As a member of I've Sound, she performed many songs which were included as theme songs of TV anime series and videogames. Mami was usually paired up with co-I've member Kotoko when making soundtracks for anime. Examples of these are Onegai Teacher, Onegai Twins, Starship Operators, Shakugan no Shana, Baldr Force EXE Resolution OVA, and Hayate no Gotoku wherein Kotoko will perform the opening theme while Mami will perform the ending theme or vice versa. In 2002, she and Shimamiya grouped themselves as the band "Healing Leaf" and performed some theme songs for visual novel games, but only one song was featured in the I've Girls Compilation, "Ame ni Utau Ballad" (雨に歌う譚詩曲).
Her debut single, "Radiance", released on February 23, 2005, was used as an opening theme for the anime Starship Operators. Her most successful single was "Joint," released on October 31, 2007, and used as the first opening theme for the sequel of the anime series Shakugan no Shana, Shakugan no Shana II. In autumn 2008, Mami Kawada also established her official website together with her official fan club "M.A.L.L.", which stands for "Mami Artist Lasting Live."
Her debut album, "SEED" was released on March 29, 2006 and reached #12 in the Oricon weekly charts, charting for five weeks selling over 25,000 units. Her second album, "SAVIA" was released on March 26, 2008. However, it didn't do well in the Oricon weekly charts (#15) but after less than six months, she had her second live tour for her second album. Her third album, "LINKAGE" was released on March 24, 2010 and ranked #26 in the Oricon weekly charts.
On January 24th, 2016, Kawada announced that she would be retiring from music. Her final concert was held on May 21st, 2016.
On February 3rd, 2018, it was revealed that Kawada had gotten married to I've composer/arranger Tomoyuki Nakazawa, and had given birth to a child during the two years since her retirement.
another planet ~twilight~
川田まみ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
静かに僕たちを包み込む
ただやさしく
やわらかく 吹き抜ける夜風
僕らの胸をさらってく
一番星が囁いたんだ
「遊びに行こう!」僕を誘う
君がいつも見せる笑顔のように
遥か遠くへ もっと遠くへ
君と夜空を泳ぐ
遥か遠くへ 二人遠くで
迎える朝繋いでゆく
目の前広がった見覚えある絵は
あの時見つめてた色に似て
でも一番大切な何かが足りない
あの日と違う僕の今
窓から差した微かな月光(ひかり)
映し出された君の面影
僕は見とれていた
変わらないで 笑っていて
遥か遠くへ 遥か遠くへ
君と夜空を泳ぐ
遥か遠くへ 君のもとへ
あの日の夢探しにゆく
見上げるその先に眩い輝き
気づけば駆け出した あの丘へ
そう今なら
あの星に手が届くような
なぜかそんな気がしたのさ
The lyrics of 川田まみ's song "another planet ~twilight~" depict a serene and gentle night scene, where the smiling crescent moon and twinkling stars envelop the singer and their loved one. The soft night breeze brushes against their chest, as they are beckoned by the first star to go on an adventure together. The singer compares their loved one's constant smiling face to the shining stars, and they both set off to swim in the night sky, going further and further away. As the morning approaches, they continue to connect and greet each other, looking at the familiar scenery before them, reminiscent of the colors they once gazed at. However, something feels different in the singer's present self compared to that day, as if something important is missing. The faint moonlight coming through the window reflects the image of their loved one, captivating the singer. They express their desire for their loved one to remain unchanged and continue to smile, as they embark on a journey to search for the dreams they had that day.
Line by Line Meaning
微笑む半月も笑いあう星も
Both the smiling crescent moon and the laughing stars
静かに僕たちを包み込む
Quietly envelop us
ただやさしく
In a simple, gentle way
やわらかく 吹き抜ける夜風
The soft, blowing night breeze
僕らの胸をさらってく
Steals away our hearts
一番星が囁いたんだ
The first star whispered
「遊びに行こう!」僕を誘う
"Let's go play!" It invites me
君がいつも見せる笑顔のように
Just like the smile you always show
キラキラと
Sparkling
遥か遠くへ もっと遠くへ
Far, far away, even farther
君と夜空を泳ぐ
Swimming with you in the night sky
遥か遠くへ 二人遠くで
Far, far away, the two of us distant
迎える朝繋いでゆく
Connecting us to the morning we will meet
目の前広がった見覚えある絵は
The familiar picture that spreads before my eyes
あの時見つめてた色に似て
Resembling the color I gazed at back then
でも一番大切な何かが足りない
But something most important is missing
あの日と違う僕の今
My present self is different from that day
窓から差した微かな月光(ひかり)
The faint moonlight shining through the window
映し出された君の面影
Reflecting your presence
僕は見とれていた
I was captivated
変わらないで 笑っていて
Stay the same, keep on smiling
遥か遠くへ 遥か遠くへ
Far, far away, even farther
君と夜空を泳ぐ
Swimming with you in the night sky
遥か遠くへ 君のもとへ
Far, far away, to where you are
あの日の夢探しにゆく
To search for the dreams of that day
見上げるその先に眩い輝き
The dazzling brightness beyond our gaze
気づけば駆け出した あの丘へ
Before we knew it, we raced towards that hill
そう今なら
Yes, now is the time
あの星に手が届くような
To be able to reach that star
なぜかそんな気がしたのさ
For some reason, I felt that way
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kawada Mami
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind