誰かが君を愛してる
宮内タカユキ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

たったひとりの 戦いに
疲れ果てて 沈む時
瞳をとじて 顔あげて
耳をすませて みればいい
ロンリー ロンリー ハート
風がささやいてゆくだろう
ロンリー ロンリー ハート
ひとりぼっちじゃないのさ
誰かが君を愛してる
誰かが君を信じてる
誰かが君を求めてる
どこかで どこかで

胸は傷つき 膝は折れ
はるかな夢を 悔やむ時
振り向かないで 顔あげて
明日の道を 見ればいい
ロンリー ロンリー ハート
地球は愛が棲まう星
ひとりぼっちじゃないのさ
誰かが君を愛してる
誰かが君を探してる
誰かが君を見つめてる
いつでも いつで

誰かが君を愛してる
誰かが君を信じてる
誰かが君を求めてる




どこかで どこかで
いつでも どこかで

Overall Meaning

The lyrics of 宮内タカユキ's song 誰かが君を愛してる talk about the feeling of loneliness and the hope that there is always someone who loves and believes in you, no matter how hard life gets. The song begins by describing the exhaustion and despair of facing a difficult battle alone, but suggests that if you close your eyes and listen carefully, you might hear the wind whispering that you're not truly alone. The chorus repeats the words "lonely heart" but changes the meaning, saying that the wind will whisper to you that you're not just a lonely heart, but that someone out there loves and needs you.


The second verse describes the pain of a broken dream and the temptation to give up, but urges the listener to keep their head up and look ahead to the promise of tomorrow's road. The song then repeats the chorus with the added message that "the earth is a planet where love resides" and that no one is truly alone. The final verse repeats the message of the chorus once more, emphasizing that there is always someone who loves, believes, and seeks you out, even when you can't see them.


Overall, the lyrics of 誰かが君を愛してる suggest that although we may face hardships and loneliness in life, there is always hope and the knowledge that we are loved.


Line by Line Meaning

たったひとりの 戦いに
In the battle against life's challenges, when you feel exhausted and defeated, with no one to turn to,


疲れ果てて 沈む時
and when you are about to sink in despair and exhaustion,


瞳をとじて 顔あげて
you just need to close your eyes and lift your head up,


耳をすませて みればいい
and listen carefully to the world around you,


ロンリー ロンリー ハート
Your heart may feel lonely and sorrowful,


風がささやいてゆくだろう
but the wind whispers that you are not alone,


ロンリー ロンリー ハート
and despite the loneliness you feel,


ひとりぼっちじゃないのさ
there is always someone out there for you to turn to,


誰かが君を愛してる
someone who loves you,


誰かが君を信じてる
someone who believes in you,


誰かが君を求めてる
someone who needs you,


どこかで どこかで
somewhere, somehow.


胸は傷つき 膝は折れ
When your heart is wounded, and you're at your lowest,


はるかな夢を 悔やむ時
and you're regretting losing sight of your dreams,


振り向かないで 顔あげて
don't look back, lift your head up high,


明日の道を 見ればいい
and focus on the path ahead of you, starting from tomorrow,


地球は愛が棲まう星
For the Earth is a planet that thrives on love,


そして ひとりぼっちじゃないのさ
and you are never alone,


誰かが君を愛してる
for there is always someone who loves you,


誰かが君を探してる
someone who's looking for you,


誰かが君を見つめてる
someone who gazes at you fondly,


いつでも いつで
always, anywhere.


誰かが君を愛してる
Someone loves you,


誰かが君を信じてる
Someone believes in you,


誰かが君を求めてる
Someone needs you,


どこかで どこかで
Somewhere, somehow,


いつでも どこかで
Always, anywhere.




Writer(s): 康 珍化, 林 哲司, 林 哲司, 康 珍化

Contributed by Nolan S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions