずに 僕を通り過ぎて行っても
Even if you only see your own dreams and pass me by


笑顔で見送るだろう
I will wave goodbye to you with a smile


ひとつ...ふたつ...別れ知る
They experience separation, one...two...


そうやって やさしさ で 飾るさよならもあるんだ
That's how there are even goodbyes decorated in tenderness


愛する人の夢は 自分の夢と同じだから
Because your loved one's dream is the same as your own


きっとまた出逢えるその日
There will surely be a day when we meet again


来るのを信じてる 負けない強さで...
Believing in its arrival with an unwavering strength...


誰だって夢に向かい ひとつ...ふたつ...階段を
Everyone is heading toward their dreams, one...two...on the steps


昇って歩いている
Ascending and walking


だけど疲れた時にはゆっくり風に吹かれ 景色眺め座ればいい
But when you're tired, you can just sit back, relax, and enjoy the scenery while the wind blows slowly


きっと見えない糸 僕達いつでもつないでる
Surely there is an invisible thread that always connects us


出逢えたふたり...
The two of us who met each other...


It's eternal pure hearts
Have eternal, pure hearts




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 雅美 奥井

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions