Dreamer
島みやえい子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

窓にあふれる 眩しい朝に
夢の数だけ訪れる 春の日
ふれあうぬくもりに
戸惑う私の前に
小さな明日へと
続くドア開いて
The moon light 降り注ぐ
そばで 微笑むあなたは
I prove love やわらかな
風に包まれてゆくよ

白い花びら ゆっくり揺れて
なにげなくそっと
すれ違う 春の日
重ねた唇に
感じるこの優しさを
遥かな未来へと
続く道の彼方
The moon light はなさない
恋に落ちる瞬間を
I prove love おだやかな
愛にあふれた世界へ

広がる青い空に 行き交う
あの鳥のように
自由に飛んでゆける
翼はいらないから
The moon light はなさない
恋に落ちる瞬間を
I prove love おだやかな
愛にあふれた世界へ
The moon light with a memory
そばで 微笑むあなたと




I prove love so I'm dreamer
風に包まれてゆこう

Overall Meaning

The lyrics of "Dreamer" by 島みやえい子 describe the beginning of a new day filled with promises and opportunities, symbolized by the arrival of spring. The singer is somewhat overwhelmed by the warmth and closeness of the people around her, but as the door to a new tomorrow opens, she feels encouraged to step through it. The presence of a loved one, who smiles at her reassuringly, gives her the strength to face the challenges ahead, reminding her of the power of love and hope. The moonlight, with its serene glow, makes her think of falling in love, of that one moment when everything clicks and life becomes a beautiful dream.


Throughout the song, the image of nature (the bright morning light, the slow swaying of flower petals, the blue sky, the birds flying free) is used to emphasize the concept of growth and freedom. The lyrics invite the listener to embrace their inner dreamer, to believe in themselves and their aspirations, and to trust that love will guide them towards a brighter future.


Line by Line Meaning

窓にあふれる 眩しい朝に
On a radiant morning pouring in through the window


夢の数だけ訪れる 春の日
Spring days keep visiting me as much as my dreams


ふれあうぬくもりに
In the warmth of our touching


戸惑う私の前に
Before me, a bewildered person


小さな明日へと
Towards a small tomorrow


続くドア開いて
An opening door continues into


The moon light 降り注ぐ
Illuminated by moonlight showering down


そばで 微笑むあなたは
Standing close to me, smiling


I prove love やわらかな
I prove love softly


風に包まれてゆくよ
Wrapped up in the wind


白い花びら ゆっくり揺れて
White flower petals swaying leisurely


なにげなくそっと
Gently, as if nothing was happening


すれ違う 春の日
Days of spring pass by each other


重ねた唇に
On our lips pressed together


感じるこの優しさを
Feeling this gentleness


遥かな未来へと
Towards a far-off future


続く道の彼方
Beyond the continued road


The moon light はなさない
The moonlight won't let go


恋に落ちる瞬間を
The moment of falling in love


I prove love おだやかな
I prove love calmly


愛にあふれた世界へ
Towards a world overflowing with love


広がる青い空に 行き交う
Going back and forth in the spreading blue sky


あの鳥のように
Like that bird


自由に飛んでゆける
Can fly freely


翼はいらないから
Because I don't need wings


The moon light はなさない
The moonlight won't let go


恋に落ちる瞬間を
The moment of falling in love


I prove love おだやかな
I prove love calmly


愛にあふれた世界へ
Towards a world overflowing with love


The moon light with a memory
Taking memories with me under the moonlight


そばで 微笑むあなたと
You smile beside me


I prove love so I'm dreamer
I prove love, that's why I'm a dreamer


風に包まれてゆこう
Let's go wrapped up in the wind




Writer(s): 高瀬一矢

Contributed by Makayla T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@1974zix

えい子先生は低音から高音、そして萌え声まで、どんな声域でも歌唱力が安定してるのがスゴイですよね。

@Hinagiku_1217_

神ソング

@AnthonyCrucesL.

las canciones compuestas por Takase Kazuya me transportan al pasado, al cielo de esos tiempos, dificil de explicar y me encanta. Y mas la voz de Eiko Shimamiya, excelente musica para escuchar mientras uno viaja viendo el paisaje donde estes.

@tamaki_0707

すごく良い

More Versions