宇宙の正面
工藤静香 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

上着のスソを握りしめ 小走りに
陽射しのなか あなたについてゆく
好きと言わない この指が微笑みが
大事なこと つたえてくれるから

儚げな優しさよりも
クールなまま そばにいてね
宇宙の正面 まぶしいね 恋の花びら
そよ風が吹くだけで揺れてしまう
もっともっと 瞬間(とき)をかさね
あなただけに咲いていたい きっとね

背中を抱いた その腕の不器用な
強さが今 こころにしみてくる

ありふれた仕草に泣けて
変わってゆく私がいる

宇宙の正面 不思議だね 50億の
運命(ほし)のなか あなただけ選ぶ奇蹟




もっともっと 希望(ゆめ)をあつめ
ふたりきりで輝きたい きっとよ

Overall Meaning

In "宇宙の正面" (Front of the Universe), 工藤静香 sings about being in love with someone and expressing her feelings for him. She holds onto the hem of her jacket and walks briskly, following him in the sun. She doesn't say "I love you" but her fingers and smile convey the importance of her feelings. She wants to be with him, with his cool and calm personality, rather than with someone who seems too fragile.


The chorus talks about how dazzling it is at the front of the universe, where the petals of love flowers scatter with the breeze. She wants to accumulate more and more moments with him and hopes that only for him, she gets to bloom. She reminisces holding onto his back and feeling the strength of his arms, which she finds awkwardly endearing. She cries at mundane gestures of love, realizing she is changing, and that she wants to shine only with him.


The lyrics of the song symbolize the beauty of expressing one's feelings in a subtle yet significant way. It emphasizes the importance of being with someone who makes you feel secure and strong while acknowledging the small things that make a relationship grow.


Line by Line Meaning

上着のスソを握りしめ 小走りに
I hold the hem of my jacket tightly and run to keep up with you in the sunshine without saying 'I love you', but my smiled fingers convey how important this is to me


儚げな優しさよりも クールなまま そばにいてね
Stay cool and by my side more than fleeting kindness


宇宙の正面 まぶしいね 恋の花びら そよ風が吹くだけで揺れてしまう もっともっと 瞬間(とき)をかさね あなただけに咲いていたい きっとね
As bright as petals of love in front of the universe, I want to bloom only for you by gathering moments more and more, even swaying by a gentle breeze


背中を抱いた その腕の不器用な 強さが今 こころにしみてくる
The awkward strength of your arms that embrace me now touches my heart


ありふれた仕草に泣けて 変わってゆく私がいる
I cry at mundane gestures because I am changing


宇宙の正面 不思議だね 50億の 運命(ほし)のなか あなただけ選ぶ奇蹟 もっともっと 希望(ゆめ)をあつめ ふたりきりで輝きたい きっとよ
How mysterious it is to select only you among 5 billion destinies in front of the universe, I want to gather more and more dreams and shine together only with you, surely




Writer(s): 後藤 次利, 及川 眠子, 後藤 次利, 及川 眠子

Contributed by Lauren J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions