Okazaki was born in Nagasaki but her family moved to Tokyo when she was in third grade. As a high school student, she formed a band with two classmates called Eleanor (エレナー), in which she played piano and sang backup vocals. It was at this time she began writing original songs. She began her professional career in 1985 composing music for TV programs and commercials as well as for other singers under a variety of names, the most frequently used being Ritsu ("Ritz") Morino (森野律). She debuted as a solo artist in 1993 with the single "Kanashii jiyû" (悲しい自由) followed shortly by her first album, "Sincerely yours,". She spent much of the 1990s creating solo works. Around 2000 until her death, her career became profoundly more focused on music for animated series. To this end, in 2001 she teamed up with singer-songwriter Megumi Hinata (日向めぐみ) to form Melocure, a project that produced music for a variety of series.
In the spring of 2003, Okazaki discovered she had stomach cancer. This information was not announced to the public at the time and she continued to pursue her professional activities to the best of her ability. On May 5, 2004, she passed away suddenly and unexpectedly from septic shock. She was 44 years old. Her album "For RITZ", which was in production when she passed, was completed with what voice recordings were available (some were only preliminary) and released as a tribute.
-- -- -- -- -- --
長崎県西彼杵郡高島町(現長崎市)端島出身。高校一年の時に同期生2人とバンド「エレナー」を結成し、3人で音楽活動を始める。当時の担当はピアノ、コーラスだった。
音楽業界に入った後に「森野律」などの名義でコマーシャル音楽などを手がけたり、アーティストに楽曲を提供していた。OVA『1月にはChristmas』主題歌「冬のないカレンダー」で、歌手の「岡崎律子」としてトーラスレコード(その後、会社自体がポリグラム(現在はユニバーサルミュージック)に編入された)からデビュー、晩年はスターチャイルドに移籍した。テレビアニメ『魔法のプリンセスミンキーモモ』イメージソング「4月の雪」「約束」を担当。歌手活動と並行して、ラジオやエッセイなどで活躍したり、アニメ・ゲーム作品や声優の曲を数多く手がけている。日向めぐみとのユニット「メロキュア」も、広く注目を得る。ヤマハ音楽教室のピアノ・エレクトーン教室の音楽教材にも、曲をいくつか提供しており、音楽教室の生徒向け教材CDに収録されている。
2004年5月5日に敗血症性ショックのため死去。44歳没。
その死後、2003年春にスキルス胃がんを発病して、闘病生活を送りつつ創作活動を続けていたことが明らかになった。交流のあった芸能関係者以外では一部の例外を除き、親族の意向により墓所は一般公表されていない。遺作となった『for RITZ』は、制作途中であったため、発表時には冥福を祈る意味でタイトルが変更された。同アルバムには、本番収録が間に合わずテスト状態で収録された曲もある。
For フルーツバスケット
岡崎律子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
君が笑いかけてた
すべてを溶かす微笑みで
春はまだ遠くて
つめたい土の中で
芽吹く瞬間を待ってたんだ
昨日の傷を残していても
信じたい
心ほどいてゆけると
生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
Let's stay together いつも
僕だけに笑って
その指で ねえ触って
望みばかりが果てしなく
やさしくしたいよ
もう悔やまぬように
嘆きの海も越えていこう
たとえ苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも
These lyrics are from the song "For フルーツバスケット" by 岡崎律子, the opening theme of the anime series "Fruits Basket". The song talks about the joy and hope that comes from being with someone you love, even in the face of difficulties and painful past experiences.
The first verse describes a past moment of happiness between two people, represented by a smile that can dissolve everything. However, the arrival of spring is still distant, and they must wait for the moment when the first buds will sprout from the cold earth. The second verse talks about the struggles of the present, but the singer wants to believe that the heart can be loosened and healed from past wounds. The chorus encourages to stay together and share the laughter and the touch of the loved one, and to overcome the sea of grief.
The second half of the song repeats the same message, emphasizing how even the difficult moments of today can turn into warm memories in the future, as long as the heart can let go of everything and find the meaning of living. The song ends with the same phrase "Let's stay together always", as a promise to keep loving and supporting each other.
Line by Line Meaning
とてもうれしかったよ
I was very happy
君が笑いかけてた
You were smiling at me
すべてを溶かす微笑みで
With a smile that melts everything
春はまだ遠くて
Spring is still far away
つめたい土の中で
In the cold ground
芽吹く瞬間を待ってたんだ
I was waiting for the moment when the buds would sprout
たとえば苦しい今日だとしても
Even if today is painful
昨日の傷を残していても
Even if yesterday's wounds remain
信じたい
I want to believe
心ほどいてゆけると
That I can open my heart
生まれ変わることはできないよ
You can't be reborn
だけど変わってはいけるから
But you can change
Let's stay together いつも
Let's stay together always
僕だけに笑って
Laugh only for me
その指で ねえ触って
Touch me with those fingers
望みばかりが果てしなく
My desires are endless
やさしくしたいよ
I want to be gentle
もう悔やまぬように
So that I won't regret anymore
嘆きの海も越えていこう
Let's go beyond the sea of grief
いつかあたたかな想い出になる
Someday it will become a warm memory
心ごとすべてなげだせたなら
If I can throw away everything in my heart
ここに生きてる意味がわかるよ
I will understand the meaning of being alive
生まれおちた歓びを知る
I will know the joy of being born
Let's stay together いつも
Let's stay together always
Contributed by Chloe Y. Suggest a correction in the comments below.
イケオタ、苺谷優愛
とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた
すべてを溶かす微笑みで
春はまだ遠くて つめたい土の中で
芽吹く瞬間(とき)を待ってたんだ
たとえば苦しい今日だとしても
昨日の傷を残していても
信じたい 心ほどいてゆけると
生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
Let's stay together いつも
僕だけに笑って その指で ねぇ触って
望みばかりが果てしなく
やさしくしたいよ もう悔やまぬように
嘆きの海も越えていこう
たとえ苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも
パダツー
02:19
僕はここの転調が...堪らないのです。
この和音の移ろい。
何かが浄化され救われるのを見るのです。 光の中へ。
「ここに生きてる意味がわかるよ。
生まれ落ちた喜びを知る。
いつも一緒にいよう。」
この歌詞の後に訪れるこの音のドラマ。
悲しくて晴れやかで、そして美しい。
ほんとにここは美しい。
あめめあ
やっぱこの曲なんよ。
初めて曲を聞いた時、唯一無二だと思った。印象に残って、曲を聴くためにアニメ見てたくらい。
岡崎律子さんはほんとアニメの世界観に合った曲を作って歌い上げてくれる。
聞くと優しさに包まれて頑張ろうと思える。
くろッピー
中学生の頃に出会ったフルバ。この曲あってのフルバ。新しいフルバも放送されたりしてたけど私の中ではこの時のフルバが強すぎて結局新しい方は受入れられなかったくらい本当に大切で大好きな作品。フルバきっかけで岡崎律子さん知ったけれど、この人あってのフルバだなと15年経っても思えるのはほんとに凄い存在
yuko mm
そっと囁くように、儚くも優しい歌い方。いつ聴いても涙が溢れてしまいます。
taro momo
メロディーも歌声も優しくて暖かい
M. J
我是台灣人 但我很遺憾岡崎律子去世 我真的很喜歡日本文化 也謝謝日本帶給我們這麼多的感受
竹田大河
声聞くだけで泣きそうになってしまう…
こんなに切なくも優しい歌声がもう聞けないと思うと…
楽しいこと色々
岡崎律子さんの残した曲の中でも唯一無二のアニソン 心の中にまで響いてくる歌声と歌詞に今でも感動を隠しきれなく、繰り返し聞いています
三日月蓮
この曲と同じキャストで再アニメ化してほしかった、、、
K
私は大学生にしてやっとこの曲を知りました。新作フルバのおかげでこの曲に辿り着くことが出来て感謝してます。世界一優しい曲。
アオバセセリ
聞いてるだけで作中のいろんなシーンが浮かんで涙が出てきます。
個人的に、パッと思い浮かぶのは紅葉が透に自分の過去を話して、二人が抱き合うシーンがすごく悲しくて切なくて泣けました。