Traveling
宇多田ヒカル Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

仕事にも精が出る 金曜の午後
タクシーもすぐつかまる (飛び乗る)
目指すは君

「どちらまで行かれます?」
ちょっとそこまで
「不景気で困ります (閉めます)
ドアに注意」

風にまたぎ 月へ登り
僕の席は君の隣り
ふいに我に返り クラリ
春の夜の夢のごとし

Traveling 君を traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこへ traveling 行くの
遠くなら何処へでも
Traveling もっと traveling 揺らせ
壊したくなる衝動
Traveling もっと traveling 飛ばせ
急ぐことはないけど

聞かせたい歌がある
エンドレスリピート
気持ちに拍車かかる 狙い通り

波とはしゃぎ 雲を誘い
ついに僕は君に出会い
若さ故に すぐにチラリ
風の前の塵に同じ

Traveling 胸を traveling 寄せて
いつもより目立っちゃおう
Traveling ここは traveling いやよ
目的地はまだだよ
Traveling 窓を traveling 下げて
何も恐くないモード
Traveling ここで traveling いいよ
全ては気分次第

みんな躍り出す時間だ
待ちきれず今夜 隠れてた願いがうずきます
みんな盛り上がる時間だ
どうしてだろうか 少しだけ不安が残ります

Traveling 君を traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこに traveling いるの
これからがいいところ
Traveling もっと traveling 揺らせ
壊したくなる衝動
Traveling もっと traveling 飛ばせ
止まるのが怖いちょっと

Can you take me up? You look quite good
Can you keep it up? I would like to
Can you take me up? You look quite good
Can you keep it up?





Traveling, traveling

Overall Meaning

宇多田ヒカル's song "Traveling" is a beautiful and lyrical ode to the feeling of being free and adventurous in life. The song begins with the line "Working hard even on Friday afternoons", which highlights the desire to let go of the workweek and embark on a journey with a sense of freedom. The singer hops onto a taxi to meet someone special, with the destination being the person being sought. Even the act of getting in the taxi seems effortless, with the driver ready and waiting to cater to the wishes of the singer. The lyrics are evocative and show a sense of whimsy and romance.


As the journey continues, the lyrics describe how the singer traverses the wind and ascends to the moon. The singer's destination is next to the person they seek, and the memory of this experience is like a dream. The lyrics paint a beautiful picture of the two people being in close proximity and enjoying each other's company. The song starts off with the lyrics "Traveling, traveling", and this is repeated throughout the song as a way of emphasizing the idea of a journey and exploration.


In the second verse, the singer expresses the desire to share her music with the person she is traveling with. The song that she wants to share with the person is on "endless repeat", a clear indication that she wants to bond with the person and create an unforgettable moment. The lyrics express the pleasure of being young and free as the singer describes how she frolics in the waves and beckons the clouds.


The chorus of the song reinforces the idea of traveling, taking risks, and living life to the fullest. The lyrics mention that the singer is not afraid of the unknown and asks the driver to roll down the car window, indicating that she wants to experience every bit of life's pleasures. The chorus also highlights the fact that sometimes we do not have to hurry in life, but rather simply savor the moment.


Overall, "Traveling" is a beautiful song that captures the sense of adventure, romance, and freedom that is part of the human experience.


Line by Line Meaning

仕事にも精が出る 金曜の午後
On a Friday afternoon, I'm feeling sharp even at work


タクシーもすぐつかまる (飛び乗る)
I easily catch a taxi (and jump in)


目指すは君
I'm heading towards you


「どちらまで行かれます?」
Taxi driver asks 'Where can I take you?'


ちょっとそこまで
Just to the nearby place


「不景気で困ります (閉めます)
The driver says 'It's tough times. Please close the door'


ドアに注意」
Be careful with the door


風にまたぎ 月へ登り
Riding on the wind, climbing up to the moon


僕の席は君の隣り
My seat is next to you


ふいに我に返り クラリ
Suddenly coming back to reality, I'm clear


春の夜の夢のごとし
Like a dream on a spring night


Traveling 君を traveling 乗せて
Traveling, carrying you


アスファルトを照らすよ
Illuminating the asphalt


Traveling どこへ traveling 行くの
Traveling, where are we going?


遠くなら何処へでも
Anywhere far away is fine


Traveling もっと traveling 揺らせ
Traveling, shake it more


壊したくなる衝動
An urge to break things


Traveling もっと traveling 飛ばせ
Traveling, fly even more


急ぐことはないけど
There's no need to hurry


聞かせたい歌がある
There's a song I want to play for you


エンドレスリピート
Endless repeat


気持ちに拍車かかる 狙い通り
My feelings are heightened just as I intended


波とはしゃぎ 雲を誘い
Playing with the waves, inviting the clouds


ついに僕は君に出会い
Finally, I meet you


若さ故に すぐにチラリ
Due to my youth, I quickly look away


風の前の塵に同じ
The same as dust in the wind


Traveling 胸を traveling 寄せて
Traveling, drawing closer to your heart


いつもより目立っちゃおう
Let's stand out more than usual


Traveling ここは traveling いやよ
Traveling, I don't like it here


目的地はまだだよ
We haven't reached our destination yet


Traveling 窓を traveling 下げて
Traveling, lowering the window


何も恐くないモード
A mode where I'm not afraid of anything


Traveling ここで traveling いいよ
Traveling, it's fine to stay here


全ては気分次第
It all depends on my mood


みんな躍り出す時間だ
It's time for everyone to start dancing


待ちきれず今夜 隠れてた願いがうずきます
Unable to wait, the hidden wish inside me starts to stir tonight


みんな盛り上がる時間だ
It's time for everyone to get excited


どうしてだろうか 少しだけ不安が残ります
I wonder why, but a little anxiety remains


Traveling 君を traveling 乗せて
Traveling, carrying you


アスファルトを照らすよ
Illuminating the asphalt


Traveling どこに traveling いるの
Traveling, where are you?


これからがいいところ
It's the good part that's coming up


Traveling もっと traveling 揺らせ
Traveling, shake it more


止まるのが怖いちょっと
A little scared of stopping


Can you take me up? You look quite good
Can you raise me up? You look really great


Can you keep it up? I would like to
Can you persist in it? I want to


Can you take me up? You look quite good
Can you raise me up? You look really great


Can you keep it up?
Can you persist in it?


Traveling, traveling
Traveling, traveling




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hikaru Utada

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-eq2dh7fm1m

1990/12/10
saddness Enigma
https://youtu.be/4F9DxYhqmKw
1992/10/25
Madonna Erotica
https://youtu.be/WyhdvRWEWRw
2001//08/24
Windows XP title
https://youtu.be/KU1vH4ZeSMM
2001/11/28
宇多田ヒカル traveling



All comments from YouTube:

@noranek9292

20年聴き続けてるのに全く色褪せないほどの新しさを感じる音であり、MVも大好き

夜のドライブにピッタリなんだよなあ

@speedy99321

御意!大学生の時に聞いてからずっと車の中でカセット、CD、MD、SDと変化しながら常に車の中で宇多田のベストが入って、特にTraavelingは夜の湾岸で最高。

@user-lg2wl1hb2n

20年前の曲なのに。古さ全然感じないのが凄い。

@user-zc6qk3ri5v

歌詞、よく読んだけど、たいしたものです。

@yuya4683

記憶消して、これを今の時代に新曲として出しても絶対売れるって思うから本当に凄い。まじ名曲です。

@user-dl5yu9lq3f

実際僕が前までその状態で、どこかでこの曲を聞いた時に「へー最近のJPOPってセンスいいなー」と思って見たら歌手が宇多田ヒカルで、しかもかなり前の曲だったのでかなり驚きました...

@user-ol9im3rz6g

huge fan but the other

@user-ol9im3rz6g

huge fan but the other

@user-zc6qk3ri5v

YES

@user-eq2dh7fm1m

1990/12/10
saddness Enigma
https://youtu.be/4F9DxYhqmKw
1992/10/25
Madonna Erotica
https://youtu.be/WyhdvRWEWRw
2001//08/24
Windows XP title
https://youtu.be/KU1vH4ZeSMM
2001/11/28
宇多田ヒカル traveling

15 More Replies...
More Comments

More Versions