Getting To My Soul And Love
山口由子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

哀しい事が あると聴いた
ふるいラジオに流れる
愛のリーフレット
I wanna hold your hand
壁にもたれ
瞳(め)を閉じたなら少しの
愛のリグレット
Getting to my soul and love
これ以上
Getting to my way and life
それ以上
陽のあたる
この道に咲く花のように
風の向くまま 風の吹くまま
錆びたペダルを 走らせたら
胸をさすようなせつない
愛のリフレイン
Getting to my soul and love
これ以上
Getting to my way and life
それ以上
日のあたる
この道に咲く花のように
風の吹くまま

恋はいつも 夕暮れよりも
美しすぎる思いで 包んでくれる
きりがないくらい 抱きしめて
こわれるくらい
ぎゅっと抱きしめて
愛しさがそっとこぼれないように
あなたを思った
Getting to my soul and love
これ以上
Getting to my way and life
それ以上
日のあたる
この道に咲く花のように
風の吹くまま




風の向くまま
風の吹くまま

Overall Meaning

In "Getting To My Soul And Love," 山口由子 sings about the power of love and the difficulties in pursuing it. The song begins with the singer hearing about something sad on an old radio station and being reminded of a love that has since passed. She longs to hold her lover's hand again and feels regret for not showing enough love at the time. The chorus emphasizes her desire to be consumed by love and how it has affected her soul and way of life. She compares herself to a flower that blooms on the sunlit path, swaying with the wind.


As the song progresses, 山口由子 sings about the all-encompassing beauty of love, providing a sense of comfort and protection from life's difficulties. She emphasizes that love is stronger than any passing moment, and as she continues to sing, it's clear that her love is still very much alive.


The lyrics in this song utilize powerful visual imagery, particularly when it comes to the flower metaphor. The use of words like "soul," "regret," and "broken" gives real emotional weight to the message of the song. Additionally, the song's structure and melody give the impression that the singer is wrestling with her thoughts, particularly as she repeats lines like "Getting to my soul and love" and "それ以上" (that's enough).


Line by Line Meaning

哀しい事が あると聴いた
I heard that there's sadness in the world


ふるいラジオに流れる
It's playing on the old radio


愛のリーフレット
The leaflet of love


I wanna hold your hand
I want to hold your hand


壁にもたれ
Leaning against the wall


瞳(め)を閉じたなら少しの
If I close my eyes for a moment


愛のリグレット
The regret of love


Getting to my soul and love
It's reaching my soul and love


これ以上
No more


Getting to my way and life
It's reaching my way and life


それ以上
No more than that


陽のあたる
In the sunlight


この道に咲く花のように
Like a flower blooming on this street


風の向くまま 風の吹くまま
As the wind shifts and blows


錆びたペダルを 走らせたら
If I ride the rusty pedals


胸をさすようなせつない
The painful heartache


愛のリフレイン
The refrain of love


恋はいつも 夕暮れよりも
Love is always more beautiful than sunset


美しすぎる思いで 包んでくれる
It envelops me with a beautiful feeling


きりがないくらい 抱きしめて
Hug me infinitely


こわれるくらい ぎゅっと抱きしめて
Hold me tight until I break


愛しさがそっとこぼれないように
So that my love won't spill out


あなたを思った
I thought of you


風の向くまま
As the wind shifts


風の吹くまま
As the wind blows




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 由子 山口

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions