瞳いっぱいの涙
山下久美子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

髪が乾わくまでは
なんにも言わずに
とても深い場所で
傷つく恋人
許してと ねえ誰かに
言えば愛がもどるかな
思い出がやさしげに
心に満ちても
この瞳 恋人よ
いっぱいの涙
I'm 26 生きる事に
誇りを感じる
夢でもし逢えても
笑顔を見つけて
目の前で泣かれたら
あなただって困るから
なにひとつ悔んでは
いないはずなのに
この胸に 恋人よ
いっぱいの涙
さよならは一度だけ
悲しくないのに




この胸に 恋人よ
いっぱいの涙

Overall Meaning

The lyrics of 山下久美子's song 瞳いっぱいの涙 poetically describe a situation where a lover is deeply hurt, and the singer is left to console them. The singer is careful not to say anything until the lover's hair is dry, giving them space to feel their emotions. The singer wonders if love can be restored if someone were to ask forgiveness on behalf of the lover. Memories of the relationship fill the singer's heart, but the tears in their eyes are a reminder of the pain they both carry.


The singer shares that they take pride in living at age 26, as if to imply that they have gone through enough experiences to appreciate life despite the pain of heartbreak. They continue to hope for a gleeful reunion with their past love, but they acknowledge that seeing their former love cry could be difficult for them as well. The singer also notes that they should have no regrets, but the tears in their heart suggest a deep attachment to their past love.


Overall, the song explores the complexity of relationships and the endurance of heartbreak. It conveys a deep sense of love, sadness, and hope for a brighter future.


Line by Line Meaning

髪が乾わくまでは
Until my hair dries,


なんにも言わずに
Without saying anything,


とても深い場所で
In a very deep place,


傷つく恋人
My wounded lover


許してと ねえ誰かに
If I ask someone, 'Please forgive me,'


言えば愛がもどるかな
Will love return?


思い出がやさしげに
Though memories are gentle,


心に満ちても
Even though they fill my heart,


この瞳 恋人よ
My eyes, my lover,


いっぱいの涙
Are full of tears.


I'm 26 生きる事に
I'm 26, and I take pride in living,


誇りを感じる
But even if I were to meet my dreams,


夢でもし逢えても
And find a smile,


目の前で泣かれたら
If you were to cry in front of me,


あなただって困るから
It would make you upset,


なにひとつ悔んでは
Although I have no regrets,


いないはずなのに
I have so many tears,


この胸に 恋人よ
In my heart, my lover,


いっぱいの涙
There are so many tears.


さよならは一度だけ
Goodbyes only happen once,


悲しくないのに
But even though I'm not sad,


この胸に 恋人よ
In my heart, my lover,


いっぱいの涙
There are so many tears.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 珍化 康

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-gs6eh6sv3j

原田真二さんが提供した曲の中でダントツに好きな曲です。声質が似ているので原田真二さんが歌ってもかっこいい大名曲‼️

@dodora023

山下久美子&原田真二メチャクチャかっこいい
もっと評価されていいと思う!

@bmwe901414

カッコ良すぎて震えます。
あーいい歌声メロディーです♪
サイコ〜👍😊

@user-bh5jp7om9d

山下久美子さんの曲でいちばん好き😭

@puzak1

私も一番好きです💕😭
よい曲だわ~

@user-cl7ji2dx4p

仲間にいれてください❣️私も大好きな曲です。当時は何度も何度もテープが伸びるまで聴いていました。年を経て忘れてました。ありがとう。

@yamaguchikkk

「I'm 26 生きることに 誇りを感じる」 国道2号線 垂水~須磨付近を車の中でいつも聞いてたのを思い出します。山下久美子かっこよかったな~

@user-ud8uz6ed2w

私も加入お願いします♪

@postpenguin

自分もコレが一番好き!

1 More Replies...

@okyon6399

とても好きな曲✨✨
少し 切ない……

More Comments

More Versions