Pour que tu m'aimes encore
席琳迪昂Celine Dion Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts, pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore

Fallait pas commencer, m'attirer, me toucher
Fallait pas tant donner, moi, je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres, non, non, non
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche

Je veux que tu saches

J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
Je les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore

Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
Plus brillante, plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
Pour que tu m'aimes encore, encore




Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore

Overall Meaning

The song "Pour que tu m'aimes encore" by Celine Dion is about a woman who is willing to do anything to get the love of her partner back. The opening lines suggest that the woman has understood everything her partner has said and everything that has changed around them. She acknowledges that everything fades, including love, but she wants her partner to know that she is willing to fight for their love. The chorus of the song is about the woman promising to go to any length to win back her partner's heart, even if he finds love somewhere else. She promises to search for his heart, to grab it from wherever it may be, and to bring it back to her. The intense love and passion the woman has for her partner are evident even in the lyrics. The second verse is about how the woman was drawn in by her partner, even if she knew it was not right. She acknowledges that she was given too much, and she didn't know how to play the game. She stands by the fact that she is not like everyone else and doesn't want to waste their chance at love before it is too late. The bridge of the song is about how she is willing to do anything to win his love back. She is ready to invent a new personality, learn new languages, go on adventures, and even make herself appear like the fantasy of the partner if that is what it takes for him to love her again.


Line by Line Meaning

J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
I understood all the words, I understood them well, thank you.


Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Reasonable and new, that's how it is around here.


Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
That things have changed, that the flowers have wilted.


Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
That the time before was the time before.


Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
That if everything fades and tires, love also passes.


Il faut que tu saches
You need to know.


J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
I will search for your heart if you take it elsewhere.


Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
Even if in your dances, others dance your hours.


J'irai chercher ton âme dans les froids, dans les flammes
I will search for your soul in the cold, in the flames.


Je te jetterai des sorts, pour que tu m'aimes encore
I will cast spells on you, so that you love me again.


Fallait pas commencer, m'attirer, me toucher
You should not have started, attracted me, touched me.


Fallait pas tant donner, moi, je sais pas jouer
You should not have given so much, I don't know how to play.


On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
They tell me that today, they tell me that others do it this way.


Je ne suis pas les autres, non, non, non
I am not like the others, no, no, no.


Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
Before we get attached, before we ruin ourselves.


Je veux que tu saches
I want you to know.


Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
I will find languages to sing your praises.


Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
I will pack our bags for infinite harvests.


Les formules magiques des marabouts d'Afrique
The magic formulas of African marabouts.


Je les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
I will say them without remorse so that you love me again.


Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
I will invent myself as a queen so that you keep me.


Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
I will become new so that the fire reignites.


Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
I will become those others who give you pleasure.


Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
Our games will be yours if that is your desire.


Plus brillante, plus belle pour une autre étincelle
Brighter, more beautiful for another spark.


Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore
I will turn myself into gold so that you love me again.


Pour que tu m'aimes encore
So that you love me again.


Pour que tu m'aimes encore
So that you love me again.


Pour que tu m'aimes encore
So that you love me again.


Pour que tu m'aimes encore
So that you love me again.


Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
So that you love me, so that you love me.


Pour que tu m'aimes encore, encore
So that you love me again, again.


Pour que tu m'aimes encore
So that you love me again.




Lyrics © SONY ATV MUSIC PUBLISHING, JRG MUSICALES
Written by: Erick Benzi, Jean-Jacques Goldman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Fabiola Fisher

Awesome!!

More Versions