I will
島谷ひとみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

握りしめ汗ばんだ手の平を
気が付くと少しずつ開いてた
ずっと信じなかった
心傷付かぬように
何もかも焼き尽くす太陽の
光さえ木洩れ陽に変ってく
ずっと信じたかった
小さな過去に独り捕われてた
いつも素直になれずにいたこんなに
泣きたくてただ側にいたくて
ここを抜けたら光浴びてまっすぐ
ただ前を見て明日へ向かう I will

ため息の代わり大きく息を
吸い込んで抱えてた足伸ばそう
ずっと傷付けてたね
小さな自分の殼守るために
きっと誰もが叫びたくて本当は
遠い日の夢かすんでくから
だけどいつでも見守られていたよね
ただ前を見て明日へ行こう

いつも素直になれずにいたこんなに
泣きたくてただ側にいたくて
ここを抜けたら光浴びてまっすぐ
ただ前を見て明日へ向かう I will





I never lose my mind
everything will be alright

Overall Meaning

These lyrics are from the Japanese song “I Will” by Hitomi Shimatani. The song is about moving forward with a positive attitude and leaving the past behind. The opening lines describe how the singer's hands were clenched tightly, but as they relaxed, she became aware of how she had been holding on to a past hurt. The next lines refer to how she had been reluctant to believe anything and wanted everything to remain unchanged to avoid further emotional pain. However, she becomes aware of the beauty of the sunlight that filters through the trees and begins to hope for a better tomorrow. She acknowledges that she has been trapped in her past but wants to move forward, face the future with a positive attitude, and leave the past behind.


The second half of the song amplifies her determination to break free from her shell and grow. The lines refer to how people tend to get stuck in their comfort zone as they don't want to take risks and harm themselves. However, she realizes that everyone wants to scream out their true desires, even though it may seem like a distant dream. She consoles herself that she has always been watched over and that it's time to move on with renewed hope. The lyrics are a mixture of self-reflection and encouragement to move forward with faith in oneself.


Line by Line Meaning

握りしめ汗ばんだ手の平を
I slowly opened my palm that was once clenched and sweaty


気が付くと少しずつ開いてた
I gradually realized that my palm was opening up


ずっと信じなかった
I never believed in it


心傷付かぬように
So as not to hurt my heart


何もかも焼き尽くす太陽の
Even the sun that burns everything to ashes


光さえ木洩れ陽に変ってく
Turns into the soft light that filters through the trees


ずっと信じたかった
I always wanted to believe


小さな過去に独り捕われてた
I was trapped in a small past alone


いつも素直になれずにいたこんなに
I've always been unable to be honest like this


泣きたくてただ側にいたくて
I wanted to cry and stay by your side


ここを抜けたら光浴びてまっすぐ
Once I get out of here, I'll bask in the light and go straight ahead


ただ前を見て明日へ向かう I will
I will just look ahead and head towards tomorrow


ため息の代わり大きく息を
Instead of sighing, take a big breath


吸い込んで抱えてた足伸ばそう
Take in that breath and extend your legs


ずっと傷付けてたね
I've been hurting you all along


小さな自分の殻守るために
To protect my small self's shell


きっと誰もが叫びたくて本当は
Surely everyone wants to scream and shout


遠い日の夢かすんでくから
Because it clouds our dreams from long ago


だけどいつでも見守られていたよね
But you were always watching over me, weren't you?


いつも素直になれずにいたこんなに
I've always been unable to be honest like this


泣きたくてただ側にいたくて
I wanted to cry and stay by your side


ここを抜けたら光浴びてまっすぐ
Once I get out of here, I'll bask in the light and go straight ahead


ただ前を見て明日へ行こう
Let's just look ahead and head towards tomorrow


いつも素直になれずにいたこんなに
I've always been unable to be honest like this


泣きたくてただ側にいたくて
I wanted to cry and stay by your side


ここを抜けたら光浴びてまっすぐ
Once I get out of here, I'll bask in the light and go straight ahead


ただ前を見て明日へ向かう I will
I will just look ahead and head towards tomorrow


I never lose my mind
I never lose my mind


everything will be alright
Everything will be alright




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: YURIKA.

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ricardo Torres Leme

ESSA MUSICA É TUDO

角間貞男

昔から聴いてますが、島谷ひとみさんの歌はどれも良いですね。

João Eliezer Vieira

Lindo! From Brazil!!!

ハム太郎

素晴らしい歌声!! 島谷ひとみの真骨頂のような曲ですね😆😆😆👏👏👏✨✨✨

K SYTER

島谷ひとみを知ってから、なんだかんだで8年も経ってると思うとね…
この曲も何度聴いたか

Chercher神戸

今の仕事がおぞましいくらい多忙なのでこの島谷ひとみさんの唄でものすごい勇気付けられました🎵ありがとうございます🎵

189wow

awesome!!!!

Calvin Lam

Fun fact: this song was heard at the end of the Japanese dub of Racing Stripes 🦓🏇🐎🐎🐎🐴🐐🪰🪰🐓🐶

197701ji

良くも悪くも今のニッポンを象徴しているかの印象でした。みんな何かを抱えて自分の未来を力強く切り開いて行く姿が印象的でした。

Thunder Dar

the song is beautiful..but you are wondeful!

More Comments

More Versions