Taxi
島津亜矢 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

TAXIに手を上げて
Georgeの店までと
土曜の夜だから
あなたがいそうで

サヨナラした人に
逢いたくなるなんて
雨にぬれたせいかしら
弱いね私も

I love you tonight
抱き合って 眠れなくても
側にいたい
Lonely tonight
想い出を 燃やしつくしたら
男と女には
友情が残るはず

ガラスのドア越しに
見慣れたあの背中
想いがけずときめく
心が怖い

あなたにマスターが
目くばせをしている
ふり向いてほしくない
このドアを開けるまで

I love you tonight
元気かと やさしい声で
聞かれたいの
Lonely tonight
あの日から 遠ざかるほどに
あなたが大切な
人に思えてきて

Lonely tonight
思い出を 燃やしつくしたら




男と女には
友情が残るはず

Overall Meaning

The song "TAXI" by 島津亜矢 is a powerful ballad that describes the emotions of a woman who, on a rainy Saturday night, finds herself thinking about a person she said goodbye to in the past. She raises her hand to hail a taxi and hopes to make it to George's shop, thinking that the person she misses might also be there. The rain and the memories have made her feel weak, and she admits to being unable to resist wanting to see the person again.


The woman acknowledges that even though she loves the person, their relationship has changed, and she cannot ignore the possibility of just being friends. Through the metaphor of watching the person's back through a glass door, she admits feeling scared, but her heart beats faster nonetheless. The song uses simple yet powerful imagery, with the rain and the glass door creating a sense of longing and uncertainty.


The chorus expresses the woman's desire to be held tightly by the person, even if it means not being able to sleep. She wants to be with them, but also acknowledges that memories can be burned away completely. However, she still holds on to the idea that men and women can remain friends despite past romantic relationships.


Line by Line Meaning

TAXIに手を上げて
I raise my hand for a taxi


Georgeの店までと
To George's shop, I tell the driver


土曜の夜だから
Since it is a Saturday night


あなたがいそうで
You're likely there


サヨナラした人に
Someone I said goodbye to


逢いたくなるなんて
I miss them unexpectedly


雨にぬれたせいかしら
Maybe because I got wet in the rain


弱いね私も
I'm weak too


I love you tonight
Tonight, I love you


抱き合って 眠れなくても
Even if we can't sleep holding each other tight


側にいたい
I want to be by your side


Lonely tonight
Tonight, I'm lonely


想い出を 燃やしつくしたら
If I burn up our memories


男と女には
For a man and woman


友情が残るはず
Friendship should remain


ガラスのドア越しに
Through a glass door


見慣れたあの背中
I see that familiar back


想いがけずときめく
My heart beats unexpectedly


心が怖い
It scares me


あなたにマスターが
The bartender is signaling to you


目くばせをしている
To get your attention


ふり向いてほしくない
I don't want you to turn around


このドアを開けるまで
Until this door opens


元気かと やさしい声で
I want to hear your gentle voice asking if I'm okay


聞かれたいの
That's what I want to be asked


あの日から 遠ざかるほどに
As time goes by since that day


あなたが大切な
You became important to me


人に思えてきて
As a person




Writer(s): Inoue Daisuke, Fumiko Okada

Contributed by Bentley Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions