安全地帯 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

瞳に風が吹いて 坂道を
ひとりで 下りてみたい気がしてた

なまえで呼べそうな 履き古した靴からは
忘れかけた詩が聞ける

ふりかえると 何もない空なのに
僕だけが むずかしくて
もしもここで 君に逢わないでいたなら
心まで 渇いたろう

涙をあつめてきたハンカチに
迷路の地図ばかりを 描いてきた

それぞれに過した わずかな物語には
なくせない 場面もみてた

なにもかもが ためいきをつく一瞬(とき)に
やさしさを 逃がしている
あきらめれば 泣かなくてすむだろうけど
微笑も消えるはず

遠くふたり みえないほどはなれて
あの夏に生まれてきた
君の髪が綺麗な秘密を教えて
しなやかな ささやきで





瞳に風が吹いて そのときに
誰にも かなえられる夢がある

Overall Meaning

The song "風" by 安全地帯 is an emotional ballad that captures the feelings of longing and nostalgia. The opening lines, "瞳に風が吹いて 坂道を ひとりで 下りてみたい気がしてた" (The wind blew into my eyes, and I felt like walking down the hill alone) create a sense of yearning and a desire for freedom. The singer contemplates the past, reflecting on the forgotten poems he can hear from his old, worn-out shoes, and the fleeting moments of tenderness that can be found in everyone's small story.


The song's verses are filled with powerful imagery, such as "涙をあつめてきたハンカチに 迷路の地図ばかりを 描いてきた" (I drew only mazes on the handkerchief I collected my tears on), which speaks to the feeling of being lost and searching for a way out. The chorus, "遠くふたり みえないほどはなれて あの夏に生まれてきた 君の髪が綺麗な秘密を教えて しなやかな ささやきで" (We were so far apart that we couldn't see each other. Tell me the beautiful secret of your hair that was born that summer, whispering gently), reinforces the melancholic tone of the song and the overwhelming sense of missed opportunity.


Overall, "風" is a poignant song that resonates with anyone who has experienced heartbreak or loss. Its poetic lyrics and powerful melody make it a touching and memorable tribute to the beauty and pain of life's fleeting moments.


Line by Line Meaning

瞳に風が吹いて 坂道を
Wind is blowing in my eyes; makes me want to go down the hill alone


ひとりで 下りてみたい気がしてた
Feeling like going down alone


なまえで呼べそうな 履き古した靴からは
From the worn shoes that could be named


忘れかけた詩が聞ける
you can hear forgotten poems


ふりかえると 何もない空なのに
When you look back, there's nothing left in the sky


僕だけが むずかしくて
Only I am difficult to understand


もしもここで 君に逢わないでいたなら
If I hadn't met you here


心まで 渇いたろう
My heart would be dry


涙をあつめてきたハンカチに
On a handkerchief filled with tears


迷路の地図ばかりを 描いてきた
All I've drawn are labyrinth maps


それぞれに過した わずかな物語には
In each of our insignificant stories


なくせない 場面もみてた
Can't forget some scenes we've seen


なにもかもが ためいきをつく一瞬(とき)に
At the moment everything is sighing


やさしさを 逃がしている
Kindness is slipping away


あきらめれば 泣かなくてすむだろうけど
I may not cry if I give up


微笑も消えるはず
But my smile should disappear


遠くふたり みえないほどはなれて
We're so far apart we can't see each other


あの夏に生まれてきた
Born in that summer


君の髪が綺麗な秘密を教えて
Tell me the beautiful secret of your hair


しなやかな ささやきで
Soft whispers


瞳に風が吹いて そのときに
When wind blows in your eyes


誰にも かなえられる夢がある
You have a dream that anyone can fulfill




Writer(s): 松井 五郎, 玉置 浩二, 玉置 浩二, 松井 五郎

Contributed by Arianna P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions