Arashi's members are:
相葉雅紀 (Aiba Masaki)
松本潤 (Matsumoto Jun)
二宮和也 (Ninomiya Kazunari)
大野智 (Ohno Satoshi)
櫻井翔 (Sakurai Sho)
Over the years the members have grown in popularity - both individually and as a group, leaving behind a string of successful TV shows, dramas and stageplays as well as their music.
In 2008, they had a extremely successful year with the group achieving the Top 2 spots on the Oricon Yearly charts with truth/Kaze no Mukou e and One Love. Apart from that, they were the 3rd artist from Johnny's to hold concerts at 5 major domes in Japan and also, the 3rd artist to perform at the National Olympic Stadium in Tokyo.
On December 18, 2009, Oricon announced that Arashi topped the annual singles, albums and music DVD rankings for 2009 in Japan. All of the group's 2009 singles ranked within the top five placings on the Oricon singles charts: Believe/Kumorinochi, Kaisei at number one, Ashita no Kioku/Crazy Moon: Kimi wa Muteki at number two, My Girl at number three and Everything at number five.
With monopolization of the top three spots on the singles chart, Arashi became the first artist in twenty-one years and the third artist in history - after Pink Lady in 1978 and Hikaru Genji in 1988 - to do so.
Furthermore, the group became the first artist in history to monopolize the top two spots on the singles charts for two consecutive years and to have four releases in the top five.
Their compilation album, "All the Best! 1999-2009", became the best-selling album of 2009 in Japan by selling over 1.43 million copies, making it the first time the group has topped annual album charts.
As for their music video collection DVD - 5x10 All the Best! Clips 1999-2009 and live concert DVD - Arashi Around Asia 2008 in Tokyo, both claimed the number one and two spots on the annual music DVD charts respectively, making it the first time they have also topped annual music DVD charts.
Due to their high sales for 2009, Oricon declared Arashi the best-selling artist of the year and awarded them the "Artist Top Sales" (ATS) award with 14.46 billion Japanese yen (approx. US$161.25792 million) worth of total sales in the singles, album, music DVD and music Blu-ray categories.
As a result of having dominated three separate charts and emerge as the best-selling artist of the year, the group became the first artist in the forty-two years of Oricon's history to have such a record in the same year.
明日の記憶
嵐 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
夕焼け永遠にしたくて
記憶の中 手を伸ばして
何度も触れようとするけれど
同じ景色も気持ちも
二度とは取り戻せないから
輝いてた過去の夢を
振り返ってしまうんだろう
まっさらな未来にさえ
悲しみが零れ出して
こころを滲ませるから
誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
めぐりめぐる季節の途中で
何色の明日を描きますか?
強く強く信じ合えたなら
何色の未来が待っていますか?
大切な思い出さえ
いつかは色褪せてくから
現実から目を逸らして
夢という言葉に逃げた
傷つき壊れた昨日が
過ちだったとしても
手遅れではないから
何度も初めから
やり直してゆけばいい
めぐりめぐる時代の途中で
何度 人を好きになれるのだろう?
深く深く支え合えたなら
君のために何ができるのだろう?
重ね合った心の奥に
喜びと悲しみ
温もりと憎しみ
僕らが巡り会い
分かち合った日々は
確かにこの胸に焼きついているから
めぐりめぐる季節の途中で
何色の明日を描きますか?
強く強く信じ合えたなら
何色の未来が待っていますか?
何色の明日を描きますか?
The lyrics to 嵐's song 明日の記憶 speak about reminiscing on memories that can never truly be relived or recreated, as much as one may try. The singer looks back on a day spent watching the sunset with someone special, lamenting the fact that time and the nature of memories make it impossible to ever truly go back to that moment. Even the brightest moments of the past must fade away with time, and it's natural to want to hold on to them, even in the face of an uncertain future.
The chorus poses a question about the future: what color will tomorrow be? It's a rhetorical question, but also an invitation to consider the possibilities of what lies ahead. The future may be colored by sadness or joy, warmth or hatred, and we have the power to shape it with our actions and beliefs. The song encourages us to trust in ourselves and each other, to believe in the power of love and resilience, and to never give up on the possibility of a brighter tomorrow.
Overall, the lyrics of 明日の記憶 are a poignant reflection on the transience of time and the importance of cherishing the moments we have with those we love. The message is one of hope and perseverance, encouraging listeners to keep moving forward even in the face of uncertainty and change.
Line by Line Meaning
あの日 君と見ていた
I remember watching that day with you
夕焼け永遠にしたくて
Wanting to make the sunset last forever
記憶の中 手を伸ばして
Reaching for it in my memories
何度も触れようとするけれど
Trying to touch it over and over again
同じ景色も気持ちも
But I know I can't regain the same scenery or feelings
二度とは取り戻せないから
Because they're both gone forever
輝いてた過去の夢を
So I end up looking back at my shining dreams from the past
振り返ってしまうんだろう
And can't help but look back
まっさらな未来にさえ
Even in a blank future
悲しみが零れ出して
Sadness spills out
こころを滲ませるから
Making my heart bleed
誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
Causing everyone to stop and lose their way
めぐりめぐる季節の途中で
In the middle of repeating seasons
何色の明日を描きますか?
What kind of tomorrow will you paint?
強く強く信じ合えたなら
If we believed in each other strongly
何色の未来が待っていますか?
What kind of future awaits us?
大切な思い出さえ
Even precious memories
いつかは色褪せてくから
Will fade away someday
現実から目を逸らして
So we look away from reality
夢という言葉に逃げた
And escape into the word 'dream'
傷つき壊れた昨日が
Even if yesterday was painful and broken
過ちだったとしても
Even if it was a mistake
手遅れではないから
It's not too late to try again
何度も初めから
We can start over as many times as we need to
やり直してゆけばいい
And try again
めぐりめぐる時代の途中で
In the middle of repeating generations
何度 人を好きになれるのだろう?
How many times can you fall in love?
深く深く支え合えたなら
If we could deeply support each other
君のために何ができるのだろう?
What can I do for you?
重ね合った心の奥に
Deep inside our stacked hearts
喜びと悲しみ
Lies joy and sorrow
温もりと憎しみ
Comfort and hatred
僕らが巡り会い
As we meet each other
分かち合った日々は
The days we shared
確かにこの胸に焼きついているから
Are certainly burned into my heart
何色の明日を描きますか?
What kind of tomorrow will you paint?
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Yoshitaka Taira
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind