逢いたくて北国へ
小柳ルミ子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ひと目だけでも逢えればいいと
夜汽車にそのままとび乗った
私は今 胸の片隅に
ひとこと聞きたいことがある
「あなた本当に愛していますか
少し迷っていませんか」
捜すひとは あなたひとり
北の街へ いそぎます

手紙の文字がゆがんでました
私になにか かくしてますか
疑いは悲しい嫉妬なの
ひとこと聞きたいことがある
「もしも二人で くらす部屋あれば
とうか私をつれてって」
プラタナスは ゆれてますか
あなたがいる 北の街

「あなた本当に愛していますか
少し迷っていませんか」
こんな時は 責められても
あなたのそばで 眠りたい

シグナルのベルが鳴りつづける
あなたの胸に飛びこむまでは
咳きを立つまであと幾時間




私の心は燃えている
燃えている

Overall Meaning

The song "逢いたくて北国へ" by 小柳ルミ子 is about a woman who is deeply in love with someone and wants to see him, even if it's just for a moment. She jumps onto a night train to the North, hoping to catch a glimpse of him. She has something she wants to ask him - whether he truly loves her or not, and whether he's been feeling unsure about their relationship. She is the only one searching for him in the city up North.


The woman has been receiving letters from her lover, but the words are distorted, leaving her to wonder if he's hiding something from her. She admits to feeling jealous and suspicious, and asks if they could share a room if they were to live together. The song mentions a tree called "プラタナス" (Platanus) swaying in the wind, perhaps indicating the passing of time.


The woman wants to be close to her lover, even if he's unsure of his love for her, and even if it means facing accusations from others. The song ends with the train's signal bell ringing as the woman's heart continues to burn with longing.


Line by Line Meaning

ひと目だけでも逢えればいいと
I just wish to see you, even if it's only for a moment


夜汽車にそのままとび乗った
I jumped onto the night train without hesitation


私は今 胸の片隅に
In the corner of my heart now


ひとこと聞きたいことがある
I have something I want to ask you


「あなた本当に愛していますか 少し迷っていませんか」
"Do you really love me? Are you a little uncertain?"


捜すひとは あなたひとり 北の街へ いそぎます
I rush to the northern town in search of you alone.


手紙の文字がゆがんでました
The letters in the letter were distorted


私になにか かくしてますか
Are you hiding something from me?


疑いは悲しい嫉妬なの
Suspicion is a sad form of jealousy


「もしも二人で くらす部屋あれば とうか私をつれてって」
"If there's a room for the two of us to live in, would you take me with you?"


プラタナスは ゆれてますか あなたがいる 北の街
Are the Platanus trees swaying in the northern town where you are?


こんな時は 責められても
Even if I am blamed at this time


あなたのそばで 眠りたい
I want to sleep beside you


シグナルのベルが鳴りつづける
The signal bell keeps ringing


あなたの胸に飛びこむまでは
Until I jump into your chest


咳きを立つまであと幾時間
How many hours until I stand in front of you?


私の心は燃えている 燃えている
My heart is burning, burning




Writer(s): 橋本 淳, 井上 忠夫

Contributed by Harper N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@takayukimori1972

「逢いたくて北国へ」歌:小柳ルミ子
作詞:橋本淳 作曲:井上忠夫 編曲:森岡賢一郎

ひと目だけでも 逢えればいいと
夜汽車にそのまま 飛び乗った
私は今 胸の片隅に
ひとこと 聞きたいことがある 

※ 「あなた 本当に
愛していますか
少し 迷って
いませんか」 ※

捜すひとは あなたひとり
北の街へ いそぎます

手紙の文字が ゆがんでました
私になにか かくしてますか
疑いは悲しい 嫉妬(しっと)なの
ひとこと 聞きたいことがある 
「もしも二人で 暮らす部屋あれば
とうか私を つれてって」
プラタナスは 揺れてますか
あなたがいる 北の街

(※印くり返し)

こんな時は 責められても
あなたのそばで 眠りたい

シグナルのベルが 鳴り続ける
あなたの胸に 飛びこむまでは
咳(せ)きを立つまで
あと幾時間(いくじかん)
私の心は 燃えている
燃えている…



All comments from YouTube:

@toyomif.6271

ルミ子さん素晴らしい❤️
50年来のファンですが、本当に大好きです👍

@tintableful

小柳ルミ子さんの曲は好きな曲たくさんありますが、この曲も大好きな曲のひとつです。

@user-rd8kb5qt8w

何回、聞いても、いい歌は
いい歌ですね😊🍂好きです…ずっと~ずっとです。

@user-ql4us9dk9z

ルミ子さんの声はとても綺麗で大好きです。

@user-yn8ib1is3h

昭和のような時代は もう二度と 帰ってきません

@user-cd1lq1lw1i

橋本淳作詞井上忠夫作曲。6年目の第20曲。ブルコメコンビによる軽快なGSサウンドに乗せた久し振りのヒット曲。
少し前まで列車で追いかけられなかった娘が大人になって自分の意思で飛び乗っている。恋する女ごころを見事に歌い上げた昭和の名曲。

@user-kennjisatou

思い人の心を確かめたくて、思い人が住んでいる町へ急ぐ気持ちが如実に描かれています。いい曲(詩)です。

@user-io5bl5kl7s

小柳ルミ子さんの曲は
何気に踊れますね。
エイトビートのダンス🎶
むかし聴いていたからか
直ぐに思い出して唱え
ました。名曲はイントロで
決まる!は過言ではないと
思います🎶

@kan4739

ファルセットもビブラートも絶品!歌謡史に残すべき歌唱力❗美しさと歌唱力本当に飛び抜けています。さすがです。

@51chanpei52

この当時の歌唱は完璧でしたね。

More Comments

More Versions