そして今は
岸洋子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

すべての喜びを あなたは持ち去って
私に悲しみだけ残し 消えた今
うつろな心は 今宵もさまよいて
あなたの姿を 求めてゆく

あなたの去った今は 涙も枯れはてて
つきせぬ哀しみは 深く胸を刺す
かえらぬあなたの ほほえみ永遠に
私の心に 別れを告げる
希望は何もない そしてもう今は

すべての喜びを あなたは持ち去って
私に悲しみだけ残し 消えた今
うつろな心は 今宵もさまよいて
あなたの姿を 求めてゆく

あなたの去った今は 涙も枯れはてて
つきせぬ哀しみは 深く胸を刺す
かえらぬあなたの ほほえみ永遠に




私の心に 別れを告げる
希望は何もない そしてもう今は

Overall Meaning

The lyrics to 岸洋子's song そして今は are melancholic and mournful, speaking about the aftermath of a departure. The singer is left with nothing but sadness after their loved one is gone and all the joy is taken away. The lyrics illustrate the helplessness of the singer's fluctuating emotions as they wander aimlessly around, yearning for the departed lover. The line "かえらぬあなたの ほほえみ永遠に" ("Your eternal smile that cannot be returned") shows the deepest hurt and despair the singer feels, as they know they will never be able to see their beloved's smile again. The last line "希望は何もない そしてもう今は" ("There is no more hope and now it's over") concludes the sad melody with absolute resignation to what has happened.


Overall, the lyrics portray a powerful yet relatable message about the heartbreak of loss and the difficulty of letting go. It paints a picture of hopelessness and grief that one might feel when confronted with the reality of losing someone they love.


Line by Line Meaning

すべての喜びを あなたは持ち去って
You took away all the happiness and left me only with sorrow, now disappeared.


私に悲しみだけ残し 消えた今
Now disappeared, you left me only with sorrow.


うつろな心は 今宵もさまよいて
My fleeting heart wanders again tonight, seeking your presence.


あなたの姿を 求めてゆく
It yearns for your figure.


あなたの去った今は 涙も枯れはてて
Now that you're gone, even my tears have dried up.


つきせぬ哀しみは 深く胸を刺す
This endless sorrow pierces deeply into my heart.


かえらぬあなたの ほほえみ永遠に
I forever remember your unattainable smile.


私の心に 別れを告げる
It bids farewell to my heart.


希望は何もない そしてもう今は
There's no longer any hope, and now it's over.




Contributed by Callie A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-fm5wy3yi7d

さすが「岸洋子」としか言いようが無い
原曲は「ジルベール・ベコー」だったかな

シャンソン歌手ここに在り

( ╹▽╹ )

@user-fc8wt9kg3t

布施明さんが歌っているこの曲ドラマチックに歌っています!

More Versions