The group began a foray into the Japanese music scene in late 2010 with Japanese remakes of their 2009 Korean hits "Genie" and "Gee." The group's debut Japanese album GIRLS' GENERATION was released on June 11, 2011. It is currently the highest selling album in Japan by a Korean group in Oricon history. It was certified Million by the RIAJ and made the group the second Korean artist to earn this achievement in Japan since Korean labelmate BoA's Best of Soul in 2005.
In 2011, they returned to the Korean music scene with "The Boys", which was released in three languages: Korean, Japanese, and for the first time, English. In early 2012, the group performed "The Boys" on the late night talk show Late Show with David Letterman and on the daytime talk show Live! with Kelly, becoming the first Korean musical act to perform on each show, and the first Korean act to perform on syndicated television in the United States. Taking advantage of the positive press, Girls' Generation released a repackage of their first album titled GIRLS' GENERATION ~The Boys~ on December 28, 2011. The repackage included "The Boys (Japanese Ver.)" and a special ballad called "Time Machine" as well as several remixes of previously released songs.
In 2012, they made their Japanese comeback with their fourth Japanese single, "Paparazzi", taken from their upcoming second Japanese album. The song ranked high in various Japanese charts, including the Japan Hot 100 in which it peaked at the number one spot. They later released their second single "Flower Power" on November 14, 2012. Their second Japanese album GIRLS' GENERATION II ~Girls & Peace~ was released on November 28, 2012.
On October 25, 2013, it was revealed that Girls' Generation will be releasing their third Japanese album LOVE&PEACE on December 11. The album was promoted with three previously-released singles: "LOVE&GIRLS", "My Oh My", and "Galaxy Supernova". The album was certified Gold by the RIAJ less than a month after it's release. Love & Girls and Galaxy Supernova charted at number four and three on the Oricon Singles Chart, respectively.
On July 23, 2014, the group released their first Japanese greatest hits album, The Best, which is composed of the group's previous singles and four new tracks: "Indestructible", "Divine", "Show Girls", and "Chain Reaction". It topped the Oricon Albums Chart for two consecutive weeks and has sold over 175,000 copies in Japan. With The Best claiming the top spot of the Oricon Albums Chart, Girls' Generation became the first non-Japanese female group in Asia to have three number-one albums on the chart. This was also the last album to feature member Jessica; "Divine" is the last song she recorded with Girls' Generation.
A few weeks after the release of Girl's Generation's single "Catch Me If You Can", a music video featuring former member Jessica was leaked online. This version was recorded in Japanese making "Catch Me If You Can" an unofficial release by 少女時代.
Time Machine
少女時代 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
It's over, guess it's over
2人で創り上げたストーリーも虚しく
こんなに簡単に崩れてしまうなんて
One mistake, got a one regret
"誰も完璧じゃない"って
そう言い聞かせてみても
今タイムマシーンに乗り込んで
あなたに逢いに行く
ことが出来たなら
もう何も願わない
儚くて遠い記憶になる前に...
I need a time machine oh
I need a time machine oh
一人で過ごす時間は遅すぎて
過ちの罰はあまりにも重く
あなたが最後に残したwords
今でもずっとリフレイン止まらない
まだ胸が痛む
Just one mistake, just one regret
わがままも今は愛しくて
今タイムマシーンに乗り込んで
あなたに逢いに行く
ことが出来たなら
もう何も願わない
儚くて遠い記憶になる前に...
I need a time machine
時空飛び越えてあなたに逢えたら
例え同じ
結末迎えたとしてもきっと
悔いは残らない筈だから
今タイムマシーンに乗り込んで
あなたに逢いに行く
ことが出来たなら
もう何も願わない
儚くて遠い記憶になる前に...
Yeah 2人の想い出忘れてしまう前に...
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine
The lyrics of 少女時代's song "Time Machine" speak about the pain and regret that comes from a failed relationship. The singer is alone in a room, thinking about the story that she and her partner created and how it all crumbled so easily. Despite trying to convince herself that nobody is perfect, the wounds don't heal. She wishes for a time machine so that she can go back in time and fix her mistake, to see her partner once again before the memories fade away.
The chorus repeats this desire for a time machine and speaks to the heavy weight of the singer's regret, but also to the hope that maybe even if they met again the outcome would be different. It is clear that the memories and feelings of her time with her partner still hold significance and a place in her heart despite the breakup.
Overall, the lyrics of "Time Machine" touch on the universal themes of love, loss, and regret. The singer is expressing her desire to turn back time and rectify things in a relationship that fell apart, wanting to hold onto the memories and feelings that are fading away. The song's sentiment is all the more poignant when considering the idea of a time machine - a device that doesn't actually exist but is a wishful symbol for something that we can never truly have.
Line by Line Meaning
いつもより少し広い部屋ただ一人
Being alone in a slightly larger room than usual
It's over, guess it's over
It's done, it's over
2人で創り上げたストーリーも虚しく
The story we created together is empty
こんなに簡単に崩れてしまうなんて
It fell apart so easily
One mistake, got one regret
I made one mistake, have one regret
“誰も完璧じゃない”って
They say no one is perfect
そう言い聞かせてみても
Even if I try to convince myself
何をしても傷は癒せなくて
The wound can't be healed no matter what I do
今タイムマシーンに乗り込んで
If I could get on the time machine now
あなたに逢いに行く
I would go see you
ことが出来たなら
If I could do that
もう何も願わない
I wouldn't ask for anything else
儚くて遠い記憶になる前に...
Before these fleeting and distant memories become just that
I need a time machine oh
I need a time machine
一人で過ごす時間は遅すぎて
The time spent alone is too slow
過ちの罰はあまりにも重く
The punishment for the mistake is too heavy
あなたが最後に残したwords
The words you left in the end
今でもずっとリフレイン止まらない
I still can't stop repeating them
まだ胸が痛む
My heart still hurts
わがままも今は愛しくて
Even my selfishness is lovely now
時空飛び越えてあなたに逢えたら
If I could cross time and space to see you
例え同じ結末迎えたとしてもきっと
Even if we come to the same end, I'm sure
悔いは残らない筈だから
There won't be any regrets left
Yeah 2人の想い出忘れてしまう前に...
Before the memories of the two of us fade away...
Gimme a time machine oh
Give me a time machine
Gimme a time machine oh
Give me a time machine
Gimme a time machine
Give me a time machine
Writer(s): Habolin Robert Soren, Hiro, hiro
Contributed by Hunter F. Suggest a correction in the comments below.
@bunnydoy8864
[Jessica] Itsumo yori sukoshi hiroi heya tada hitori
It’s over, guess it’s over
[Taeyeon] Futari de tsukuri ageta sutori mo munashiku
Konnani kantan ni kuzurete shimau nante
[Sunny] One mistake, got a one regret
[Seohyun] Dare mo kanpeki jyanaitte
[Sunny] Sou ii kikasetemitemo
[Seohyun] Nani o shitemo kizu wa iyasenakute
[All] Ima Time Machine ni norikonde
[Taeyeon] Anata ni ai ni iku koto ga dekita nara
[All] Mou nanimo negawanai
[Taeyeon] Hakakute tooi kioku ni naru mae ni
[Jessica] I need a time machine oh
[Tiffany] I need a time machine oh
[Jessica] Hitori de sugosu jikan wa ososugite
[Taeyeon] I am machi no batsu wa amari ni mo omoku
[Jessica] Anata ga saigo ni nokoshita words
[Taeyeon] Ima demo zutto rifurein tomaranai mada mune ga itamu
[Sunny] Just one mistake, just one regret
[Seohyun] Wagamama mo ima wa itoshikute
[All] Ima Time machine ni norikonde
[Taeyeon] Anata ni ai ni iku koto ga dekita nara
[All] Mou nanimo negawanai
[Sunny] Hakakute tooi kioku ni naru mae ni
[Jessica] I need a time machine
[Tiffany] Jikuu tobikoete anata ni aetera
[All] Tatoe onaji
[Taeyeon] Ketsumatsu mukaeta toshitemo kitto
[All] Kui wa nokoranai wazu dakara
[All] Ima Time machine ni norikonde
[Taeyeon] Anata ni ai ni iku koto ga dekita nara
[All] Mou nanimo negawanai
[Sunny] Hakakute tooi kioku ni naru mae ni
[Taeyeon] Yeah futari no omoida wasurete shimau mae ni
[Tiffany] Gimme a time machine
[Jessica] Oh Gimme a time machine
[Sunny] Oh Gimme a time machine
@niputukrisnadevi9712
[Jessica] Itsumo yori sukoshi hiroi heya tada hitori
It’s over, guess it’s over
[Taeyeon] Futari de tsukuri ageta sutori mo munashiku
Konnani kantan ni kuzurete shimau nante
[Sunny] One mistake, got a one regret
[Seohyun] Dare mo kanpeki jyanaitte
[Sunny] Sou ii kikasetemitemo
[Seohyun] Nani o shitemo kizu wa iyasenakute
[All] Ima taimu mashin ni norikonde
[Taeyeon] Anata ni ai ni iku, [Seohyun] Koto ga dekita nara
[All] Mou nanimo negawanai
[Taeyeon] Hakakute tooi kioku ni naru mae ni
[Jessica] I need a time machine oh
[Tiffany] I need a time machine oh
[Jessica] Hitori de sugosu jikan wa ososugite
[Taeyeon] I am Machi no batsu wa amari ni mo omoku
[Jessica] Anata ga saigo ni nokoshita words
[Taeyeon] Ima demo zutto rifurein tomaranai
Mada mune ga itamu
[Sunny] Just one mistake, just one regret
[Seohyun] Wagamama mo ima wa itoshikute
[All] Ima taimu mashin ni norikonde
[Taeyeon] Anata ni ai ni iku, [Seohyun] Koto ga dekita nara
[All] Mou nanimo negawanai
[Sunny] Hakakute tooi kioku ni naru mae ni (kioku ni naru mae ni)
[Jessica] I need a time machine
[Tiffany] Jikuu tobikoete anata ni aetera
[All] Tatoe onaji
[Taeyeon] Ketsumatsu mukaeta toshitemo kitto
[All] Kui wa nokoranai wazu dakara
[All] Ima taimu mashin ni norikonde
[Taeyeon] Anata ni ai ni iku, Koto ga dekita nara
[All] Mou nanimo negawanai
[Sunny] Hakakute tooi kioku ni naru mae ni (kioku ni naru mae ni)
[Taeyeon] Yeah futari no omoida wasurete shimau mae ni
[Tiffany] Gimme a time machine
[Jessica] Oh Gimme a time machine
[Sunny] Oh Gimme a time machine
@stanninglegendsonly1531
SNSD's Japanese discography is untouchable.
@altaviadagger8889
Agree
@taengoonim
It is indeed, divine and indestructible ✨
@xavierknights14
LET IT RAIN is my favorite, too bad it doesn't have a MV.
@amaljariyah3560
Kara belike: sumimasennn ?
@ariefrahmatbudiman920
😊😊😊👍👍👍👍⭐💖⭐💖⭐💖⭐💖⭐💖⭐💖⭐💖⭐💖⭐
@royery
Girls Generation had the BEST Kpop and Jpop ballads no doubt.
@forfern3536
จ
@zuzannakopysc3136
That's true
@shaka5327
👍