春風の誘惑
小泉今日子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

もうすぐ春です
心がなぜか 急ぎだすわ
もうすぐ春です
素敵な恋を綴りましょう

雪雲が北の空 流れて行ったら
陽炎(かげろう)が屋根の上で
ユラユラ揺れだします
気まぐれに髪みだし 誘う春風に
つつまれて
彼の腕に抱かれてみたいわ
去年の春より 大人になった私
きっと白い蝶になって
飛びたてるわ あなたへ
もうすぐ春です
心がなぜか急ぎだすわ
もうすぐ春です
素敵な恋をしましょう

セーターを肩にかけ
いつもの喫茶店
バラの花 香る紅茶
ひとりで飲んでいると
窓際で見つめてる
見知らぬ誰かに
親しげに誘われても
許せる気分よ
春夏秋冬 季節がめぐるごとに
女の子は 恋の花を
咲かせてみたいものなの
もうすぐ春です
心がなぜか急ぎだすわ
もうすぐ春です
素敵な恋をしましょう
もうすぐ春です
心がなぜか急ぎだすわ




もうすぐ春です
素敵な恋をしましょう

Overall Meaning

"Spring Temptation" is a song by Japanese singer and actress Koyuki Kamiko. The song starts with the line "Spring is coming soon", and then the singer's heart starts to race. She wants to write a beautiful love story that takes place during this season. The song has an upbeat, cheerful melody and the lyrics describe the atmosphere of springtime, such as snow clouds floating towards the north and the sunlight shimmering on roof tiles. The singer imagines herself being invited by a stranger to a tea shop and compares the exciting feeling of falling in love to flowers blooming in each season.


The song depicts the arrival of spring and the anticipation it brings. The singer encourages everybody to fall in love and create their own love stories by relating the beauty of the season to the blooming of love. The lines of the song are suggestive of spring being a time for new beginnings and discovering oneself. The singer of the song is depicted as more mature than in the past, symbolized by her changing from a caterpillar to a butterfly. Overall, the song delivers a sense of joy, excitement, and anticipation for the season.


Line by Line Meaning

もうすぐ春です
Spring is almost here


心がなぜか 急ぎだすわ
My heart beats faster for some reason


もうすぐ春です
Spring is almost here


素敵な恋を綴りましょう
Let's describe a wonderful love


雪雲が北の空 流れて行ったら
When the snow clouds flow to the northern sky


陽炎(かげろう)が屋根の上で
Heat haze shimmers on the roof


ユラユラ揺れだします
It starts to sway gently


気まぐれに髪みだし 誘う春風に
The spring breeze tempts me, strand of hair casually fluttering


つつまれて
Wrapped up in it


彼の腕に抱かれてみたいわ
I want to be held in his arms


去年の春より 大人になった私
I got more mature than last spring


きっと白い蝶になって
Surely become a white butterfly


飛びたてるわ あなたへ
Leap towards you


セーターを肩にかけ いつもの喫茶店
Putting on a sweater, going to the usual cafe


バラの花 香る紅茶
Rose-scented tea


ひとりで飲んでいると
Drinking alone


窓際で見つめてる
Staring at the window


見知らぬ誰かに
To someone unfamiliar


親しげに誘われても
Even if invited in a friendly way


許せる気分よ
I'm in a forgiving mood


春夏秋冬 季節がめぐるごとに
Each season, spring, summer, autumn, winter comes round


女の子は 恋の花を
Girls want to blossom love


咲かせてみたいものなの
It's something they want to try blooming


もうすぐ春です
Spring is almost here


心がなぜか急ぎだすわ
My heart beats faster for some reason


もうすぐ春です
Spring is almost here


素敵な恋をしましょう
Let's have a wonderful love


もうすぐ春です
Spring is almost here


心がなぜか急ぎだすわ
My heart beats faster for some reason


もうすぐ春です
Spring is almost here


素敵な恋をしましょう
Let's have a wonderful love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 篠原ひとし

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-qm2do4ib4t

春風の誘惑だぁー❤懐かしいこの頃のキョンキョンの髪型はせいこちゃんカット😃✂️✨にしてたなぁ~❤昔を思い出してありがとうございます❤❤❤

@user-saito-osamu

デビュー当時に生キョンキョンを見てファンになりました!
それも目の前で!めちゃカワイイかった!

@user-fs4ve7qh4b

いいねえ~☺😄😆🎵☀

@dawnisnear2022

テレビではキーを上げて歌ってましたね。

@hustlejet9146

歌番組で歌ってたバージョンよりレコード音源のほうが好きです

@kanimaku

1983年2月5日発売
誰? と思ったら声がキョンキョン。やっぱり小泉今日子さん。

@rhscm989

直近では5日前の日曜日夕方(18時台後半)に「ジャンカラ元町駅前2号店」(神戸市中央区・鯉川筋沿いビルの7~9階です)703号室で歌ってきました。

More Versions