Members:
Noriyuki Higashiyama (東山紀之, Higashiyama Noriyuki, born September 30, 1966). He has an official position in Johnny & Associates.
Kazukiyo Nishikori (錦織一清, Nishikiori Kazukiyo, born May 22, 1965). The leader.
Katsuhide Uekusa (植草克秀, Uekusa Katsuhide, born July 24, 1966). Married with two sons, one of whom is in Johnny's Jr.
自然にKissして
少年隊 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
素顔の少女がそこにいるはずさ
自分では気付かないね
宝石のような瞳
今のままでいい
背のびしないで生きて
風に流れる髪
洗いざらしのシャツ
ルージュを指で拭いてBaby
自然にKissして
ファッション雑誌をひざに広げては
見知らぬ他人になろうとしてるね
大人びたブレスレット
手首から抜けて落ちる
君は君でいい
生き方を変えないで
雨に降られた街
傘もささずに立つ
いじらしい横顔
一番大事なものBaby
失くさずに生きて
少し汚れたリーボック
褪せたデニムのミニ
何もかも素敵さ
風に流れる髪
洗いざらしのシャツ
飾らない微笑み
ルージュを指で拭いてBaby
自然にKissして
This song, 自然にKissして ("Kiss Naturally"), by Japanese music group 少年隊 is a tribute to the beauty of simplicity and being true to oneself. The first verse explains that the girl in the mirror should appreciate herself for who she is, with her jewels-for-eyes and her natural smile. She does not need to change to fit any societal expectations; she can just be herself and live her life as she is. The chorus then calls for people to follow their instincts and kiss naturally, without any pretense or pressure from outside influences.
The second verse touches on the notion of trying to be someone else by flipping through fashion magazines and trying to emulate their styles. However, the band emphasizes that the girl is perfect just the way she is, and should not change her way of life or personality for anyone else. She stands tall, even in the pouring rain, with nothing to protect her but her own strength and grace. The third and final verse describes the beauty in simplicity, such as a pair of slightly worn shoes or faded denim, and how it all comes together with a natural smile and rouge kiss.
Overall, 少年隊 delivers a powerful message of self-confidence and authenticity, urging people to embrace their natural selves and stay true to who they are.
Line by Line Meaning
鏡に自分を映してごらんよ
Look at yourself in the mirror
素顔の少女がそこにいるはずさ
The real you should be there
自分では気付かないね
You might not realize it yourself
宝石のような瞳
Eyes like precious jewels
今のままでいい
It's okay to be yourself
背のびしないで生きて
Live without pushing yourself too hard
風に流れる髪
Hair flowing in the wind
洗いざらしのシャツ
A simple, washed-out shirt
飾らない微笑み
An unpretentious smile
ルージュを指で拭いてBaby
Wiping off the lipstick with your finger, baby
自然にKissして
Kiss naturally
ファッション雑誌をひざに広げては
Spreading fashion magazines on your lap
見知らぬ他人になろうとしてるね
Trying to become a stranger
大人びたブレスレット
A mature-looking bracelet
手首から抜けて落ちる
Slipping off your wrist and falling
君は君でいい
You're okay just the way you are
生き方を変えないで
Don't change the way you live
雨に降られた街
A city rained upon
傘もささずに立つ
Standing without an umbrella
いじらしい横顔
A charming profile
一番大事なものBaby
The most important thing, baby
失くさずに生きて
Live without losing it
少し汚れたリーボック
Slightly dirty Reebok sneakers
褪せたデニムのミニ
Faded denim mini-skirt
何もかも素敵さ
Everything is lovely
ルージュを指で拭いてBaby
Wiping off the lipstick with your finger, baby
自然にKissして
Kiss naturally
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 隆 松本
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind