All Alone
島みやえい子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

これ以上もう なにひとつ
失うもの無いくらいきれいに
思い出はもう ため息をつくたび
ひとつひとつ消しましょう

この寂しさを紛らす優しい人は
いくらでもいる でもダメなんだ
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
欲しいものは全部あげるって言ってたくせに
あなただけが 指からこぼれてた

抱きしめられて 落ちてゆく
切なさにしがみついていた
生暖かい その胸の
熱が冷めることが怖くて

脱ぎ捨てられたあなたのシャツと
私のシャツが重なることは もう無いね

Please leave me alone
あなたはもういない all alone
君を笑わせるのが好きと言ってたくせに
こんなに私のこと泣かせてる

始まりはもう
もどかしいほど時間をかけてきたのに
あっけない幕引き

Please leave me alone
あなたはもういない all alone
欲しいものは全部あげるって言ってたくせに
あなただけが 指からこぼれてた

Please leave me alone
あなたはもういない all alone
君を笑わせるのが好きと言ってたくせに
こんなに私のこと泣かせてる

----------------------------------------

kore ijou mou nani hitotsu
ushinau mono kai kurai kurei ni
omoide wa mou tameiki wo tsuku tabi
hitotsu hitotsu keshimashou

kono sabishisa wo magirasu yasashii hito wa
ikura demo iru demi DAME nanda

Please leave me alone
anata wa mou inai all alone
hoshii mono wa zenbu ageru tte itte'ta kuse ni
anata dake ga yubi kara koborete'ta

dakishimerarete ochite yuku
setsunasa ni shigamitsuite ita
namaatatakai sono mune no
netsu ga sameru koto ga kowakute

nugisuterareta anata no SHATSU to
watashi no SHATSU ga kasanaru koto wa mou nai ne

Please leave me alone
anata wa mou inai all alone
kimi wo warawaseru no ga suki to itte ta kuse ni
konna ni watashi no koto nakasete'ru

hajimari wa mou
modokashii hodo jikan wo kakete kita no ni
attkenai makuhiku

Please leave me alone
anata wa mou inai all alone
sabishii mono wa zenbu ageru tte itte'ta kuse ni
anata dake ga yubi kara koborete'ta

Please leave me alone
anata wa mou inai all alone




kimi wo warawaseru no ga suki to itte'ta kuse ni
konna ni watashi no koto nakasete'ru

Overall Meaning

The song "All Alone" is a melancholic piece about a woman dealing with heartbreak after her partner has left her. The opening lines suggest that she has nothing left to lose and that all her memories only bring her to sigh, and therefore she wants to erase them one by one. However, she understands that no matter how many kind people come into her life, none of them can replace or ease the pain of losing her lover. She asks him to leave her alone, even though he is already gone, emphasizing that he was the only one that mattered to her.


The second verse describes the physical pain of losing her lover as she clings to the sadness it brings, being afraid of the warmth of her embrace leaving her, and her partner's shirt that she once wore piled on top of her own shirt is now gone forever. The chorus repeats the sentiment of the first, asking him to leave her alone, as she thinks back on how he said he'd give her everything she wanted and make her laugh, yet he was the one that made her cry.


The third verse notes how their love story may have taken a long time to begin but now ended faster than expected, and she asks him again to leave her alone. The song ends with her repeating the chorus, emphasizing how all she has left now is the memory of him.


Line by Line Meaning

これ以上もう なにひとつ
There is nothing else to lose anymore


失うもの無いくらいきれいに
It's so clean that there is nothing left to lose


思い出はもう ため息をつくたび
Every time I sigh, memories disappear one by one


ひとつひとつ消しましょう
Let's erase them one by one


この寂しさを紛らす優しい人は
There are many kind people who could alleviate this loneliness


いくらでもいる でもダメなんだ
But it's still not enough


Please leave me alone
Please go away and leave me alone


あなたはもういない all alone
You're not here anymore, all alone


欲しいものは全部あげるって言ってたくせに
You said you'd give me everything I wanted, but you couldn't keep it


あなただけが 指からこぼれてた
You were the only one who slipped through my fingers


抱きしめられて 落ちてゆく
I'm falling as I'm being embraced


切なさにしがみついていた
I was clinging to the pain


生暖かい その胸の
The warmth of your chest


熱が冷めることが怖くて
I'm afraid of the heat fading away


脱ぎ捨てられたあなたのシャツと
Your shirt that was taken off and thrown away


私のシャツが重なることは もう無いね
Our shirts will never overlap again


君を笑わせるのが好きと言ってたくせに
You said you liked making me laugh, but you're making me cry like this


こんなに私のこと泣かせてる
You're causing me so much pain and making me cry like this


始まりはもう
The beginning is already over


もどかしいほど時間をかけてきたのに
Even though we spent so much time on it, I'm still frustrated


あっけない幕引き
The ending was unsatisfactory


sabishii mono wa zenbu ageru tte itte'ta kuse ni
You said you'd give me everything I needed to get rid of this loneliness


anata dake ga yubi kara koborete'ta
But it was only you who slipped through my fingers




Contributed by Blake V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

mariopartylover10

For a B-side track, I love this song so much... Even more than the A-side, which is Higurashi’s OP.

It’s so upbeat yet so full of despair, and that choice of cold electronic synths... Cold yet so harmonious, it’s almost warm... Yeah, it’s good.

also for personal use :3

これ以上もう なにひとつ
失うもの無いくらいきれいに
思い出はもう ため息をつくたび
ひとつひとつ消しましょう
この寂しさを紛らす優しい人は
いくらでもいる でもダメなんだ
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
欲しいものは全部あげるって言ってたくせに
あなただけが 指からこぼれてた
抱きしめられて 落ちてゆく
切なさにしがみついていた
生暖かい その胸の
熱が冷めることが怖くて
脱ぎ捨てられたあなたのシャツと
私のシャツが重なることは もう無いね
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
君を笑わせるのが好きと言ってたくせに
こんなに私のこと泣かせてる
始まりはもう
もどかしいほど時間をかけて来たのに
あっけない幕引き
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
欲しいものは全部あげるって言ってたくせに
あなただけが 指からこぼれてた
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
君を笑わせるのが好きと言ってたくせに
こんなに私のこと泣かせてる



Nemo Dog

More than that anymore
Be nice to lose.
Memories are already sighing
Let's put out one by one

A gentle man distracting this loneliness
I do not care how much it is

Please leave me alone
You are no longer alone all
Although I said that I wanted to give everything I want
Only you were spilling from your fingers

I am hugged and it falls
I was clinging to himself
The warmth of that breast
I am afraid that the heat will cool down.

With your shirt that was thrown away
My shirts never overlap

Please leave me alone
You are no longer alone all
Although I said that I like to make you laugh
I'm crying for myself so much

The beginning is already
It took a while more time to spare
A curtain of curtain

Please leave me alone
You are no longer alone all
Although I said that I wanted to give everything I want
Only you were spilling from your fingers

Please leave me alone
You are no longer alone all
Although I said that I like to make you laugh
I'm crying for myself so much



All comments from YouTube:

mariopartylover10

For a B-side track, I love this song so much... Even more than the A-side, which is Higurashi’s OP.

It’s so upbeat yet so full of despair, and that choice of cold electronic synths... Cold yet so harmonious, it’s almost warm... Yeah, it’s good.

also for personal use :3

これ以上もう なにひとつ
失うもの無いくらいきれいに
思い出はもう ため息をつくたび
ひとつひとつ消しましょう
この寂しさを紛らす優しい人は
いくらでもいる でもダメなんだ
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
欲しいものは全部あげるって言ってたくせに
あなただけが 指からこぼれてた
抱きしめられて 落ちてゆく
切なさにしがみついていた
生暖かい その胸の
熱が冷めることが怖くて
脱ぎ捨てられたあなたのシャツと
私のシャツが重なることは もう無いね
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
君を笑わせるのが好きと言ってたくせに
こんなに私のこと泣かせてる
始まりはもう
もどかしいほど時間をかけて来たのに
あっけない幕引き
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
欲しいものは全部あげるって言ってたくせに
あなただけが 指からこぼれてた
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
君を笑わせるのが好きと言ってたくせに
こんなに私のこと泣かせてる

Ao sama

Recuerdo hace como 11 años no quise borrar esta cancion, pues pense que a cierta edad terminaria por gustarme. Hace 4 años que me enamore de ella por completo. Mis oidos no merecian escuchar tremenda obra en aquel entonces

kt t

この曲なんでもっと知名度広がらないんだろう。

らる

この曲大好き

W&WINNER

何歳ですか?若い人に広まってほしい。。。

Patrick Beadle

The end of the first verse at 1:03 is so lovely. Music is so nice and fitting.

Madot Wallflower

Hace años había descargado esta canción junto a otras canciones de Eiko pero nunca la escuché y la dejé en mi memoria nadamas, pero meses después decidí escucharla y quedé enamorado de esta melodía y a día de hoy la sigo escuchando porque es muy buena.

fallensalvation

eiko shimamiya is one helluva awesome artist i really like almost every song of hers that i've heard

DogLoverGSC

anyone know where i can find the translation to all of eiko shimamiyas amazing songs?

sean woodard

man! what a lovely tune. all alone in deed. none of my facebook peeps even listen to this. hope eiko is still making albums. gotta get em. thanks for puttin this out!

More Comments

More Versions