No No No
小倉良 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

哀しい瞳でささやくのは誰?
都会のノイズは愛さえかき消す
ほこりまみれの風が吹くよ
狭い心の部屋に

It's such a lonely night
Won't you turn out the light
モノクロの影揺れる
And when you're in my dreams
I'll try to make you see
夢の続きは No No No

おまえのすべてを知りつくしたいけど
指紋のファイルも役には立たない
傷つくことに慣れていくね
誰か好きになるたび

It's such a lonely night
Won't you turn out the light
高速の海にじむ
And when you're in my dreams
I'll try to make you see
明日の扉は No No No

寂しい時にはいつでもそばにおいで
おまえを護れるスペースはあるさ

It's such a lonely night
Won't you turn out the light
モノクロの影揺れる
And when you're in my dreams
I'll try to make you see
夢の続きは No No No

It's such a lonely night
Won't you turn out the light
高速の海にじむ
And when you're in my dreams




I'll try to make you see
明日の扉は No No No

Overall Meaning

The lyrics to "NO NO NO" by 小倉良 paint a vivid picture of loneliness and heartbreak through the use of vivid imagery and emotional language. The opening lines, "哀しい瞳でささやくのは誰? / 都会のノイズは愛さえかき消す / ほこりまみれの風が吹くよ / 狭い心の部屋に" (Who whispers with sad eyes? / The noise of the city erases even love / The dusty wind blows in / In the small room of my heart) set the tone for the rest of the song, with the singer feeling alone and helpless in a city that is itself loud and indifferent.


Despite the pain, the singer tries to find solace in their dreams of a better life, singing "And when you're in my dreams / I'll try to make you see / 夢の続きは No No No" (I'll try to make you see in my dreams, / The continuation of the dream is No No No). They also express a desire to know everything about their love interest, but recognize that even with that knowledge, they cannot protect them from getting hurt.


Through the repeated refrain of "It's such a lonely night / Won't you turn out the light / モノクロの影揺れる / And when you're in my dreams / I'll try to make you see / 夢の続きは No No No" (It's such a lonely night, / Won't you turn out the light, / The monochrome shadow sways, / And when you're in my dreams, / I'll try to make you see, / The continuation of the dream is No No No), the singer expresses their sense of longing and hopelessness, highlighting the contrast between the monochrome reality of their life and the vibrant dreams they hold.


Overall, "NO NO NO" portrays a deeply emotional, almost cinematic, story of love and loss in the modern world, with the singer struggling to find meaning and hope in a city that seems to offer nothing but noise and dust.


Line by Line Meaning

哀しい瞳でささやくのは誰?
Who whispers with sad eyes?


都会のノイズは愛さえかき消す
The noise of the city even erases love


ほこりまみれの風が吹くよ 狭い心の部屋に
The dusty wind blows into my narrow heart's room


It's such a lonely night Won't you turn out the light モノクロの影揺れる And when you're in my dreams I'll try to make you see 夢の続きは No No No
On this lonely night, I ask you to turn off the light. The monochromatic shadows sway. In my dreams, I'll keep saying No No No to the continuation of the dream.


おまえのすべてを知りつくしたいけど
I want to know everything about you


指紋のファイルも役には立たない
Even a file of your fingerprints is pointless


傷つくことに慣れていくね 誰か好きになるたび
I'm getting used to being hurt every time I like someone


寂しい時にはいつでもそばにおいで おまえを護れるスペースはあるさ
Come to me whenever you're lonely. I have a space where I can protect you.


明日の扉は No No No
I keep saying No No No to tomorrow's door.




Contributed by Cole I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-pg7he8eu2r

シティハンターはいい曲が多い🎵

@Doreito-Akuto

おまえを護れるスペースはあるさが好き過ぎる!!

@user-hz4bk5nx1e

ほんとCITY HUNTERの曲で1番好き

@SE3P-1308

やっと出てきた
今15歳なんだけど、この歌数年前からずっと探してた

@cindychang1054

I have found lots of treasures on Youtube. This song is definetely one of them! Thanks for sharing!

@user-rv4zi8hn2l

冴羽獠さんは誰かを守ってくれそう大好きです

@jughiu9grykgfftgxdg

最高。色褪せない名曲

@user-rv4zi8hn2l

曲が最高です

@ruronike

man thank you soo much, please NEVER ever get down your videos, thanks you again for your work

@tstdb6208

Great job!!
Listenin' to this song, just feel like being in his city "Shinjuku", with him!

More Comments

More Versions