Hello
安室奈美恵 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hello, hello

Wait for the beep and do your thing
ほら 今どんな気持ち?
ずっと待っても無駄になる
電話の前でイライラ

勘違いしていたの 今の今まで
いつでも合わせていなきゃ 愛されないって
You're not the only one trynna holla
目が覚めて 冷静な姿勢で
Maybe I'll call you back

思えばそう I guess
Because I'm so fly
頼らない主義でやってるし (hello)
翻弄されたくない
I'm real to the bone
全てをマイペースでこなす
Even on the telephone

I say hello
今は手が離せない
もしくはショッピングに夢中
それか話したい気分じゃないかも
I say hello
大事な用があるなら
Leave your message at the tone
気が向いたら 掛けなおすから

流されていたの 疑いもせず
誰もがみんなそうでしょ?! おかしなことに
Did you start to think I've got the life
踏み込めない
もう誰にも邪魔させない 時間と領域
Oh well

無理はもう I can't
It's like maybe that's enough
自分の事でも忙しいし (hello)
代わりなんていない
I've got work to do
全てをこの手でコントロール
Even on the telephone

I say hello
今は手が離せない
もしくはショッピングに夢中
それか話したい気分じゃないかも
I say hello
大事な用があるなら
Leave your message at the tone
気が向いたら 掛けなおすから

You want it, you need it 今すぐ
声が聞きたいでしょ my hello
だけどもう少しだけ 考えてみて
And so baby わかって
You know what to do

Wait for the beep and do your thing
ほら 今どんな気持ち?
ずっと待っても無駄になる
電話の前でイライラ

Hello
今は手が離せない
もしくはショッピングに夢中
それか話したい気分じゃないかも
I say hello
大事な用があるなら
Leave your message at the tone
気が向いたら 掛けなおすから

Hello
今は手が離せない
もしくはショッピングに夢中
それか話したい気分じゃないかも
I say hello
大事な用があるなら
Leave your message at the tone
気が向いたら 掛けなおすから

Hello, hello

Wait for the beep and do your thing
今頃どんな気持ち? Hello?





Hello

Overall Meaning

In "Hello," Namie Amuro sings about a phone call in which she wants the caller to leave a message after the beep. She admits to being busy and not always in the mood to talk, but if the call is important, she will call back. The song deals with themes of personal boundaries, independence, and the difficulties of communication. Keeping the catchy pop sound that has made her an icon in Japan and beyond, the lyrics of "Hello" show a more mature and self-assured side of Namie Amuro's artistry.


Line by Line Meaning

Hello, hello
Greeting, greeting


Wait for the beep and do your thing
Listen to the beep and leave a message


ほら 今どんな気持ち?
Hey, how are you feeling now?


ずっと待っても無駄になる 電話の前でイライラ
It's frustrating to wait in front of the phone knowing that it's useless


勘違いしていたの 今の今まで
I misunderstood until now


いつでも合わせていなきゃ 愛されないって
I always thought that I wouldn't be loved if I didn't comply


You're not the only one trynna holla
You're not the only one trying to get my attention


目が覚めて 冷静な姿勢で Maybe I'll call you back
After waking up and getting a clearer perspective, maybe I'll call you back


思えばそう I guess Because I'm so fly
I guess if I think about it, it's because I'm confident


頼らない主義でやってるし (hello)
I do things based on my policy of not relying on others


翻弄されたくない I'm real to the bone
I don't want to be toyed with, I'm genuine


全てをマイペースでこなす Even on the telephone
I do everything at my own pace, even on the telephone


I say hello 今は手が離せない もしくはショッピングに夢中 それか話したい気分じゃないかも
I say hello, but I might be busy or shopping, or not in the mood to talk


大事な用があるなら Leave your message at the tone 気が向いたら 掛けなおすから
If it's important, leave a message at the beep, and I'll call you back if I feel like it


流されていたの 疑いもせず
I was swept along without any doubts


誰もがみんなそうでしょ?! おかしなことに
Everyone is like that, right?! It's strange


Did you start to think I've got the life 踏み込めない
Do you think I have it all figured out, but I'm just hesitating?


もう誰にも邪魔させない 時間と領域
I won't let anyone disturb my time and space anymore


Oh well
Oh well


無理はもう I can't
I can't do things that are impossible


It's like maybe that's enough 自分の事でも忙しいし (hello)
Maybe that's enough, even I am busy with myself (hello)


代わりなんていない I've got work to do
There's no replacement, I have work to do


全てをこの手でコントロール Even on the telephone
I control everything with my own hands, even on the telephone


You want it, you need it 今すぐ
You want it, you need it right now


声が聞きたいでしょ my hello
You want to hear my voice, my hello


だけどもう少しだけ 考えてみて And so baby わかって
But just think a little more, and understand, baby


You know what to do
You know what to do


今頃どんな気持ち? Hello?
How are you feeling now? Hello?


Hello
Hello


今は手が離せない もしくはショッピングに夢中 それか話したい気分じゃないかも
I can't leave now, I might be shopping or not in the mood to talk


Leave your message at the tone 気が向いたら 掛けなおすから
Leave your message at the beep, and I'll call you back if I feel like it


Hello, hello
Greeting, greeting




Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Angela Irons, Michico, T-Kura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@Mika.65

※Wait for the beep and do your thing
ほら
今どんな気持ち?
ずっと待っても無駄になる
電話の前でイライラ※
勘違いしていたの
今の今まで
いつでも合わせていなきゃ
愛されないって
You're not the only one trinna holla
目が覚めて
冷静な姿勢で
Maybe I'll call you back
思えばそうI guess
Because I'm so fly
頼らない主義でやってるし
翻弄されたくない
I'm real to the bone
全てをマイペースでこなす
Even on the telephone
△I say hello
今は手が離せない
もしくはショッピングに夢中
それか話したい気分じゃないかも
I say hello
大事な用があるなら
Leave your message at the tone
気が向いたら
掛けなおすから△
流されていたの
疑いもせず
誰もがみんなそうでしょ?!
おかしなことに
Did you start to think I've got the life
踏み込めない
もう誰にも邪魔させない
時間と領域
Oh well, ,,, ,
無理はもうI can't
It's like maybe that's enough
自分の事でも忙しいし
代わりなんていない
I've got work to do
全てをこの手でコントロール
Even on the telephone
You want it
You need it
今すぐ
声が聞きたいでしょ my hello
だけどもう少しだけ
考えてみて
And so baby, わかって
You know what to do
Wait for the beep and do your thing
今頃どんな気持ち?
Hello?
Translate to English



All comments from YouTube:

@2zlly_

まじでこの曲いいですよね!こんな人これから現れるのかな。

@Intwo_

歌詞の内容もダンスもクールでカッコいい!

@auraaura5150

あけましておめでとうございます!
ガラケー時代はずっと 今は手が離せない~ の部分を着メロにしてました!

@user-dt8vf4fm2v

NEW LOOKからのHELLOでの衣装替えもかっこいいんだけど、携帯持って歩き出すとか最高過ぎました。
でもね。。。「今頃どんな気持ち」の振りがめっちゃかっこいいのです!携帯を指でポンポンしながら📱👆するのが好きでした!!!

@jyrs4438

ベスフィクLIVEのコート脱ぐところ好き♡

@user-ky5kq1pl9c

やはり何度も言ってしまいますがカッコいい🎉💞💞

@CATY_843

I Love Amuro💝✨💃💝

@user-xj5lf4yf3h

久々に聞いた!
endoさんがいる!

@ccsuper3294

bravo, insane and always capturing our attention, Namie is the legendary top tier singer in the entertainment ,music aspect ever.....

@SuperBobodo

^^Lovely Song....good!!!! Beautiful performance of Namie`s dancing~ Nice^^

More Comments

More Versions