She was born in Chuuou, Tokyo, and married SMAP member Takuya Kimura (木村拓哉) in 2000. They have two daughters: Kokomi (2001) and Mitsuki (2003).
天使みたいに踊らせて
工藤静香 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ふられた夜 Danceはとまらない
男たち わざと 腰をあててきて
みかけだけの色っぽさ 魅かれてく
だけど気がついて 純なまなざし
本気だけでしか 抱かれたりできないのよ
ソワ もう天使じゃないから
星空でもいいから
最後の最後には それ以上のない
ロマンスがしたい
眠らない国道 ふたりで歩いた
昔行った 海が見えそうで
とても傷ついた 彼女の背中
やさしいことばが 風になり吹きぬけてく
ソワ もう天使じゃないけど
ためいきひとつでも 気持ちがわかる
おなじ夜を越えたら
いつでも夢見てる 二度とないような
ロマンスがしたい
ソワ もう天使じゃないから
涙を忘れて 踊っていたい
星空でもいいから
最後の最後には それ以上のない
ロマンスがしたい
The song 天使みたいに踊らせて (Tenshi Mitai ni Odorasete) by 工藤静香 (Shizuka Kudo) is about a woman who is drawn to the attention she receives from men when she wears bold makeup and attracts them on the dance floor. Despite the temporary validation she receives from their attention, she recognizes the difference between lust and genuine affection. She longs for a romance that is more meaningful than what she has experienced before, but now realizes that she cannot find happiness by pretending to be someone she is not.
In the second verse, she remembers walking on a highway with someone special and observing the beautiful scenery around them. As she reminisces on those happy times, she acknowledges the pain she has gone through and how it has shaped her into the person she is today. She wants to find love that is deep and true but understands that it cannot be rushed or forced.
The chorus repeats the message that she is no longer an angel and cannot pretend to be happy with a shallow love. She wants a true romance that has no limits or boundaries. The song ends with her expressing her desire to dance and forget about her tears underneath the stars.
Line by Line Meaning
そそられるRouge 彼女は選んだ
She chose the alluring Rouge
ふられた夜 Danceはとまらない
Dancing never stops even after being dumped
男たち わざと 腰をあててきて
Deliberately pushing their hips against her
みかけだけの色っぽさ 魅かれてく
Attracted by her only visually appealing sexiness
だけど気がついて 純なまなざし
But she realizes the pure gaze
本気だけでしか 抱かれたりできないのよ
They can only be held by true love
ソワ もう天使じゃないから
I am no longer an angel
嘘で幸せには なれそうにない
I can't seem to be happy with lies
星空でもいいから
Even the starry sky is okay
最後の最後には それ以上のない
At the very end, there is nothing beyond it
ロマンスがしたい
I want romance
眠らない国道 ふたりで歩いた
We walked together on the sleepless national road
昔行った 海が見えそうで
It seems that I can see the sea where I went in the past
とても傷ついた 彼女の背中
Her back was very hurt
やさしいことばが 風になり吹きぬけてく
Gentle words have turned into wind and swept away
ためいきひとつでも 気持ちがわかる
Even a single sigh can understand my feelings
おなじ夜を越えたら
If we can get over the same night
いつでも夢見てる 二度とないような
I'm always dreaming about something that will never happen again
涙を忘れて 踊っていたい
I want to forget my tears and dance
Writer(s): 後藤 次利, 松井 五郎, 後藤 次利, 松井 五郎
Contributed by Aiden B. Suggest a correction in the comments below.