哀しみのスパイ
小林麻美 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

モスクワはグレイの雨
忍び寄る黄昏
帰る国を無くす人を
声を殺し 抱きしめ
私を知らないと言って
あなたを知らないと言うわ
冷たく反らした瞳が
哀しければいい

キーワードはラフマニノフ
電報を打つから
世界の果て 流されても
愛せると誓った
冬近い街の so lonely light
駆け寄る幻 You hold me tight
引き払う部屋を見回し
遠い日々を探す

私を知らないと言って
あなたを知らないと言うわ




冷たく反らした瞳が
哀しみのスパイ

Overall Meaning

The lyrics of this song are about a woman who has fallen in love with a man who is a spy. She is aware that he is leaving her and her country, and she is going to be left alone in a place without a home. The song is set in Moscow, where the grey rain and the approaching twilight make the feeling of despair much more intense. The woman is pleading with the man not to forget her, to hold her one last time, and to assure her that their love will continue even if they are separated.


The woman mentions Lamont Young, which references a famous Russian pianist, conductor, and composer Rachmaninoff, who is highly acclaimed for his musical interpretations. She asks the man-to-be leaving to remember his love for her and swear to fulfill the promise they made no matter wherever he might be. The woman is alone in a cold, empty room and searching for remnants of happier days, while the man is leaving her life forever. She feels a sense of betrayal and anger towards him, but also great sadness at the loss of their love. The lyrics refer to this spy as being "cold and guarded," but the woman still loves him deeply, regardless of his profession.


Line by Line Meaning

モスクワはグレイの雨
Grey rain falls on Moscow


忍び寄る黄昏
Dusk creeps


帰る国を無くす人を
People who lose their homeland


声を殺し 抱きしめ
Silently embrace


私を知らないと言って
Say you don't know me


あなたを知らないと言うわ
I'll say I don't know you


冷たく反らした瞳が
Cold, defiant eyes


哀しければいい
It's fine if they are sad


キーワードはラフマニノフ
The keyword is Rachmaninoff


電報を打つから
I'm sending a telegram


世界の果て 流されても
Even if I'm washed away to the ends of the earth


愛せると誓った
I swore to love


冬近い街の so lonely light
The so lonely light of a city near winter


駆け寄る幻 You hold me tight
A rushing illusion, you hold me tight


引き払う部屋を見回し
Looking back at the room I'm leaving behind


遠い日々を探す
Searching for distant days


私を知らないと言って
Say you don't know me


あなたを知らないと言うわ
I'll say I don't know you


冷たく反らした瞳が
Cold, defiant eyes


哀しみのスパイ
The spy of sadness




Writer(s): 玉置 浩二, 松任谷 由実, 松任谷 由実, 玉置 浩二

Contributed by Callie W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-be4ig7yj8w

私を知らないと言って
あなたを知らないと言うわ
冷たくそらした瞳が

まではわかるがそのあとの

悲しければいい

が想像力をかき立てる!
冷たくてそれでいて悲しい瞳。
深い。



All comments from YouTube:

@336route3

以前はMVあったのですが、削除されてますね。
ヘリコプターに飛び乗るラストが格好良かった。
今聴くと、ショパンよりもこちらが胸に刺さる。
さすがユーミン&玉置さんだわ。脱帽。

@vivayokohamachannel7182

その当時の日本ではまだPVが浸透していなかった時期に、めちゃカッコいいロングバージョンのPVでした。
日本を代表するミュージシャンである松任谷由実さん&玉置浩二さんによる名作だと思います。

@user-nw9kp9jf9m

この歌の世界観、
小林さんにピッタリです。
ユーミン&玉置&武部さんアレンジでの小林麻美さん。
ノスタルジーに浸りつつ、今聞けることが嬉しい。

@speedking398

作曲もされた玉置浩二さんがコーラスに入ってる貴重な音源ですね😊

@user-vb1he7lp1z

作詞、作曲あのお二人様最強タッグではないですか‼️プラスあの声
神様です。

@user-tn9wl1iz4w

何度聴いても最強です❤

@user-xk8vu1eb6q

モスクワへ行ったときこの歌がずっと頭をよぎっていました😄

@user-vu2fl2ns4j

このPVが
最高にいいのだがない。

@user-eb5hs9zf1u

雨音は・・よりこの曲に気持ちを持っていかれたのは俺だけかな・・

@user-vm8hi5us4q

曲と麻美さんの歌声がなんともぴったりな曲です。

More Comments

More Versions