Peach Time
岡村靖幸 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Peach Time I Love You
今晩ビビッとナンパをしようぜ Down town boy
実際はまだ困難過ぎて
バーボン握って ダウン×2 さ

安心させるには
姉きが言うにゃ食事はニューオリンズ
肝心なのは 今 お前の言葉だぜ I Love You

なんで ぼくらが生まれたのか
ぜったいきっと女の子なら知ってる
なんで ぼくらが泣きだすのか
ぜったいきっと女の子なら知ってる
ほら もうじきさ苦い青春 グッドバイ

諸君! 今夜お前の実力をあの娘に見せてやれ

Peach Time I Love You
今晩バシッとダンスをしようぜ Down town boy
絶対にヤダ 降参ばっかで
そんで浮かれて ダンス×3

愛情示すには ある程度 がむしゃらさが重要です
内心 負けそうだろ? でも
お前のカウントがなくちゃ 1,2,3

なんで ぼくらが生まれたのか
ぜったいきっと女の子なら知ってる
なんで ぼくらが泣きだすのか




ぜったいきっと女の子なら知ってる
ほら もうじきさ苦い 青春 グッドバイ

Overall Meaning

The lyrics to 岡村靖幸's song "Peach Time" talk about enjoying life and romance in a carefree and vibrant way. The song begins by encouraging someone to go out and have a fun night, possibly hitting on someone in the downtown area. However, they acknowledge that it may still be challenging and difficult to actually make a connection. The mention of holding a bourbon suggests a desire to loosen up and let go of inhibitions.


The lyrics then touch on the importance of being reassuring and comforting to someone. They mention that according to the sister's advice, having a meal in New Orleans is a way to put someone's mind at ease. But ultimately, what matters most is the person's words, their declaration of love.


The chorus brings up questions about why we are born and why we start crying, suggesting that girls probably have the answers to those questions. The upcoming bitter youth is mentioned as a goodbye, possibly indicating a farewell to innocence and naivety.


The song continues with a call to action, urging the listener to show their skills to the girl tonight. The second chorus repeats similar themes as the first, emphasizing the importance of expressing love and being bold, even in the face of potential defeat. It ends by counting to three, suggesting readiness to take action and make a move.


Line by Line Meaning

Peach Time I Love You
It's time for love, like the sweetness of a peach.


今晩ビビッとナンパをしようぜ Down town boy
Let's confidently approach someone tonight, like a downtown boy.


実際はまだ困難過ぎて
In reality, it's still too difficult.


バーボン握って ダウン×2 さ
Hold onto bourbon and feel down twice.


安心させるには
To make someone feel at ease,


姉きが言うにゃ食事はニューオリンズ
my sister says that dinner is like New Orleans.


肝心なのは 今 お前の言葉だぜ I Love You
What's important now is your words, I Love You.


なんで ぼくらが生まれたのか
Why were we born?


ぜったいきっと女の子なら知ってる
Surely, definitely, girls must know.


なんで ぼくらが泣きだすのか
Why do we start crying?


ぜったいきっと女の子なら知ってる
Surely, definitely, girls must know.


ほら もうじきさ苦い青春 グッドバイ
Look, soon the bitter youth will say goodbye.


諸君! 今夜お前の実力をあの娘に見せてやれ
Gentlemen! Show that girl your true skills tonight.


Peach Time I Love You
It's time for love, like the sweetness of a peach.


今晩バシッとダンスをしようぜ Down town boy
Let's dance confidently tonight, like a downtown boy.


絶対にヤダ 降参ばっかで
Absolutely not, just surrendering all the time.


そんで浮かれて ダンス×3
And then getting excited, dancing three times.


愛情示すには ある程度 がむしゃらさが重要です
To show affection, a certain level of recklessness is important.


内心 負けそうだろ? でも
Internally, you might feel like giving up, but


お前のカウントがなくちゃ 1,2,3
Without your counting, 1, 2, 3.


なんで ぼくらが生まれたのか
Why were we born?


ぜったいきっと女の子なら知ってる
Surely, definitely, girls must know.


なんで ぼくらが泣きだすのか
Why do we start crying?


ぜったいきっと女の子なら知ってる
Surely, definitely, girls must know.


ほら もうじきさ苦い 青春 グッドバイ
Look, soon the bitter youth will say goodbye.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 靖幸 岡村

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

うみ

岡村ちゃんは独特の世界を作ってるからなぁ…誰も真似できないわけだ……

くまくま先生

真似が出来なくてフォロワーを生み出さない本物の天才

僕です。

キムタクとか
MOON CHILDのボーカルとかは?
Scriptの方でもぽい曲多いよ

einsfia

この時から28年経つが結局こんなアーティストは彼以外に出てこなかったという・・・

peach

LIVE構成がスンバラシイわ〜!
完璧主義なのね☆

K T

楽しくて何度も聴いちゃう♪♫♬
岡村ちゃんのあざとい表情も、cuteでたまんない💜

txy623

岡村ちゃんは本当に純粋で努力家だと解りました。
そして本物のアーティストですね。

黒崎聖子

岡村くんの歌のね、歌詞がなぜかたまらなく好きだったなあ 何か斬新でさ

今もやっぱイイ!Ψ( ̄∇ ̄)Ψ

バブルの頃の時代を反映してるね。

まーチャンネル体験記

やっぱり天才だな!最高。誰もマネできない!

More Comments

More Versions