Moonlight
山田涼介 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夢の中の笑顔 忘れられない涙
満ちていく君を抱きしめたくて

You're moonlight
(You're moonlight)
Don't leave me alone
眠りの暗闇ひとり 目指して行く光
微笑んだ君が 見つめて呼んでる
カーテンの隙間から
月が消えたなら
ベッドの上にひとつ
孤独な心が凍えてた
想いだけを焦がしてる
君に触れたいまま
何も出来ないまま
今夜もひとりで夢に堕ちる
微笑んでこないで
胸の中にこないで
解ってても 苦しくても
この腕を伸ばしてしまう
消えないで...

霧深い夜にふたり
交わしてる温もり 朝陽が訪れ
君は消えていた
部屋中を探したって
思い出さえ無くて
渇いていく日々さえも
君に捧げた未来だと
今も胸を焦がしてる
夢かもしれないまま
痛みは消えないまま
愛しさだけが疼いている
その手を振らないで
悲しみを見せないで どこへ行けば
何をすれば 安らぎが包んでくれる
行かないで...

夢の中の光 忘れていた悲しみ
街で見かけても見つめ合えずに
もし二度と笑顔を
見れないというのなら
明日さえも 来なくていい
夢の中でも抱いていたい
いつまでも
You are moonlight




(You're moonlight)
Don't leave me alone tonight...

Overall Meaning

The song "Moonlight" by 山田涼介 explores the theme of longing and loss, as the singer reminisces about a past love who has left him feeling empty and alone. The first verse describes the singer's desire to hold onto the memory of the other person, recalling the tears and smiles they shared in their dreams. The chorus is a plea for the other person, described as "moonlight," to not leave the singer alone in the darkness of their loneliness, with the singer thinking of them and reaching out for their return.


The second verse paints a picture of a misty night, with the warmth of the other person's touch becoming a distant memory as the dawn arrives and they disappear. The singer searches for them, but they are nowhere to be found, with even their memories fading away. The bridge of the song is a final plea for the other person to not leave, with the singer acknowledging the pain of their absence but expressing a burning desire to keep holding onto the love they shared.


Overall, "Moonlight" is a poignant expression of love and loss, capturing the deep emotions of those who have loved and lost. Through its powerful and evocative lyrics, the song provides a glimpse into the complexity and depth of romantic love, and the pain that can come with it.


Line by Line Meaning

夢の中の笑顔 忘れられない涙
The smiles and tears I have encountered in my dreams are unforgettable.


満ちていく君を抱きしめたくて
I want to hold onto you as you become more complete.


You're moonlight
You are like moonlight.


(You're moonlight)
You are like moonlight.


Don't leave me alone
Please do not leave me alone.


眠りの暗闇ひとり 目指して行く光
A light that guides me through the darkness of sleep and solitude.


微笑んだ君が 見つめて呼んでる
I see you smiling at me, beckoning me with your gaze.


カーテンの隙間から
Through the small gap in the curtain.


月が消えたなら
If the moon were to disappear.


ベッドの上にひとつ
Alone on the bed.


孤独な心が凍えてた
My lonely heart was frozen.


想いだけを焦がしてる
I am yearning for you.


君に触れたいまま
Wanting to touch you as is.


何も出来ないまま
But unable to do anything.


今夜もひとりで夢に堕ちる
Once again, I am alone and falling into my dreams.


微笑んでこないで
Please do not smile at me.


胸の中にこないで
Please do not come into my heart.


解ってても 苦しくても
Even though I know it hurts me.


この腕を伸ばしてしまう
I still reach out to you.


消えないで...
Please don't disappear...


霧深い夜にふたり
Two people lost in the misty night.


交わしてる温もり 朝陽が訪れ
Sharing warmth until the morning sun arrives.


君は消えていた
But you have already disappeared.


部屋中を探したって
Even after searching the entire room.


思い出さえ無くて
There was not even a memory of you.


渇いていく日々さえも
Even as I waste away without you.


君に捧げた未来だと
I still feel like my future belongs to you.


今も胸を焦がしてる
My heart still aches for you.


夢かもしれないまま
Perhaps it is just a dream.


痛みは消えないまま
But the pain never fades.


愛しさだけが疼いている
Only my love continues to throb.


その手を振らないで
Please do not wave goodbye.


悲しみを見せないで どこへ行けば
Without showing my sadness, where can I go?


何をすれば 安らぎが包んでくれる
What can I do to ease my pain?


行かないで...
Please do not go...


夢の中の光 忘れていた悲しみ
The light in my dreams that made me forget my sorrows.


街で見かけても見つめ合えずに
Even if I see you in the streets, we cannot gaze into each other's eyes.


もし二度と笑顔を
If I ever lose your smile again.


見れないというのなら
I don't want to live in a world where I cannot see it.


明日さえも 来なくていい
I don't care if tomorrow never comes.


夢の中でも抱いていたい
As long as I can hold it, even in my dreams.


いつまでも
Forever.


You are moonlight
You are like moonlight.


(You're moonlight)
You are like moonlight.


Don't leave me alone tonight...
Please do not leave me alone tonight.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: アタネガク

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-wu8xy5tv8v

なんだろ、山田くんの声を高くした感じに聞こえる
うまい

@user-wu8xy5tv8v

苺ちゃん
(。-`ω´-)ウヌウヌ

@user-wu8xy5tv8v

苺ちゃん
よく聞いてらっしゃるw
でもこれほんとにただ声加工しただけに聞こえるよね、それほどうまい( -`ω-)✧

@user-wu8xy5tv8v

苺ちゃん
え!?外国の人なの!?この人
すごい(_・ω・)_バァン

@user-fk3pc6ww3w

罪美しさとは 分かります笑

@user-sx5oh4ro5q

山田くんの声にそっくり!
いいですね!歌が上手で!
うちも、上手くなりたいです!

@user-ux5rc5jt8d

山田くんの歌い方とか特徴捉えてる綺麗な歌声☺️
透き通ってて色気もあり綺麗なお声ですね!素敵です💞

@user-hb6nd2sq6s

山田涼介様のムーンライト大好き♡カラオケに行くと必ず歌うのよね♡

@nadezhda9206

歌うのは素敵ですよ!本当にみたいな山田さんですね

@SHOTTAS-oi3wr

やばい~♡
上手すぎです💗
この曲めっちゃ大すきです!
次も楽しみにしてますね!

More Comments

More Versions