セレナーデ
岡崎律子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

初めてのたからものよ
こんなにも好きになって

つよくてよわい心
時にはさびしがるけど

きみが笑うと
それだけでもう嬉しくて
すべてが報われるんだ

うつむいてた日は
ここから見てたのはぬかるみ
でも 今は空を見上げてる

途方に暮れる背中に
言葉をかけたいけど

どしゃ降りに濡れた肩を
すぐにも抱きたいけれど

いつもいつでも求めていてくれなくていい
どんな日も きみを知ってる

心の鍵をあけるのは強い力じゃなく
まっすぐに想うきもち

きみが笑うと
それだけでもう嬉しくて
すべてが報われるんだ

うつむいてた日は
ここから見てたのはぬかるみ
でも 今は空を見上げてる





今日もがんばろう 負けない強さを持とう
愛する人のためにも

Overall Meaning

The lyrics of 岡崎律子's song セレナーデ speak about a person's intense and pure love for someone they treasure as a precious and invaluable entity in their life. The person expresses that their strong and fragile heart can sometimes feel lonely, but when the person they love smiles, it brings them immense joy, and they feel like everything is worth it. The lyrics speak about how the person used to look down, and only saw the mud from where they were standing, but now they are looking up at the sky, showing that they have changed and evolved.


The lyrics also express that the person wants to comfort and support the one they love, but at times they hesitate to do so or fear being rejected. They just want to hold them tight, even when they are soaking wet in the rain or feeling lost and confused. The lyrics convey that it's not the power or strength that opens the door to someone's heart, but it's the pure feelings and emotions that come straight from the heart.


Overall, the lyrics of セレナーデ are a heartwarming depiction of an ardent love, which manifests itself in various ways, including perseverance, empathy, and unconditional support.


Line by Line Meaning

初めてのたからものよ
You're my first true treasure


こんなにも好きになって
I've fallen in love so deeply


つよくてよわい心
A heart strong and weak at the same time


時にはさびしがるけど
Sometimes it gets lonely


きみが笑うと
When you smile


それだけでもう嬉しくて
It makes me so happy


すべてが報われるんだ
Everything feels worth it


うつむいてた日は
On the days when I was looking down


ここから見てたのはぬかるみ
All I could see was the mud


でも 今は空を見上げてる
But now I'm looking up at the sky


途方に暮れる背中に
As you stand lost and alone


言葉をかけたいけど
I want to say something to you


どしゃ降りに濡れた肩を
I want to hold you close


すぐにも抱きたいけれど
But I can't do it right away


いつもいつでも求めていてくれなくていい
You don't have to always be there for me


どんな日も きみを知ってる
I know you through any kind of day


心の鍵をあけるのは強い力じゃなく
It's not a strong power that unlocks the heart


まっすぐに想うきもち
It's the feeling of thinking straight from the heart


今日もがんばろう 負けない強さを持とう
Let's do our best today and be strong


愛する人のためにも
For the sake of the one I love




Writer(s): 岡崎 律子, 岡崎 律子

Contributed by Adalyn V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions