あみん (AMING)
She started the action as a folk-duo group "AMING" (pronoucing 'A-MI-N') with Ms. Haruko KATO on May 1982. The debut-song "Matsu-wa" became a million-seller song. "Matsu-wa" means "I will wait until you come back to me" in English.
However, the group was disbanded on Nov. 1983, and her activities on music were simultaneously suspended for about two years.
Solo-singer
She made a redebut as a solo-singer on Oct. 1985, and has released twenty six singles and twelve albums.
The first eleven albums were released almost an album every year from 1985 to 1996, and the last album "Reborn" was done in 2000.
Some of the songs were applied to the theme songs of the important events or TV CM. For examle,
* "Heroine" (1995) -> NHK theme song for 'the Asian games of field and track events' at Hiroshima, Japan.
* "Forever romance" (1993) -> NTV theme song for the wedding ceremony of the Prince of Japan.
* "Ashita no shiawase" (1996) -> TV CM of a lactic acid beverage (Calpis)
There are many songs applied for the TV-CM of an automobile, an insurance company of fire and marine, potato-chips, etc...
She was married on 3rd Jan., 1997, and suspended the music activities between the beginning of 1997 and Aug., 2000, because she gave birth to a baby (Saki-chan, female) on 12th Sept., 1997.
Today
岡村孝子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
不意にアクセル踏んだ
流れて消える街の白い灯りを
二人光りのように追いこしてゆく
風がとても冷たくて
まるで引きさかれそうよ
かすかにふれた指に指をからめて
熱い胸の鼓動確かめている
いとおしく生きたい
せつなすぎる時間をいつか越えて
何故心を閉ざすの
一人悩みをかかえて
そんなに上手く愛を演じないでね
きっと誰も弱くなる日があるわ
いつか二人で行ったね
海がもうすぐ見えると
あの日のように
いつかはしゃぎあいたい
心縛るものもすべて失くして
めぐりあえた今を大切に行きたい
ずっとそばにいるわどんな時も
ありふれてる今日を
いとおしく生きたい
せつなすぎる時間をいつか越えて
めぐりあえた今を大切に行きたい
ずっとそばにいるわどんな時も
明日を探してるあなたが好きだから
ずっとそばにいるわどんな時も
ありふれてる今日を
いとおしく生きたい
せつなすぎる時間をいつか越えて
めぐりあえた今を大切に行きたい
ずっとそばにいるわどんな時も
The lyrics of 岡村孝子's song TODAY describe a couple driving in a cold and dark night, through the bright and disappearing lights of the city. It seems that the singer of the song is trying to appreciate the ordinary moments of life, as they wish to live the dull and mundane present days in a loving way. They hold their partner's hand, trying to feel their heartbeat and find comfort in their presence. The song also mentions the struggles of hiding one's emotions and pretending to be strong, which ultimately leads to feeling isolated and alone. The singer suggests to their loved one not to act like everything is perfect, as everyone has moments of weakness they need to overcome. The song ends with the singer promising to always be by their loved one's side, even in difficult times, as they search for a brighter tomorrow together.
The lyrics of the song TODAY were written by Kazuko Kato and the music was composed by Kazumasa Oda.
The song was first released in 1983 and was a big hit in Japan. It was later covered by many other artists, including Céline Dion.
The song was chosen as the ending theme for the Japanese TV drama "Sannen B-gumi Kinpachi-sensei," which was very popular in the 1980s.
The song was also used as the ending theme for the Korean drama "Meteor Garden" in its Japanese version.
The song has been covered by many Japanese artists, including Rimi Natsukawa, Dreams Come True, and Ikimono-gakari.
The music video for the song features 岡村孝子 driving in a car and looking out at the night lights of the city.
The song has been used in many Japanese commercials and dramas over the years.
The chords for the song are D, Em, A, D, G, D, A, D for the verses and Em, A, D, G, Em, A, D for the chorus.
The song was named the "Song of the Decade" by the Japanese music magazine "Oricon" in 1989.
The song has become a classic in Japanese pop music and is still loved by many people today.
Line by Line Meaning
何故瞳をそらすの
Why are you avoiding my gaze?
不意にアクセル踏んだ
Suddenly you hit the accelerator
流れて消える街の白い灯りを
Chasing after the white lights of the disappearing city
二人光りのように追いこしてゆく
Chasing after the light like it's us
風がとても冷たくて
The wind is so cold
まるで引きさかれそうよ
As if it could just pull us apart
かすかにふれた指に指をからめて
Our fingers intertwine as we barely touch
熱い胸の鼓動確かめている
Confirming the beating of our passionate hearts
ありふれてる今日を
Wanting to cherish this ordinary day
いとおしく生きたい
To live it lovingly
せつなすぎる時間をいつか越えて
Someday we'll overcome these painful times
何故心を閉ざすの
Why are you closing your heart?
一人悩みをかかえて
Shouldering your own troubles
そんなに上手く愛を演じないでね
Don't pretend to be good at love like that
きっと誰も弱くなる日があるわ
Surely everyone has their weak days
いつか二人で行ったね
Remember when we went there together?
海がもうすぐ見えると
We'll soon see the sea
あの日のように
Like that day
いつかはしゃぎあいたい
Someday, let's play together again
心縛るものもすべて失くして
Get rid of all the things that bind your heart
めぐりあえた今を大切に行きたい
I want to treasure this time we've been given
ずっとそばにいるわどんな時も
I'll always be by your side, no matter what
明日を探してるあなたが好きだから
I love you because you're always searching for tomorrow
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Takako Okamura
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
金敷辰雄
高校時代、カセットテープで初めて聞いて、歌い始めから鳥肌が立ちました😂30年ぶりに聞いてその時の感動がよみがえってます!配信ありがとうございます😊
CalmCall
This girl's voice is sensational!
よーかど愛
イントロからカッコよくてワクワクします✨I like the Introduction of this song! And I love beautiful Takako!💓
hide
この頃の曲はエレクトロニックサウンド満載でしたね。そんな中でギターのカッティングが渋カッコイイ!彼女の曲はどれもハイセンスなギターサウンドの宝庫でもあるのです。
jailson
linda musica
tubelover413
♡ 永遠の名曲 !!!
ゆうTube
癒される歌声😌♪
いっきに80年代に戻ります…
五衛門ひかち
孝子が《至高の領域》にいた時の作品。バブルの絶頂と共に 人の意思 が D/Aコンバートされて《光速》に伝わり始めた瞬間の時代。すべてがスタイリッシュで、今聞いても何一つ色褪せていない。
井口輝樹
中学生思春期真っ只中、余りの衝撃で
一気に虜になったのを思い出しました😃
today最高😀
えんどう幸子
大好きな1曲です♪やっぱり、いいですね(^^)