As a member of I've Sound, she performed many songs which were included as theme songs of TV anime series and videogames. Mami was usually paired up with co-I've member Kotoko when making soundtracks for anime. Examples of these are Onegai Teacher, Onegai Twins, Starship Operators, Shakugan no Shana, Baldr Force EXE Resolution OVA, and Hayate no Gotoku wherein Kotoko will perform the opening theme while Mami will perform the ending theme or vice versa. In 2002, she and Shimamiya grouped themselves as the band "Healing Leaf" and performed some theme songs for visual novel games, but only one song was featured in the I've Girls Compilation, "Ame ni Utau Ballad" (雨に歌う譚詩曲).
Her debut single, "Radiance", released on February 23, 2005, was used as an opening theme for the anime Starship Operators. Her most successful single was "Joint," released on October 31, 2007, and used as the first opening theme for the sequel of the anime series Shakugan no Shana, Shakugan no Shana II. In autumn 2008, Mami Kawada also established her official website together with her official fan club "M.A.L.L.", which stands for "Mami Artist Lasting Live."
Her debut album, "SEED" was released on March 29, 2006 and reached #12 in the Oricon weekly charts, charting for five weeks selling over 25,000 units. Her second album, "SAVIA" was released on March 26, 2008. However, it didn't do well in the Oricon weekly charts (#15) but after less than six months, she had her second live tour for her second album. Her third album, "LINKAGE" was released on March 24, 2010 and ranked #26 in the Oricon weekly charts.
On January 24th, 2016, Kawada announced that she would be retiring from music. Her final concert was held on May 21st, 2016.
On February 3rd, 2018, it was revealed that Kawada had gotten married to I've composer/arranger Tomoyuki Nakazawa, and had given birth to a child during the two years since her retirement.
undelete
川田まみ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
とても楽しそうで
見上げた木々の間
木漏れ日が誘ってる
私は手を伸ばしたの
そっと そっと 消えぬように
だけどいつも届かない
楽園 そこは星の海
弱く残る光跡の 記憶を辿れば
ねぇ 気づいてくれるかな?
形あるものになんて
終わりが来ると言って
過去の闇 閃いて
ここから見る世界は
とても眩しくって
光の波押し寄せ
残り香を落としてく
私は手をかざしたの
そっと そっと 壊れぬように
だけどいつも守れない
儚い 君と過ごす時
振り向けば 過ぎた日々
強く輝く君との
現実(いま)に触れたなら
また 求めてしまうかな?
一つ叶うとどうして?
膨らむ胸教えて
脆い夢 醒めないで
光線の後を引く星屑が
散りばめられた 空に架かる
明日へ向かう 虹を渡れば
あの日の扉開く
君の 煌いた笑顔 硬く閉ざす心を
照らしてくれるから
いつか 遮光の影から
救いの手に引かれて
会いに行く...
弱く残る光跡の 記憶を辿れば
ねぇ 気づいてくれるかな?
形あるものになんて
終わりが来ると言って
過去の闇 閃いて
The lyrics of 川田まみ's song "undelete" depict the singer's pursuit of a seemingly unattainable paradise. The first stanza sets a scene of joyous young leaves frolicking in between the trees, enticed by the sun's rays. The singer reaches out to touch this world but is unable to grasp it, yet cannot forget the memory of its shining beauty. In the second stanza, the world from the singer's current vantage point is overwhelmingly bright, with waves of light crashing and leaving behind the sweet scent of what has passed. The singer reaches out to touch this world but is unable to protect or preserve it, especially when spending precious moments with a fleeting companion. The singer wonders if it's even worth trying to attain the unreachable, as everything that has taken shape will eventually come to an end. The memories of the past twinkle like a constellation, leading the singer to question if the listener can relate or connect to this yearning as well.
Overall, the lyrics convey a sense of longing for a perfection that is impossible to achieve. The singer spends time defining what they view as a utopian world and how they will always be chasing it, despite it being out of reach. However, the song also emphasizes the importance of cherishing one's memories and experiences, no matter how fleeting they may be.
Line by Line Meaning
じゃれた若葉の群れが
A group of playful young leaves is frolicking around
とても楽しそうで
They seem to be having a lot of fun
見上げた木々の間
Between the trees I looked up to
木漏れ日が誘ってる
Sunbeams filtering through the leaves are beckoning me
私は手を伸ばしたの
I stretch out my hand to them
そっと そっと 消えぬように
Gently, so gently, as to not make them disappear
だけどいつも届かない
But I can never quite reach them
楽園 そこは星の海
The paradise there is a sea of stars
目覚めれば 冷めた月
But when I awaken, it's just a cold, barren moon
弱く残る光跡の 記憶を辿れば
If I follow the fading trace of light, the memory remains
ねぇ 気づいてくれるかな?
Hey, will you notice too?
形あるものになんて
Something with a form
終わりが来ると言って
Saying that the end comes
過去の闇 閃いて
Reminds me of the darkness of the past
ここから見る世界は
The world as seen from here
とても眩しくって
Is very bright and dazzling
光の波押し寄せ
Waves of light are pushing in
残り香を落としてく
Leaving behind a lingering fragrance
私は手をかざしたの
I raise my hand to them
そっと そっと 壊れぬように
Gently, so gently, as to not break anything
だけどいつも守れない
But I can never protect them
儚い 君と過ごす時
The time I spend with you, who's so fleeting
振り向けば 過ぎた日々
If I turn back, the days we've left behind
強く輝く君との
With you, shining brightly
現実(いま)に触れたなら
If I were to touch reality right now
また 求めてしまうかな?
Will I end up wanting it again?
一つ叶うとどうして?
Why is it that when one wish comes true?
膨らむ胸教えて
My heart swells, tell me why
脆い夢 醒めないで
Don't let my fragile dreams fade away
光線の後を引く星屑が
The stardust trailing behind rays of light
散りばめられた 空に架かる
Are scattered in the sky
明日へ向かう 虹を渡れば
If we cross the rainbow leading towards tomorrow
あの日の扉開く
The door to that day will open
君の 煌いた笑顔 硬く閉ざす心を
Your shining smile closes off your heart tightly
照らしてくれるから
But it shines through anyway
いつか 遮光の影から
Someday, from behind the shade blocking the light
救いの手に引かれて
I'll be guided by a helping hand
会いに行く...
And I'll go see you...
弱く残る光跡の 記憶を辿れば
If I follow the fading trace of light, the memory remains
ねぇ 気づいてくれるかな?
Hey, will you notice too?
形あるものになんて
Something with a form
終わりが来ると言って
Saying that the end comes
過去の闇 閃いて
Reminds me of the darkness of the past
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kawada Mami
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind