旅の中で
崎山蒼志 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

水面にうつる風景
知らない街並
輝きゆれる波
最果てみたいな場所だ

Oh-oh-oh うごめくきもちが
Oh-oh-oh このうごめくきもちは
今みえなかったものが
急に みえるような気がした
息をのむほど美しい
光が僕らをつらぬくようだ

この日常から逃げたいな
この優しさはひつこいな
もう一人にしてほしいわ
なんて思ってる
なんて思ってたんだ

Oh-oh-oh うごめくきもちが
Oh-oh-oh このうごめくきもちは

なんだろうか
行き先はわからないままで
あの人の顔が浮かんだり
でも次の方向へ向かってるのはたしかだ

今 みえなかったものが
急に みえるような気がした ah

今 みえなかったものが
急に みえるような気がした




あてのないこの旅路で
新しいなにかを掴み また始めよう

Overall Meaning

The lyrics of "旅の中で" by 崎山蒼志 talk about the experience of being on a journey and discovering new places and emotions along the way. The song starts by describing an unfamiliar cityscape reflected on the water's surface, with shining and swaying waves that feel like being at the edge of the world. The chorus emphasizes the stirring feelings that arise within oneself during this journey, creating a sense of movement and restlessness.


The lyrics suggest a shift in perspective, as suddenly things that were once unseen become visible, and the beauty of the surroundings takes one's breath away. The shining light seems to pierce through the travelers, highlighting the desire to escape from the mundane and suffocating routine, longing for a moment of solitude. The lyrics also reveal a conflicting emotion, where on one hand, the singer wants to be alone, but on the other hand, wants someone to keep them company.


Despite not knowing the destination, the song suggests that the singer is moving forward, guided by an image of someone special. This person's face appears in their mind, inspiring them to continue towards a new direction. The lyrics convey a sense of hope and determination to grasp something new and to begin again on this uncertain journey.


Line by Line Meaning

水面にうつる風景
The landscapes reflected on the water's surface


知らない街並
Unfamiliar streets


輝きゆれる波
The waves shimmer and sway


最果てみたいな場所だ
Feels like the edge of the world


Oh-oh-oh うごめくきもちが
Oh-oh-oh, the stirring emotions


Oh-oh-oh このうごめくきもちは
Oh-oh-oh, this stirring feeling


今みえなかったものが
Things that couldn't be seen before


急に みえるような気がした
Suddenly feel like they appear


息をのむほど美しい
Breathlessly beautiful


光が僕らをつらぬくようだ
The light pierces through us


この日常から逃げたいな
I want to escape from this daily routine


この優しさはひつこいな
This gentleness is so persistent


もう一人にしてほしいわ
I want to be alone already


なんて思ってる
That's what I'm thinking


なんて思ってたんだ
That's what I've been thinking


なんだろうか
I wonder what it is


行き先はわからないままで
Without knowing the destination


あの人の顔が浮かんだり
Their face comes to mind


でも次の方向へ向かってるのはたしかだ
But it's certain that I'm heading towards the next direction


今 みえなかったものが
Things that couldn't be seen before


急に みえるような気がした ah
Suddenly feel like they appear, ah


今 みえなかったものが
Things that couldn't be seen before


急に みえるような気がした
Suddenly feel like they appear


あてのないこの旅路で
In this aimless journey


新しいなにかを掴み また始めよう
Let's grasp something new and start again




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Soushi Sakiyama

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

小娘キイロ

歌詞

水面にうつる風景
知らない街並
輝きゆれる波
最果てみたいな場所だ

うごめくきもちが
このうごめくきもちは

今みえなかったものが
急に みえるような気がした
息をのむほど美しい
光が僕らをつらぬくようだ

この日常から逃げたいな
この優しさはひつこいな
もう一人にしてほしいわ
なんて思ってる
なんて思ってたんだ

うごめくきもちが
このうごめくきもちは
なんだろうか

行き先はわからないままで
あの人の顔が浮かんだり
でも次の方向へ向かってるのはたしかだ

今 みえなかったものが
急に みえるような気がした
今 みえなかったものが
急に みえるような気がした
あてのないこの旅路で
新しいなにかを掴み また始めよう



All comments from YouTube:

コー・ン

雰囲気とか全部すごく好き

めい。

アコギだけで、こんなカッコいい音出せるんだ。。すごい。

ポッターハリー

崎山くんの影響でギター始めてみたいという気持ちが爆上がり中の受験生です

ポッターハリー

アンドレ おおー!行動が早い、、、羨ましいです!

ポッターハリー

一番合戦裕太 多分生き別れの双子ですw

ポッターハリー

えてえてこ ありがとうございます!頑張ります!

ポッターハリー

弾き語りKoko 父のギターがあるので借りて弾いてみたいです!

アンドレ

ポッターハリー 自分も崎山くんの影響で同じギターで始めた

3 More Replies...

きょんちゃん

すげえなあ
ギターマジで上手いし独特の魅せる歌なんやなって

なちゆうら

声質といい歌い方かとといい全てが好き

More Comments

More Versions