She initially debuted in 1992 as the lead singer of SUPER MONKEY'S, with fellow Okinawa Actors School classmates MAX as back dancers. After the group disbanded, she eventually had her solo debut in 1995 on the Avex Trax label with the Tetsuya Komuro produced single "Body Feels EXIT", which was an instant hit. The following singles "Chase the Chance", "Don't wanna cry" and "You're my sunshine" all sold 1 million copies during a short period of time. In 1996, Namie released her debut solo album "SWEET 19 BLUES" which sold 3.8 millions of copies throughout Japan and broke sales records at the time. It is the 12th most selling album of all time in Japan. At the end of 1996 she won the Grand Prix Award, the highest honor at the Japan Record Awards, for "Don't wanna cry". Another monumental release for Amuro was 1997's "CAN YOU CELEBRATE?", which was the best selling release of the year, and remains the best-selling physically released single by a solo female artist in Japan.
In 1997, Namie shocked everyone when she announced that SAM (from the band TRF) and she were getting married and that she was pregnant. Namie took a break from the entertainment business and her son, Haruto, was born on May 19, 1998.
Her comeback single, "I HAVE NEVER SEEN", released on December 23rd the same year, gave Amuro a warm welcome back to the industry. "I HAVE NEVER SEEN" became Amuro's 9th number-one single.
On March 17th, 1999, Amuro released her 12th single, "RESPECT the POWER OF LOVE". On the same day, Emiko Taira, Amuro's mother, was murdered. All promotional activites for the single grinded to a halt as Amuro flew to Okinawa to identify Emiko's body. A short break followed for Amuro to recover.
A few months later, Amuro began to work with producer Dallas Austin, known for his work with American hip-hop/R&B trio, TLC. This shift was in part to Amuro's personal desire to create more R&B and Hip-Hop oriented music. In 2001, Amuro parted ways with long-time producer Tetsuya Komuro, as part of her musical direction shift. From this point on, Amuro always would be in complete creative control of her career. Around this time, Amuro made a few attempts at writing lyrics for her songs, including her single "Say the word", which hit #3 on the Oricon charts, and remained a fan-favorite with Amuro performing the song over numerous tours, including her final tour, which included 20 songs that garnered the most fan votes.
Amuro and SAM would divorce in 2002, and Amuro would completely mmerse herself in her work, hardening her R&B and Hip-Hop sound, collaboriating with a number of artists under a sonic project entitled "SUITE CHIC". "SUITE CHIC" helped empower Amuro to not "be stuck in the past" with her music, as she felt mentally constricted by her name at the time. Feeling liberated after releasing a SUITE CHIC album, Amuro would continue to refine her sound and image with the following albums "STYLE" in 2003, and "Queen of Hip-Pop" in 2005.
"PLAY", released on June 27, 2007, became Amuro's highest-selling studio album since her 2000 album, "GENIUS 2000", sold 540,000 copies, and contained another fan-favorite release, "Baby Don't Cry", which reached #3 on the Oricon charts.
2008 marked a new peak in Amuro's career. In March, she released a new single, "60s70s80s", which became her 10th #1 single, the first one for Amuro since 1998's "I HAVE NEVER SEEN".
Amuro released her third "best of" album "BEST FICTION", on July 30, 2008. "BEST FICTION" proceeded to spend 6 weeks at the #1 position on the Oricon charts, had the highest first-week album sales of any release in 2008, became the #2 best overall-selling album of that year, and has sold more than 1.4 million copies since its release.
Namie started a new arena tour called Namie Amuro BEST FICTION 2008-2009 tour. It ran from October 25, 2008 to May 31, 2009. This was her first tour Amuro held sans songs produced by Tetsuya Komuro.
From 2009 on, Amuro would steadily release chart-topping studio albums. Straying from the traditional methods of the Japanese music industry yet again, Amuro decided to utilize a strategy of focusing on touring as means of promotion, rather than TV and commercial appearances. What resulted was a beneficial business move, while fulfilling Amuro's long-time preference to perform over giving interviews. This cultivated a very loyal and diverse fanbase that would consistently result in sold-out shows whenever Amuro toured.
From 2010 to 2018, as Amuro performed relentlessly long tours every year, Amuro remained consistent and dedicated to giving performances she felt she could be proud of, and in the process, quietly withheld that after a vocal cord injury in 2010, Amuro's vocal cords slowly were deteriorating. Amuro later revealed this was the deciding factor in her retirement, as she did not want to perform at a level she personally could not accept.
After her 25th anniversary concert in Okinawa, Amuro announced that she would retire from the industry on September 16th, 2018. The masses, aggrieved with this announcement, even created the name "Amuloss" for the emotion that was felt, knowing Amuro would leave a great void in the music industry.
A greatest hits album, "Finally" would be released in November of 2017 and would go on to sell over 2.5 million copies and be the best-selling album in Japan for both 2017 and 2018. Starting in March 2018, "namie amuro Final Tour 2018 ~Finally~" would result in Amuro breaking both ticket and Blu-ray/DVD sales records. With shows in all 5 major Japanese domes, including and a handful of shows outside of Japan, nearly 800,000 were in attendance. Pre-orders alone for the Blu-rays/DVDs would exceed the best-selling concert video release at that time. Combined DVD and Blu-ray sales for "namie amuro Final Tour 2018 ~Finally~" have sold over 1.74 million since its release in late August 2018.
NO MORE TEARS REMIX
安室奈美恵 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
すこしずつしなやかに やさしく kiss をしはじめた
そっと声にして 気持ちを見せよう
Whatcha gonna do? 私から
Whatcha gonna do? 求めていた
何よりも強い色彩にそめていって
どこからずっと歩いていた
私は確かに動いていった
What's goin' on with you and me?
What's goin' on with you and me?
Now we're in paradise やさしい
Now no tears on my bed
いつからかふっと消えてった
お願いこのまま 寂しさは
あらわれないで
やってこないで
Now I'm fallin' in love くちびるが乾いて息さえ苦しいけど
今までも 明日からも 私は私のままでいい
そっと声にして 気持ちをのぞこう
Whatcha gonna do? 私から
Whatcha gonna do? 求めていた
何よりも強い色彩にそめていって
No more crying on my bed
どこからずっと歩いていた
私は確かに動いていった
What's goin' on with you and me?
What's goin' on with you and me?
Now we're in paradise あたたかい
Now no tears on my bed
どこからかふっといなくなって
きりが晴れた瞬間を見た日の様
見逃さないで
消えていかないで
そっと声にして 気持ちを見せよう
Whatcha gonna do? 私から
Whatcha gonna do? 求めていた
何よりも強い色彩にそめていって
No more crying on my bed
どこからかずっと歩いていた
私は確かに動いていった
What's goin' on with you and me?
What's goin' on with you and me? (Goin' on with you and me)
What's goin' on with you and me?
What's goin' on with you and me?
What's goin' on with you and me?
What's goin' on with you and me?
Now we're in paradise あたたかい
Now no tears on my bed
どこからかふっといなくなって
きりが晴れた瞬間を見た日の様
What's goin' on with you and me?
What's goin' on with you and me? (Goin' on with you and me)
Whatcha gonna do? 私から
Whatcha gonna do? 求めていた
What's goin' on with you and me?
What's goin' on with you and me?
Now we're in paradise やさしい
Now no tears on my bed
どこからかふっといなくなって
きりが晴れた瞬間を見た日の様
Now no tears on my bed
no more crying on my bed
Now no tears on my bed
どこからかふっといなくなって
きりが晴れた瞬間を見た日の様
Now no tears on my bed
お願いこのまま 寂しさは
Now no tears on my bed
あらわれないで
The lyrics to 安室奈美恵's "no more tears" describe the feelings of falling in love again, and how the singer has gradually become softer and more gentle towards their partner since they first started dating. The opening lines talk about how the singer has started to enjoy the sunset more than the sunrise, and how they have slowly started to kiss their partner more tenderly. The chorus asks the listener what they're going to do now that they have found love, and encourages them to embrace the colorful emotions that come with it. The singer is happy, and there are no more tears on their bed. They've been walking for a while, but they're certain they've made progress.
The second verse explores the vulnerability of the singer's love. Their lips are dry and they struggle to breathe, but they know that they're happy as they are. The chorus repeats, emphasizing the change in the singer's emotions from crying to pure joy. The bridge brings up a memory of a day when the clouds cleared and the singer could finally see the sun, a metaphor for finally finding happiness. The song concludes with the chorus repeating once more, urging the listener to embrace the warmth of paradise and to not let their loneliness come back.
Line by Line Meaning
夜明けより夕暮れが 楽しく感じてきた頃 すこしずつしなやかに やさしく kiss をしはじめた
As the time passed from dawn to sunset, I began to enjoy the evenings more and more, and slowly started to become more flexible and kiss softly
そっと声にして 気持ちを見せよう
Gently express your feelings in a voice
Whatcha gonna do? 私から Whatcha gonna do? 求めていた 何よりも強い色彩にそめていって No more crying on my bed どこからずっと歩いていた 私は確かに動いていった
What are you going to do? From me. What are you going to do? I wanted it. Dye it with the most powerful colors and stop crying on my bed. I've been walking from somewhere and I definitely moved forward
What's goin' on with you and me? Now we're in paradise やさしい Now no tears on my bed いつからかふっと消えてった お願いこのまま 寂しさは あらわれないで やってこないで
What is happening between you and me? Now we're in a gentle paradise, and suddenly the tears disappeared somewhere. Please, don't make loneliness appear and don't come near
Now I'm fallin' in love くちびるが乾いて息さえ苦しいけど 今までも 明日からも 私は私のままでいい
Now, I'm falling in love, even though my lips are dry, and I'm out of breath, but I'm fine being myself, yesterday or tomorrow
そっと声にして 気持ちをのぞこう
Gently peek into your feelings and express them in a voice
Now no tears on my bed どこからかずっと歩いていた 私は確かに動いていった
Now, there are no more tears on my bed, and I've been walking from somewhere, and I definitely moved forward
Now we're in paradise あたたかい Now no tears on my bed どこからかふっといなくなって きりが晴れた瞬間を見た日の様 見逃さないで 消えていかないで
Now, we're in a warm paradise, and suddenly, there are no more tears on my bed, like the day when the fog cleared and I saw the moment that must not be missed, don't disappear
What's goin' on with you and me? (Goin' on with you and me) Whatcha gonna do? 私から Whatcha gonna do? 求めていた
What is happening between you and me? (going on with you and me) What are you going to do? From me. What are you going to do? I wanted it
Now no tears on my bed どこからかふっといなくなって きりが晴れた瞬間を見た日の様
Now, there are no more tears on my bed, and suddenly, it disappeared from somewhere, like the day when the fog cleared and I saw the moment
Now no tears on my bed お願いこのまま 寂しさは Now no tears on my bed あらわれないで
Now, there are no more tears on my bed. Please, don't make loneliness appear, and don't come near
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Tetsuya Komuro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Moon light2
ジャージ姿でこの曲を披露してるシーンが個人的には1番好き✨
jtdgtwdam
2000年代に、ベロアのセットアップで、ヘソ出しが世界のセレブで流行っていたんですよねー。
日本では流行ってない?
NA蘭
分かる!安室ちゃんがジャージ?!お腹も出してるー!って、最初見入ってしまいました✨
りく
NOの踊り倒すコレオ好き☺️
飛び散る汗がまるで宝石のようです💎
ずんだもち
こんなに高いヒールを履いて、頭をブンブン振りながら体を仰け反らせながら、どうして歌えるんだろうって毎回思う
champagne샴페인
She blew up the stage..Her dancing skills are enormous👍👍👍👍👍
hmskkl amaiiai
安室ちゃんカッコいい❗
「努力の賜り物」
これぞプロの歌手だ💖
Rob Tucker
I doubt ANYONE can say No to Namie.😊
mskikakudesu01
カッコイイ曲だよね、1番好きな曲だなぁ......
メジャーリーグのクローザーの登場曲に最適な曲の一つである......
たえ
N・A・M・I・E‼️‼️
やっぱり奈美恵さんサイコー💕
低迷期(ファンはそう思ってないけど)と呼ばれる時期を経て、トップに昇り詰めるってホント凄いし、このパフォーマンス見たら『これだからやっぱり奈美恵さんは生き残れたしトップ取れたんだな』って思う。
本当にカッコイイ✨
奈美恵さん引退してからは、ここまでの逸材がいないから未だ安室奈美恵のファンでしかないわ。