MILK
安倍麻美 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

君が飲み干した グラスを洗った
胸の奥底で 何かが弾けた
新しい環境 憎まれ口の言い合い
こんな事 予測しなかった

いつもの散歩道 知らない人が
犬を連れて駆け抜けていく
知らぬ間に涙が 溢れてしまう
なにをしたらいいかわからないよ

もっと優しくしてあげれば良かった
ずっと側にいて笑ってほしかった
きっと愛しさと我ままはき違えた
大丈夫だし 何ともないって
言い聞かせた

君は好きだった 冷たいミルク
私は嫌いだった 乳白色すら
買ってしまった 共有のものは
今ではもう 邪魔なだけになった

なつかしいモールは 人混みあふれて
みんな楽しそうに 買物をしてる
大好きだったミルクが 綺麗に並んでる
今さら手を出す自分がいる

もっと沢山話をしたかった
ぎゅっと抱きしめてキスしてほしかった
きっと一緒にいてもわかるハズなかった
離れてみて 会えなくなって
今わかった

ずっと会いたくて たまらなかった
ぎゅっと抱きしめてキスしてほしかった
ずっと唯一好きになれなかったものは
今ではもっと何かちょっと




愛しいもの
愛しいもの

Overall Meaning

The lyrics of Milk by 安倍麻美 are about a failed relationship and the emotions that come with it. The first verse talks about washing the glass that the person had just finished drinking from and feeling something inside of their chest "pop." This could potentially signify the end of the relationship or the realization that it was not working. The verse then goes on to describe the new environment and the arguments that were not predicted.


The second verse explores the emotions that arise when encountering familiar places and people after a breakup. The singer sees a stranger walking their dog and starts crying uncontrollably, not knowing what to do. They wish they had been kinder to their partner and remained by their side, laughing together. The inability to understand the difference between love and selfishness is expressed, but the person tries to convince themselves that everything is alright, even though they know it is not.


The third verse talks about the memories of places where they spent time together, such as a mall, and the realization that they still love the simple things like their partner's favorite drink, milk, but they cannot indulge in it anymore because it only reminds them of what they lost. The singer wishes they had talked more and held their partner close, knowing that it would not have changed the outcome. They come to the realization that the only thing they want now is to see their ex again, even if they cannot be together.


Line by Line Meaning

君が飲み干した グラスを洗った
I washed the glass you had emptied


胸の奥底で 何かが弾けた
Something inside my heart burst open


新しい環境 憎まれ口の言い合い
In a new environment, we found ourselves in a bitter exchange of words


こんな事 予測しなかった
I never anticipated such a thing to happen


いつもの散歩道 知らない人が
On our usual walking path, a stranger appeared


犬を連れて駆け抜けていく
Running with a dog by their side


知らぬ間に涙が 溢れてしまう
Unknowingly, tears overflowed


なにをしたらいいかわからないよ
I don't know what I should do


もっと優しくしてあげれば良かった
I should have been kinder


ずっと側にいて笑ってほしかった
I wanted you to stay by my side and smile forever


きっと愛しさと我ままはき違えた
Perhaps, I mistook my selfishness for love


大丈夫だし 何ともないって
Everything's all right; it's nothing


言い聞かせた
I reassured myself


君は好きだった 冷たいミルク
You loved cold milk


私は嫌いだった 乳白色すら
But I hated even the white color of it


買ってしまった 共有のものは
I bought some to share with you


今ではもう 邪魔なだけになった
But now, it's just in the way


なつかしいモールは 人混みあふれて
The nostalgic shopping mall is crowded with people


みんな楽しそうに 買物をしてる
Everyone seems to be enjoying their shopping


大好きだったミルクが 綺麗に並んでる
And there's the milk I used to love, lined up so neatly


今さら手を出す自分がいる
Now I find myself wanting to reach for it again


もっと沢山話をしたかった
I wish we had talked more


ぎゅっと抱きしめてキスしてほしかった
I wanted to hug you tight and kiss you


きっと一緒にいてもわかるハズなかった
Perhaps, even if we had stayed together, we wouldn't have understood each other


離れてみて 会えなくなって
Now that we have drifted apart and can't meet anymore


今わかった
I finally realize


ずっと会いたくて たまらなかった
I've always longed to see you


ずっと唯一好きになれなかったものは
But the one thing I could never bring myself to love


今ではもっと何かちょっと
Now seems a little more something


愛しいもの
More dear to me


愛しいもの
More dear to me




Writer(s): シライシ 紗トリ, シライシ 紗トリ

Contributed by Gabriella B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@antonariffandi7301

Asami Abe emang cantik lLove you

@user-uk7mq9vd6u

ケツルル流行ってたなあ〜!

@joysaegusa

Still good!

@vacuousvast6812

It's nice watching old videos like these on YouTube... such a nice feeling, reminds me of when I ran into Japanese videos on YouTube so many years ago... music video, Super Sentai videos, toy reviews with titles I couldn't read... good times...

@xNeeUm

so nice to see someone in the same position as me ^^ i remember watching and listening to this kind of stuff (like gransazer series, super sentai toys, etc.) when i was younger... it gives me lots of nostalgia~

@leo5cabral

kawaiiiii!!!!!!!! I love this idol.

@elecyric

麻美ちゃんが最高!

@Castinos

She is really beautiful. I love this girl.

@donkeykong83

Whoa...I didn't know there was a pv for this song. And its one of my fav from her 2nd album.thanks!

@hirofan

Did any of you see Asami run the obstacle course on "Women of Ninja Warrior?" She fell off almost right away. I was shocked to see her there. The program is on GTech Network.

More Comments

More Versions