Blue Velvet
工藤静香 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ラン トゥ ザ ハリケーン
ドラマティックに
叶わぬ夢を叶えよう
もう何も怖くない
そう今しかないわ
ぼやぼやしてる時間はない
Loneliness Lonely night
夢を見てるあなたは
この腕をすり抜けるスピードね
流星が走り抜ける midnight
動き出せ眠るくちびる
どうしても届かない I want you
スカしてる女じゃNo No No
どうやら彼にはもうくびったけ

ブルーベルベット
ドラマティックな
二人の夜を誘ってよ
甘え上手がやけに憎いわ
憎みきれない憎い人
Loneliness Lonely night
いいわ勝手にしてよ
この恋は燃えるだけ 終わらない
情熱は無数のバラ midnight
ジェラシーは 深紅のソリチュード
愛しさに飲み込まれ I want you
泣きじゃくる女はNo No No
どうやら彼にはもうかなわない

何もかも もうめちゃくちゃなの
ダメなのよ あなたでなくちゃ
触れていたい 小指の先でも
こんなにも 好きで仕方ない
流星が走り抜ける midnight
動き出せ眠るくちびる
どうしても奪いたい I want you




スカしてる女じゃNo No No
どうやら彼にはもうくびったけ

Overall Meaning

The lyrics of 工藤静香's song Blue Velvet speak about the desire to achieve an impossible dream but with a sense of urgency. The opening line "Run to the hurricane, dramatically" sets the tone for the rest of the song, as the singer urges herself and the listener to chase after their dreams with passion and determination. The title "Blue Velvet" represents the mood and atmosphere created by the lyrics, which describe the singer's longing for a love that she cannot have.


The lyrics also address themes of loneliness, jealousy, and the fear of being left behind. The singer acknowledges that there is no time to waste and that she must act quickly before it's too late. She also expresses her frustration with being unable to reach the object of her desire and with her own perceived shortcomings as a woman. However, despite these obstacles, she remains determined to pursue her dreams and not give up on her desires.


Overall, the lyrics of "Blue Velvet" are a passionate and emotionally charged tribute to the pursuit of love and personal fulfillment, even in the face of adversity.


Line by Line Meaning

ラン トゥ ザ ハリケーン
Let's run to the hurricane, face it dramatically


叶わぬ夢を叶えよう
Let's make our impossible dreams come true


もう何も怖くない
There's nothing left to fear


そう今しかないわ
This is the only chance we have


ぼやぼやしてる時間はない
We don't have time to waste on hesitation


Loneliness Lonely night
A night of loneliness


夢を見てるあなたは この腕をすり抜けるスピードね
You who are dreaming slip through my arms so easily


流星が走り抜ける midnight
A meteor runs through the midnight sky


動き出せ眠るくちびる どうしても届かない I want you
Your sleeping lips won't respond to my feelings, I want you so badly


スカしてる女じゃNo No No どうやら彼にはもうくびったけ
I can't be a woman who plays hard to get anymore, it seems like he's already given up on me


ブルーベルベット
Blue Velvet


ドラマティックな 二人の夜を誘ってよ
Invite me to a night of dramatic romance


甘え上手がやけに憎いわ
I hate how good you are at being so sweet


憎みきれない憎い人
I can't hate this person enough


いいわ勝手にしてよ この恋は燃えるだけ 終わらない
Do as you please, this love will keep burning and will never end


情熱は無数のバラ midnight
Passion is like countless roses in the midnight


ジェラシーは 深紅のソリチュード
Jealousy is a deep crimson solitude


愛しさに飲み込まれ I want you
I'm consumed by feelings of love for you, I want you


泣きじゃくる女はNo No No どうやら彼にはもうかなわない
Being a crying woman won't work, it seems like I can't compete with her


何もかも もうめちゃくちゃなの
Everything is already a mess


ダメなのよ あなたでなくちゃ
It's no good if it's not with you


触れていたい 小指の先でも こんなにも 好きで仕方ない
I want to touch you, even just your pinky finger, I love you so much it hurts


どうしても奪いたい I want you
I have to have you, I want you


スカしてる女じゃNo No No どうやら彼にはもうくびったけ
I can't be a woman who plays hard to get anymore, it seems like he's already given up on me




Lyrics © RALEIGH MUSIC PUBLISHING, ACUM Ltd.
Written by: Aeri, Hatake

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-xf3ct2to2f

Run to the hurricane, and let’s dramatically make our unrealized dreams come true
I’m not afraid of anything any more, yes it’s now or never
There’s no time to waste
Loneliness, lonely night, dreaming your dreams
With the speed that you slip out of my arms

Midnight with shooting stars streaking by
Move, these sleeping lips
No matter what I do, my “I want you” doesn’t reach you
I’m not a girl who puts on airs, no no no
I guess I’m head-over-heels for him now

Blue velvet, invite a dramatic night for the two of us
I especially hate people good at playing on others’ kindness, just can’t hate them enough
Loneliness, lonely night, fine, do what you want
This love does nothing but burn, it never ends

Passion is countless roses, midnight
Jealousy is a crimson solitude
Consumed in love, I want you
I’m not a girl who cries and sobs, no no no
I guess I just can’t get over him now

Everything’s a mess now
I’m through if I can’t be with you
I want to touch you, even just the tip of my little finger
I can’t help loving you this much

Midnight with shooting stars streaking by
Move, these sleeping lips
No matter how, I want to steal you, I want you
I’m not a girl who puts on airs, no no no
I guess I’m head-over-heels for him now



@somedashoya1396

『Blue Velvet』[作詞] 愛絵理 [作曲] はたけ

ラン トゥ ザ ハリケーン
ドラマティックに 叶わぬ夢を叶えよう
もう何も怖くない そう今しかないわ
ぼやぼやしてる時間はない

Loneliness Lonely night
夢を見てるあなたは
この腕をすり抜けるスピードね

流星が走り抜ける midnight
動き出せ 眠るくちびる
どうしても届かない I want you
スカしてる女じゃ No No No
どうやら彼にはもう くびったけ

ブルーベルベット
ドラマティックな 二人の夜を誘ってよ
甘え上手がやけに憎いわ
憎みきれない憎い人

Loneliness Lonely night
いいわ勝手にしてよ
この恋は燃えるだけ 終わらない

情熱は無数のバラ midnight
ジェラシーは 深紅のソリチュード
愛しさに飲み込まれ I want you
泣きじゃくる女は No No No
どうやら彼にはもう かなわない

何もかも もうめちゃくちゃなの
ダメなのよ あなたでなくちゃ
触れていたい 小指の先でも
こんなにも 好きで仕方ない

流星が走り抜ける midnight
動き出せ 眠るくちびる
どうしても奪いたい I want you
スカしてる女じゃ No No No
どうやら彼にはもう くびったけ



@user-oh3oi8zl9i

《Blue Velvet》 [作詞] Ai Eri [作曲] Hatake

奔向颶風
戲劇性地,讓我們實現未實現的夢想
我不再害怕任何事
我沒有時間脫口而出

孤獨寂寞的夜晚
你在做夢
從我懷裡滑過的速度

一顆流星劃過午夜
開始移動,熟睡的嘴唇
我聯繫不到你 我想要你
穿著斯卡的女人不不不
看來我已經厭倦他了

藍色天鵝絨
為我們兩個人帶來一個戲劇性的夜晚
我真的很討厭被寵壞
可惡的人

孤獨寂寞的夜晚
沒關係,做你想做的事
這份愛只會燃燒,不會結束

激情是午夜無數的玫瑰
嫉妒是深紅色的孤獨
被愛吞噬,我想要你
哭泣的女人是不不不
看來我打不過他

一切都一團糟
這不好,必須是你
連小指尖都想觸碰
我情不自禁地如此愛你

一顆流星劃過午夜
開始移動,熟睡的嘴唇
我要你無論如何都要偷走它
穿著斯卡的女人不不不
看來我已經厭倦他了
...................................
日文翻中文..(用網路翻譯軟體..翻的~)



@hugeoldtree3427

歌詞

ラン トゥ ザ ハリケーン ドラマティクに 
叶わぬ夢を叶えよう
もう何も怖くない そう今しかないわ
ぼやぼやしてる時間はない

Loneliness Loneliness night
夢を見てるあなたは
この腕をすり抜けるスピードね

流星が走り抜ける midnight
動き出せ 眠るくちびる
どうしても届かない I want you
スカしてる女じゃNo No No
どうやら彼にはもうくびったけ

ブルーベルベット ドラマティックな
二人の夜を誘ってよ
甘え上手がやけに憎いわ 憎みきれない憎い人

Loneliness Loneliness night
いいわ勝手にしてよ
この恋は燃えるだけ 終わらない

情熱は無数のバラ midnight
ジェラシーは 深紅のソリチュード
愛しさに飲み込まれ I want you
泣きじゃくる女は No No No
どうやら彼にはもうかなわない

何もかも もうめちゃくちゃなの
ダメなのよ あなたでなくちゃ
触れていたい 小指の先でも
こんなにも 好きで仕方ない

流星が走り抜ける midnight
動き出せ 眠るくちびる
どうしても奪いたい I want you
スカしてる女じゃ No No No
どうやら彼にはもうくびったけ



@user-oh3oi8zl9i

藍色天鵝絨

戲劇性地奔向颶風
讓我們實現不可能的夢想
我什麼都不再害怕了,現在是唯一的一次。
沒有時間煩惱

孤獨的夜 孤獨的夜
你在做夢
速度太快了,快要從我懷裡溜走

一顆流星劃過午夜
開始移動,熟睡的嘴唇
無論我想要什麼,我都無法聯絡你
不不不如果你是個臭女孩
顯然我厭倦了他

藍色天鵝絨戲劇性
邀請我們一起出去過夜
我非常討厭被寵壞的人,我已經無法再討厭他們了。

孤獨的夜 孤獨的夜
好吧,做你想做的事吧。
這份愛只會燃燒且永不結束

激情是午夜無數的玫瑰
嫉妒是深紅色的孤獨
被愛吞噬 我想要你
哭泣的女人是不不不
看來我已經配不上他了

一切都已經一團糟
不,必須是你。
我想觸碰你,即使用我的小指尖
我情不自禁地如此愛你

一顆流星劃過午夜
開始移動,熟睡的嘴唇
無論如何我都想把它奪走,我想要你
她是個臭女人 不不不
顯然我厭倦了他



All comments from YouTube:

@aoeku100

歌唱力、表現力、色気全てを兼ね備えてる。

誰がカバーしても真似しても本家に並ぶこともできないレベルの完成度。

こんな人もうでてこないんだろうなと思う。

@user-xf3ct2to2f

Run to the hurricane, and let’s dramatically make our unrealized dreams come true
I’m not afraid of anything any more, yes it’s now or never
There’s no time to waste
Loneliness, lonely night, dreaming your dreams
With the speed that you slip out of my arms

Midnight with shooting stars streaking by
Move, these sleeping lips
No matter what I do, my “I want you” doesn’t reach you
I’m not a girl who puts on airs, no no no
I guess I’m head-over-heels for him now

Blue velvet, invite a dramatic night for the two of us
I especially hate people good at playing on others’ kindness, just can’t hate them enough
Loneliness, lonely night, fine, do what you want
This love does nothing but burn, it never ends

Passion is countless roses, midnight
Jealousy is a crimson solitude
Consumed in love, I want you
I’m not a girl who cries and sobs, no no no
I guess I just can’t get over him now

Everything’s a mess now
I’m through if I can’t be with you
I want to touch you, even just the tip of my little finger
I can’t help loving you this much

Midnight with shooting stars streaking by
Move, these sleeping lips
No matter how, I want to steal you, I want you
I’m not a girl who puts on airs, no no no
I guess I’m head-over-heels for him now

@user-bd9qo6bj8i

はたけいい曲書くなぁ...
アレンジもいい

@user-xm6uh3fs1z

周年でいろんな歌番組出るのを見るたびに、昔と変わらず声が出せるプロレベルの高さを感じます。
この曲は始終かっこいい感じなんですが、時に可愛い声にも聞こえるところがあってすっごい好きです。
ドラゴンボールGTの曲で好きです。

@somedashoya1396

『Blue Velvet』[作詞] 愛絵理 [作曲] はたけ

ラン トゥ ザ ハリケーン
ドラマティックに 叶わぬ夢を叶えよう
もう何も怖くない そう今しかないわ
ぼやぼやしてる時間はない

Loneliness Lonely night
夢を見てるあなたは
この腕をすり抜けるスピードね

流星が走り抜ける midnight
動き出せ 眠るくちびる
どうしても届かない I want you
スカしてる女じゃ No No No
どうやら彼にはもう くびったけ

ブルーベルベット
ドラマティックな 二人の夜を誘ってよ
甘え上手がやけに憎いわ
憎みきれない憎い人

Loneliness Lonely night
いいわ勝手にしてよ
この恋は燃えるだけ 終わらない

情熱は無数のバラ midnight
ジェラシーは 深紅のソリチュード
愛しさに飲み込まれ I want you
泣きじゃくる女は No No No
どうやら彼にはもう かなわない

何もかも もうめちゃくちゃなの
ダメなのよ あなたでなくちゃ
触れていたい 小指の先でも
こんなにも 好きで仕方ない

流星が走り抜ける midnight
動き出せ 眠るくちびる
どうしても奪いたい I want you
スカしてる女じゃ No No No
どうやら彼にはもう くびったけ

@user-oh3oi8zl9i

《Blue Velvet》 [作詞] Ai Eri [作曲] Hatake

奔向颶風
戲劇性地,讓我們實現未實現的夢想
我不再害怕任何事
我沒有時間脫口而出

孤獨寂寞的夜晚
你在做夢
從我懷裡滑過的速度

一顆流星劃過午夜
開始移動,熟睡的嘴唇
我聯繫不到你 我想要你
穿著斯卡的女人不不不
看來我已經厭倦他了

藍色天鵝絨
為我們兩個人帶來一個戲劇性的夜晚
我真的很討厭被寵壞
可惡的人

孤獨寂寞的夜晚
沒關係,做你想做的事
這份愛只會燃燒,不會結束

激情是午夜無數的玫瑰
嫉妒是深紅色的孤獨
被愛吞噬,我想要你
哭泣的女人是不不不
看來我打不過他

一切都一團糟
這不好,必須是你
連小指尖都想觸碰
我情不自禁地如此愛你

一顆流星劃過午夜
開始移動,熟睡的嘴唇
我要你無論如何都要偷走它
穿著斯卡的女人不不不
看來我已經厭倦他了
...................................
日文翻中文..(用網路翻譯軟體..翻的~)

@user-wl9vc6eu1y

アイドルの壁を超えた超絶歌うま
強弱と感情の表現がヤバい

@user-lv7pl5ih6v

工藤さんの歌はかっこいいのが多いよね、これが1番好き!

@user-ot2jt7uc3r

30年前の学生時代、工藤静香を流しながら勉強してたら出来る分類になってました。凄い、工藤静香さんの歌唱力。

@letsdothedance9082

こんなにかっこよく歌い上げてるのに最後の「くびったけ」がかわいすぎて、、このGAPを歌いこなす静香さんの歌唱力にくびったけです🎵

More Comments

More Versions