Dear
川嶋あい Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたに出逢えて ほんとにうれしいよ
あなたとこの道を今 ゆっくり歩いてる
大切な人へ伝えたい

寒い冬の季節 ねえ覚えている?
凍えそうな空を見つめていた
あれから何日も 過ぎていったけど
忘れられないこと ありすぎたね
いつも不安で孤独でどうしようもない
そんな私を強く守ってくれた

あなたに出逢えて ほんとにうれしいんだ
あなたの優しさがほら 私を支えてるよ
大好きな人へ伝えたい 「ありがとう」

いつか私がこのまま大人になっても
何かを失ってくじけそうになっても
そしてそして年をとってしわができても
何が起こったとしてもうたえなくなっても
どうか離れていかないで ずっといつまでも
一緒にいたいよ

あの日突然に 泣き出してごめんね
あなたがあったか過ぎて 心が締めつけられた
あなたの笑顔が一番大好きだよ
ほんとは淋しがりやで そんなとこは似てるよね
あなたに出会えて ほんとに幸せだから
ずっとずっとこれからも一緒に歩いていこう




大切な人へ心から 「ありがとう」「ありがとう」
ありがとう

Overall Meaning

The song "Dear" by A.I. Kawashima is a beautiful expression of gratitude and love for someone who has been a source of support and strength in the singer's life. The singer recounts the cold winter season when she met this person and how they have been walking together on this path since then. The singer has faced many difficulties and insecurities, but this person has been her rock, always protecting her and supporting her through everything. The singer is grateful to have met this person and their kindness has been her source of strength. The song talks about how even as the singer grows old and faces challenges, she hopes this person will always be by her side.


The lyrics also express a sense of vulnerability and honesty that is often not seen in Japanese music. The singer apologizes for crying in front of the person and takes a moment to admit that she can be lonely at times. The song is a reassurance that even though life can get tough, and people can experience negative emotions, there is always someone who can make things better, and their support is appreciated.


Overall, the song evokes a sense of warmth and comfort that is necessary in today's world. It is a reminder to appreciate the people that are always there for us and to express our gratitude.


Line by Line Meaning

あなたに出逢えて ほんとにうれしいよ
I'm truly happy that I met you.


あなたとこの道を今 ゆっくり歩いてる
I'm walking this path slowly with you now.


大切な人へ伝えたい
I want to tell my precious person.


寒い冬の季節 ねえ覚えている?
Do you remember the cold winter season?


凍えそうな空を見つめていた
I was staring at the freezing sky.


あれから何日も 過ぎていったけど
Many days have passed since then.


忘れられないこと ありすぎたね
There were too many things I could not forget.


いつも不安で孤独でどうしようもない
I was always anxious and lonely, and I did not know what to do.


そんな私を強く守ってくれた
You strongly protected me like that.


あなたの優しさがほら 私を支えてるよ
Your kindness is supporting me, see?


大好きな人へ伝えたい 「ありがとう」
I want to say to my beloved person, 'Thank you.'


いつか私がこのまま大人になっても
Even if someday I remain an adult like this.


何かを失ってくじけそうになっても
Even if I feel like giving up after losing something.


そしてそして年をとってしわができても
And even when I grow old and wrinkles appear.


何が起こったとしてもうたえなくなっても
Even if I can't sing anymore after what happens.


どうか離れていかないで ずっといつまでも
Please don't go away, forever and ever.


一緒にいたいよ
I want to be with you.


あの日突然に 泣き出してごめんね
I'm sorry for crying out of the blue that day.


あなたがあったか過ぎて 心が締めつけられた
Your warmth was so overwhelming that it squeezed my heart.


あなたの笑顔が一番大好きだよ
I love your smile the most.


ほんとは淋しがりやで そんなとこは似てるよね
Actually, I'm a lonely person, and that's something we have in common, don't we?


あなたに出会えて ほんとに幸せだから
I'm truly happy because I met you.


ずっとずっとこれからも一緒に歩いていこう
Let's keep walking together forever and ever from now on.


大切な人へ心から 「ありがとう」「ありがとう」
From the bottom of my heart, 'Thank you,' 'Thank you' to my precious person.


ありがとう
Thank you.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: kawashima ai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions