Arashi's members are:
相葉雅紀 (Aiba Masaki)
松本潤 (Matsumoto Jun)
二宮和也 (Ninomiya Kazunari)
大野智 (Ohno Satoshi)
櫻井翔 (Sakurai Sho)
Over the years the members have grown in popularity - both individually and as a group, leaving behind a string of successful TV shows, dramas and stageplays as well as their music.
In 2008, they had a extremely successful year with the group achieving the Top 2 spots on the Oricon Yearly charts with truth/Kaze no Mukou e and One Love. Apart from that, they were the 3rd artist from Johnny's to hold concerts at 5 major domes in Japan and also, the 3rd artist to perform at the National Olympic Stadium in Tokyo.
On December 18, 2009, Oricon announced that Arashi topped the annual singles, albums and music DVD rankings for 2009 in Japan. All of the group's 2009 singles ranked within the top five placings on the Oricon singles charts: Believe/Kumorinochi, Kaisei at number one, Ashita no Kioku/Crazy Moon: Kimi wa Muteki at number two, My Girl at number three and Everything at number five.
With monopolization of the top three spots on the singles chart, Arashi became the first artist in twenty-one years and the third artist in history - after Pink Lady in 1978 and Hikaru Genji in 1988 - to do so.
Furthermore, the group became the first artist in history to monopolize the top two spots on the singles charts for two consecutive years and to have four releases in the top five.
Their compilation album, "All the Best! 1999-2009", became the best-selling album of 2009 in Japan by selling over 1.43 million copies, making it the first time the group has topped annual album charts.
As for their music video collection DVD - 5x10 All the Best! Clips 1999-2009 and live concert DVD - Arashi Around Asia 2008 in Tokyo, both claimed the number one and two spots on the annual music DVD charts respectively, making it the first time they have also topped annual music DVD charts.
Due to their high sales for 2009, Oricon declared Arashi the best-selling artist of the year and awarded them the "Artist Top Sales" (ATS) award with 14.46 billion Japanese yen (approx. US$161.25792 million) worth of total sales in the singles, album, music DVD and music Blu-ray categories.
As a result of having dominated three separate charts and emerge as the best-selling artist of the year, the group became the first artist in the forty-two years of Oricon's history to have such a record in the same year.
5×10
嵐 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
空に舞い上がってゆく風船 華奢な5人で乗り込む 揺れる船
"ただ笑っとこう" "きっと夢が叶うとこ"
そう言い聞かせてた頃の過去も 現在胸にまとう (yeah)
焦り 不安 憤りばっか なんか感じていた日々もあったな
でもあなたがいてくれたから その笑顔温かかったから
歩いて来れたんだね (yeah) 横に並びつかんだ手 (yeah)
この過ごした時間さえ ってなんかね いまはまだただ照れるね
体中に風を集めた 僕ら 支えきれない悲しみも
あなたがいたから 笑顔に出来た
無邪気に奏でた不協和音は 色んな世界を見てきたんだ
気が付けばいつの間にか それが 僕らになってた
本気で泣いて (僕たちからは沢山の愛の言葉しかもう本当に何もないの) 本気で笑って
本気で悩んで (歌に乗せて再度重ねた分のでっかい愛を) 本気で生きて
今がある 胸を張れる
本気で泣いて (僕たちからは沢山の愛の言葉しかもう本当に何もないの) 本気で笑って
本気で悩んで (歌に乗せて再度重ねた分のでっかい愛を) 本気で生きて
今がある 胸を張れる
"一歩一歩"近い道などないなら 信じる道を行くしかないから
もしもあなたが泣いたら ここでまた逢おうよ
この相変わらずなヤツらからただ愛贈る (yeah)
共に望む未来 for you (yeah)
先の山は風で越える 飛べる
僕らの色で辺り染める yeah
ひとりぼっちで覗いた空を あなたも見ているのかな?
なら 歌うよ 空に向かって そう力の限り
本気で泣いて (僕たちからは沢山の愛の言葉しかもう本当に何もないの) 本気で笑って
本気で悩んで (歌に乗せて再度重ねた分のでっかい愛を) 本気で生きて
今がある 胸を張れる
僕ら交わした声が 消えないのならば
誓えるよこの愛を100年先も
笑顔が咲いてますように
ずっとずっと心にあるんだ
だからこそ伝えてみたいんだ
ありがとう "これからもありがとう"
ここに立ってる 僕たちが今
輝けるのは君がいるから
5人でいる ずっといる
今までを力に変えて 変わらぬ愛で包み込んだら
永遠が ほら永遠が 僕と君だけに生まれたんだ
La, la, la, la, la, la, la, la
Love, love for you
The lyrics to 嵐's song 5×10 describe the journey of the five members of the band through their 10 years of being together. The song speaks to the memories and experiences they've shared, the challenges they've overcome, and their unbreakable bond as a group. The opening lines talk about how they met several years ago, and how it feels like it was just yesterday, but it's already been 10 years. The "fragile five" board a shaky ship that soars skyward like a balloon, to keep on just smiling and telling themselves that their dreams will come true.
Despite the anxiety, frustration and insecurity that they feel on some days, they've come so far and grown so much, and they reminisce about how even their past selves used to tell themselves to just keep smiling and have faith in their dreams. They credit the fact that they had each other's support during the lows, and they point out that the very challenges they've faced have made them strong enough to smile through anything that comes their way. They draw strength from the fact that they have been there for each other while they were walking this path together.
The song encourages us to always believe in our dreams and persevere even when things get tough. It also focuses on the importance of shared experiences and perseverance, with the lyrics urging all of us to hold on to the loving memories of those who've been with us through thick and thin. In the end, the song reassures us that alongside the people that we cherish the most, anything is possible.
Line by Line Meaning
出逢って数年 あれは偶然な気もするね 気付けば10年
It's been several years since we first met, and it feels like it could have been chance. But before we knew it, it's been 10 years.
空に舞い上がってゆく風船 華奢な5人で乗り込む 揺れる船
A balloon rises into the sky, with five delicate people aboard a swaying ship.
"ただ笑っとこう" "きっと夢が叶うとこ"
"Let's just laugh" "We'll definitely fulfill our dreams." That's what we used to tell ourselves, and that's what we carry with us today.
そう言い聞かせてた頃の過去も 現在胸にまとう (yeah)
We still carry the memories of that time when we used to tell ourselves that, even today (yeah).
焦り 不安 憤りばっか なんか感じていた日々もあったな
We had days where we only felt anxious, restless, and angry.
でもあなたがいてくれたから その笑顔温かかったから
But because you were there, smiling at us warmly, we could get through it all.
歩いて来れたんだね (yeah) 横に並びつかんだ手 (yeah)
We've come so far walking side-by-side (yeah), holding hands (yeah).
この過ごした時間さえ ってなんかね いまはまだただ照れるね
Even these moments we've spent together - it's kind of embarrassing to talk about them now, you know?
体中に風を集めた 僕ら 支えきれない悲しみも
We gathered up the wind in our bodies, and it helped us overcome unspeakable sadness.
あなたがいたから 笑顔に出来た
Because you were there, we could smile again.
無邪気に奏でた不協和音は 色んな世界を見てきたんだ
The innocent discord we once played has taken us to many different worlds.
気が付けばいつの間にか それが 僕らになってた
Without us even realizing, it became a part of who we are.
本気で泣いて (僕たちからは沢山の愛の言葉しかもう本当に何もないの) 本気で笑って
本気で悩んで (歌に乗せて再度重ねた分のでっかい愛を) 本気で生きて
今がある 胸を張れる
We've cried real tears (and from us, the only real words left are ones of love), we've laughed for real, we've worried for real (all while embracing the tremendous love in our song). And now we can hold our heads up high, because this is where we are now.
"一歩一歩"近い道などないなら 信じる道を行くしかないから
"One step at a time" - if there's no easy path, then we'll just have to believe in the one we're on.
もしもあなたが泣いたら ここでまた逢おうよ
If you ever cry, let's meet again here.
この相変わらずなヤツらからただ愛贈る (yeah)
Us guys, who are still the same as ever, just want to give you our love (yeah).
共に望む未来 for you (yeah)
Our hopes for the future - for you (yeah).
先の山は風で越える 飛べる 僕らの色で辺り染める yeah
We can overcome that faraway mountain with the wind and fly beyond it, coloring the world around us with our own colors. Yeah.
ひとりぼっちで覗いた空を あなたも見ているのかな?
Do you ever gaze at the same sky, feeling alone like me?
なら 歌うよ 空に向かって そう力の限り
Then sing out to the sky with all your might.
僕ら交わした声が 消えないのならば 誓えるよこの愛を100年先も
If the voices we've shared never fade, then I promise to give you this love, even a hundred years from now.
笑顔が咲いてますように
May your smile continue to blossom.
ずっとずっと心にあるんだ だからこそ伝えてみたいんだ ありがとう "これからもありがとう"
You'll always be in our hearts, which is why we want to say 'thank you' (and 'thank you from here on out') from the bottom of our hearts.
ここに立ってる 僕たちが今 輝けるのは君がいるから 5人でいる ずっといる
We're standing here now, shining, because you're by our side. All five of us, together, always.
今までを力に変えて 変わらぬ愛で包み込んだら 永遠が ほら永遠が 僕と君だけに生まれたんだ
If we can take everything we've faced up to now and channel it into an unwavering love, then look - eternity will be born just for the two of us.
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la.
Love, love for you
Love, love for you.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Arashi, Youth Case
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind