Stranger's City
小比類巻かほる Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

恋人なら別れたわ
2時間前 人ごみで
有名になりたい
あなたは言ってた
友達ならいるけれど
慰めにも疲れるし
つまらない映画を
最後まで見てる
Stranger's City 傷ついてみても
誰も振り向かない物語
Stranger's City 生きている限り
札つきの淋しがりや
飾りたてた女達
雨になればいい気味ね
意地悪な気持も
どこか無理がある
Stranger's City 気がついていたわ
人の前で泣いた事がない
Stranger's City あなたの側なら
変われる気もしてたのに
スリムな街角をはみだしてしまう
Stranger's City 傷ついてみても
誰も振り向かない物語
Stranger's City 生きている限り
札つきの淋しがりや
Stranger's City 傷ついてみても




Stranger's City 生きている限り
Stranger's City

Overall Meaning

The lyrics of 小比類巻かほる's song "Stranger's City" portray a sense of loneliness and disconnect in a bustling city. The lines "If I had a lover, I would have broken up with them two hours ago in the crowd. You said you wanted to become famous. You have friends, but they get tired of comforting you, and you watch boring movies until the end" reflect the desire for fame and success in a city full of people, but the emptiness and lack of genuine connections that come with it.


The chorus "Stranger's City, even if I'm hurt, nobody turns around to look at my story. Stranger's City, as long as I'm alive, I'm a labeled lonely person" further emphasizes the feeling of being lost and unnoticed in a city full of strangers. The lines "The decorated women would be better as rain. There is some unreasonable cruelty in their feelings" hint at the superficiality of relationships and the unrealistic expectations that come with them.


The lyrics convey a sense of resignation in the lines "I realized in Stranger's City that I've never cried in front of people before. If I'm by your side, I feel like I could change. But I end up standing on a slim street corner" as the singer comes to terms with their loneliness and limitations.


Line by Line Meaning

恋人なら別れたわ
If we were lovers, we would have broken up by now


2時間前 人ごみで
Just 2 hours ago, in the middle of a crowd


有名になりたい
You said you wanted to become famous


あなたは言ってた
You said that


友達ならいるけれど
You have friends, but


慰めにも疲れるし
Even comforting you has become tiring


つまらない映画を
We watched a boring movie


最後まで見てる
Until the very end


Stranger's City 傷ついてみても
In this Stranger's City, even if you get hurt


誰も振り向かない物語
No one will turn to look at your story


Stranger's City 生きている限り
In this Stranger's City, as long as you live


札つきの淋しがりや
You'll be a lonely tagged person


飾りたてた女達
All the decorated women


雨になればいい気味ね
Wouldn't it be better if they just became rain?


意地悪な気持も
Even the mean-spirited feelings


どこか無理がある
Seem a bit impossible here


Stranger's City 気がついていたわ
I noticed it in this Stranger's City


人の前で泣いた事がない
I've never cried in front of other people


Stranger's City あなたの側なら
In this Stranger's City, if I'm with you


変われる気もしてたのに
I felt like I could change


スリムな街角をはみだしてしまう
I end up wandering outside the slim corner of this city


Stranger's City 傷ついてみても
In this Stranger's City, even if you get hurt


誰も振り向かない物語
No one will turn to look at your story


Stranger's City 生きている限り
In this Stranger's City, as long as you live


札つきの淋しがりや
You'll be a lonely tagged person


Stranger's City 傷ついてみても
In this Stranger's City, even if you get hurt


Stranger's City 生きている限り
In this Stranger's City, as long as you live


Stranger's City
In this Stranger's City




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: あゆ子 石川

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions