Ripe
家入レオ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつもの道を
自転車に乗っかって走る
壊れた傷に魔法をかけるのは 君で
目の前を 幼い頃から
遊んだシャボン玉に lan lan lan
遠くまで 届け 強く 願いこめる

だから今 君に会いにいくよ
怖くったってね 傷付いたってね

春のおとずれ 2人感じていたい
桜舞い散る風の中に
君を見つけたいから
Be in a side

グランド走る君を見つめてた
放課後に

理由もないのに切なくなって 流れてく
オレンジは
恋の痛み 今
君の背中にとける lan lan lan
届かない 想い そっと 風にのせて

だから今 君に会いにゆくよ
怖くったってね 傷付いたってね

春のおとずれ 君を感じていたい
桜並木 重なる鼓動
君と歩きたいから
Be in a side

青空に 好きと呟いたら
今 君に 好きと伝えたくなったんだ

だから今 君に会いにゆくよ
怖くったってね 傷付いたってね

春のおとずれ 2人感じていたい
桜舞い散る風の中に
君を見つけたいから
Be in a side

Overall Meaning

The lyrics of 家入レオ's song "ripe" convey a deeply personal and emotional journey that revolves around the themes of love, longing, and the bittersweet moments of youth. At the outset, the singer sets the stage by vividly describing an everyday scene of riding a bicycle down familiar roads. This imagery evokes a sense of nostalgia and innocence, transporting listeners to a simpler time. The lines about a "broken wound" being healed by someone special introduce the idea of vulnerability and connection. The "bubbles" that were played with as a child symbolize fleeting happiness and innocence, while the wish to send them "far away" intertwines the wishful thinking that accompanies young love. The singer is yearning for a deeper connection, infusing the experience with hope and nostalgia as they prepare to meet someone significant.


As the narrative unfolds, the singer expresses a determination to face their fears and insecurities by seeking out this person, despite the potential for pain. The repeated affirmation, "怖くったってね 傷付いたってね" (even if I'm scared, even if it hurts), highlights the complexity of young love—where the excitement of connection often dances hand-in-hand with the fear of rejection or heartbreak. This duality becomes integral to the theme of the song, as it showcases the courage required to pursue love amidst possible emotional turmoil. The imagery of spring, with its arrival symbolizing new beginnings, amplifies this sense of hope and aspiration. The cherry blossoms serve as a visual metaphor for the transient nature of beauty and love, suggesting that even amidst the ephemeral moments, the desire to be close to someone remains a powerful driving force.


Further in the song, the singer observes their love interest with a sense of longing and subtle melancholy. The "orange" that flows without reason indicates moments of deep emotional reflection, where feelings arise unbidden yet resonate deeply. This line encapsulates the notion that love can evoke a range of emotions—joy, pain, and yearning—that often feel inexplicable. The singer's wish to convey their feelings transforms into an urgent desire to act, as indicated by the repeated determination to meet this person. This growing intensity of emotion reinforces the urgency of youth—the need to seize the moment before life's fleeting opportunities slip away. The interplay of emotions emphasizes how love can inspire and simultaneously unsettle, providing depth to the singer’s experience.


In the concluding verses, a pivotal change occurs when the singer firmly decides to vocalize their feelings, culminating in a sense of empowerment by expressing their love openly. The simplicity of uttering “好き” (I love you) highlights the beauty and significance of that moment, showcasing how love transforms personal fears into courageous declarations. The desire to walk side-by-side with their love interest amidst a backdrop of cherry blossoms symbolizes a longing for emotional and physical closeness, intertwining the personal with the picturesque aspects of spring. Ultimately, the song encapsulates the essence of youthful love—its innocence, complexity, and transformative power—while capturing the introspective journey of one who embraces vulnerability in the pursuit of connection and affection.


Line by Line Meaning

いつもの道を
Taking the familiar path, a metaphor for comfort and routine in life.


自転車に乗っかって走る
Riding a bicycle symbolizes freedom and the joy of moving forward despite obstacles.


壊れた傷に魔法をかけるのは 君で
Only you can heal my broken wounds, indicating the power of love and connection.


目の前を 幼い頃から
In front of me, reminiscent of our childhood, suggesting nostalgia and shared memories.


遊んだシャボン玉に lan lan lan
Like playing with soap bubbles, each moment is fleeting yet beautiful.


遠くまで 届け 強く 願いこめる
I wish for my heartfelt desires to reach far and wide, embodying hope and longing.


だから今 君に会いにいくよ
So now, I'm heading to meet you, representing determination in love.


怖くったってね 傷付いたってね
Even if it scares me and I get hurt, I'm willing to take that risk for love.


春のおとずれ 2人感じていたい
I want us both to feel the arrival of spring, symbolizing renewal and hope.


桜舞い散る風の中に
Amidst the cherry blossoms dancing in the wind, representing beauty and transience.


君を見つけたいから
Because I want to find you, emphasizing the importance of connection.


Be in a side
Be by my side, suggesting a desire for companionship and support.


グランド走る君を見つめてた
I was watching you run on the field, depicting admiration and longing.


放課後に
After school, a moment that holds significance in our shared experiences.


理由もないのに切なくなって 流れてく
I feel a sorrow I can't explain, as emotions sometimes flow without reason.


オレンジは
Orange is a color of warmth and longing, akin to the complexities of love.


恋の痛み 今
The pain of love is present now, highlighting the emotional weight of relationships.


君の背中にとける lan lan lan
Melting into your back, suggesting closeness and intimacy.


届かない 想い そっと 風にのせて
Sending my unrequited feelings gently carried by the wind, representing unexpressed emotions.


だから今 君に会いにゆくよ
So now, I'm moving towards you again, emphasizing commitment.


怖くったってね 傷付いたってね
Even if fear arises or I get hurt, love is worth the risk.


春のおとずれ 君を感じていたい
I want to immerse myself in the sensation of spring along with you.


桜並木 重なる鼓動
Our heartbeats echo beneath the cherry trees, symbolizing a deep connection.


君と歩きたいから
Because I want to walk with you, emphasizing unity and partnership.


Be in a side
To be by my side again, reinforcing the desire for closeness.


青空に 好きと呟いたら
When I whisper my love into the blue sky, expressing vulnerability.


今 君に 好きと伝えたくなったんだ
Now I want to convey my feelings to you, showcasing the urge for honesty.


だから今 君に会いにゆくよ
So now, I'm going to see you, illustrating the importance of presence.


怖くったってね 傷付いたってね
Even with fear and the possibility of hurt, love drives me forward.


春のおとずれ 2人感じていたい
I want us both to feel spring’s arrival together, symbolizing shared experiences.


桜舞い散る風の中に
In the wind of the falling cherry blossoms, an ambiance of beauty and fleeting moments.


君を見つけたいから
It’s because I wish to find you, illustrating the quest for connection amid changes.


Be in a side
To be beside me, epitomizing the desire for closeness and support in our journey.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Leo Ieiri, Yoshihiko Nishio

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@suiraku7000

なつかしい、この会場で出会ってからずっとファンです。今では大人の女性の魅力が出てきたと思います。これからも応援しています。

@sakura2008ut

とうとう出ましたね、10年に一人のアーティスト すごい才能です、詞も声も曲も、 やっと応援したい人があらわれました、 時は来た、レオよ、今こそ時代を作るその時が! 全世界を揺るがすがよい。

@tamaki5665ify

作詞作曲できるのが凄い
大好き

@bingo517232

逸材だとか才能だとか、そんなことは自分にはわからないけど、宇多田ヒカル以来、 とにかく久しぶりに自分が “いいなぁ~”って思う若い歌い手さんが出てきました。 楽しみだな。

@tams3436

今更だけどこの曲大好き🍀😌🍀

@衣笠貞之助

この曲が一番好き

@サラダ油-e4t

小学生のころサブリナを知って、カップリングのこの曲とであって、今もずっと聴いてる1番すきな曲です!!

@霧雨魔理沙-y6t

何回聞いても飽きません!!!

@akgfedxlarge13n2

レオちゃん大好き!!

@star1509jp

デビュー当時から気になってたけど、やっぱりいい! ようやくアルバム注文しました。

More Comments

More Versions