The group began a foray into the Japanese music scene in late 2010 with Japanese remakes of their 2009 Korean hits "Genie" and "Gee." The group's debut Japanese album GIRLS' GENERATION was released on June 11, 2011. It is currently the highest selling album in Japan by a Korean group in Oricon history. It was certified Million by the RIAJ and made the group the second Korean artist to earn this achievement in Japan since Korean labelmate BoA's Best of Soul in 2005.
In 2011, they returned to the Korean music scene with "The Boys", which was released in three languages: Korean, Japanese, and for the first time, English. In early 2012, the group performed "The Boys" on the late night talk show Late Show with David Letterman and on the daytime talk show Live! with Kelly, becoming the first Korean musical act to perform on each show, and the first Korean act to perform on syndicated television in the United States. Taking advantage of the positive press, Girls' Generation released a repackage of their first album titled GIRLS' GENERATION ~The Boys~ on December 28, 2011. The repackage included "The Boys (Japanese Ver.)" and a special ballad called "Time Machine" as well as several remixes of previously released songs.
In 2012, they made their Japanese comeback with their fourth Japanese single, "Paparazzi", taken from their upcoming second Japanese album. The song ranked high in various Japanese charts, including the Japan Hot 100 in which it peaked at the number one spot. They later released their second single "Flower Power" on November 14, 2012. Their second Japanese album GIRLS' GENERATION II ~Girls & Peace~ was released on November 28, 2012.
On October 25, 2013, it was revealed that Girls' Generation will be releasing their third Japanese album LOVE&PEACE on December 11. The album was promoted with three previously-released singles: "LOVE&GIRLS", "My Oh My", and "Galaxy Supernova". The album was certified Gold by the RIAJ less than a month after it's release. Love & Girls and Galaxy Supernova charted at number four and three on the Oricon Singles Chart, respectively.
On July 23, 2014, the group released their first Japanese greatest hits album, The Best, which is composed of the group's previous singles and four new tracks: "Indestructible", "Divine", "Show Girls", and "Chain Reaction". It topped the Oricon Albums Chart for two consecutive weeks and has sold over 175,000 copies in Japan. With The Best claiming the top spot of the Oricon Albums Chart, Girls' Generation became the first non-Japanese female group in Asia to have three number-one albums on the chart. This was also the last album to feature member Jessica; "Divine" is the last song she recorded with Girls' Generation.
A few weeks after the release of Girl's Generation's single "Catch Me If You Can", a music video featuring former member Jessica was leaked online. This version was recorded in Japanese making "Catch Me If You Can" an unofficial release by 少女時代.
PAPARAZZI
少女時代 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
少女时代
こっち见てベイビー电话して Ring Ring Ring
不自然なほど自然なフリフリ
気づいてるのよパパラッチあなたが
望むどおりの笑颜でア・ ハハハ
Hide & SeekのEvery Night
もっといい记事欲しくない?
仲良くやりましょう仲间じゃない
Life is a party ガレージからスイートルーム
いつだってあなたが Boom Boom Boom
派手に Car chase 华の all around
ひきつけられて Boom Boom Boom
値段もつけられやしない爱を
暗を裂いて Flashが咲いてマネー
Life is so party ガレージからスイートルーム
寝ても醒めても Boom Boom Boom
隠すと见たい 画面のウ・ ラララ
真面目ぶってるあの子もラ・ チャチャラ
ダンディーな彼だって家ではマ・ マママ
秘密のキスのスリルでハラハラ
Punk & Deli クレージーナイト
ときめくスターの Searching Night
Bad Boy Bad Girl気にしない
踊らされるより踊るがスタイル
Life is a party ダメージほど売れる
见つかったら最后 Boom Boom Boom
夜の果てひそむ影
先回りして Boom Boom Boom
噂が噂に飞び火して以来
燃え上って burning していく my name
What a Girl What a GIRLS GENERATION
爱して爱されただけなのに
どの恋も汚れた恋なんて
我慢できない我慢できない
なんて騒いでる暇はないの
あっちでもこっちでも Boom Boom Boom
见られてるほど辉くわ だから
Come on friends ほらおいでよラ・ タタタ
Life is a party ガレージからスイートルーム
いつだってあなたが Boom Boom Boom
派手に Car chase 华の all around
ひきつけられて Boom Boom Boom
こぼれた涙の一粒が今
光るダイヤモンドに変わるまで
Life is so party ガレージからスイートルーム
寝ても醒めても Boom Boom Boom
The lyrics of "PAPARAZZI" by 少女時代 talks about the lives of celebrities, especially the experience of being chased by paparazzi. The song tells about how the girls of the group have become famous celebrities who are being followed and chased around by Paparazzi who want to get pictures and stories of their private lives. The lyrics talk about how the girls try to maintain their appearance and act as if they are not bothered by the constant attention.
The girls are aware of their admirers and paparazzi and therefore, act naturally when they are being chased to give a perfect shot of their lives through photographs. The lyrics describe how they are willing to endure the public gaze and continue living their lives as best as possible while enjoying the perks of fame. The song emphasizes that even though they love and are loved, they cannot keep their private life hidden from the public, and therefore, they embrace the attention and continue to dance and party regardless.
Overall, the lyrics of "PAPARAZZI" are about the glamorous and adventurous lives of celebrities, ultimately highlighting the experiences that come along with fame.
Line by Line Meaning
こっち見てベイビー电话して Ring Ring Ring
Look at me and call me baby, ring ring ring
不自然なほど自然なフリフリ
An unnaturally natural fluttering
気づいてるのよパパラッチあなたが
I'm aware of you, paparazzi
望むどおりの笑颜でアハハハ
Laugh with the smile you desire, ahahaha
Hide & SeekのEvery Night
Every night is like playing hide and seek
瞬くスターのサテライト
Satellite of twinkling stars
もっといい记事欲しくない?
Don't you want a better story?
仲良くやりましょう仲间じゃない
Let's do it together even if we're not friends
Life is a party ガレージからスイートルーム
Life is a party, from the garage to the sweet room
いつだってあなたが Boom Boom Boom
You are always the boom boom boom
派手に Car chase 华の all around
A flashy car chase, all around the place
ひきつけられて Boom Boom Boom
Attracted to the boom boom boom
値段もつけられやしない爱を
Unpriced love
暗を裂いて Flashが咲いてマネー
Breaking the darkness, blooming money flash
寝ても醒めても Boom Boom Boom
Boom boom boom even in sleep and waking
隠すと见たい 画面のウラララ
The hidden and desired screen, urarara
真面目ぶってるあの子もラチャチャラ
Even that serious-looking girl is lachachara
ダンディーな彼だって家ではママママ
That dandy guy is just like a mama at home
秘密のキスのスリルでハラハラ
Thrilling with the secret kiss, hara hara
Punk & Deli クレージーナイト
Punk and deli, a crazy night
ときめくスターの Searching Night
A searching night for a sparkling star
Bad Boy Bad Girl気にしない
Bad boy, bad girl, don't care about it
踊らされるより踊るがスタイル
Dancing is the style, rather than being forced to dance
Life is a party ダメージほど売れる
Life is a party, the more the damage, the more it sells
见つかったら最后 Boom Boom Boom
If caught, it's the end, boom boom boom
夜の果てひそむ影
A shadow lurking at the end of the night
先回りして Boom Boom Boom
Getting ahead of it, boom boom boom
噂が噂に飞び火して以来
Since the rumor sparked other rumors
燃え上って burning していく my name
My name is burning up and becoming more famous
What a Girl What a GIRLS GENERATION
What a girl, what a Girls' Generation
爱して爱されただけなのに
Just loving and being loved
どの恋も汚れた恋なんて
There's no such thing as a pure love
我慢できない我慢できない
I can't stand it, I can't stand it anymore
なんて騒いでる暇はないの
There's no time to make a fuss
あっちでもこっちでも Boom Boom Boom
Boom boom boom, here and there
见られてるほど辉くわ だから
I shine when I'm seen, so
Come on friends ほらおいでよラタタタ
Come on friends, here I come lalalala
こぼれた涙の一粒が今
Now, a single tear has turned into
光るダイヤモンドに変わるまで
A shining diamond
Life is so party ガレージからスイートルーム
Life is so party, from the garage to the sweet room
寝ても醒めても Boom Boom Boom
Boom boom boom even in sleep and waking
Writer(s): いしわたり 淳治, Becker Johan Henrik Peter, いしわたり 淳治
Contributed by Hudson A. Suggest a correction in the comments below.