During his career, Hirai has released 32 singles and 11 albums until October 2010. According to Oricon, his single Hitomi wo Tojite (Close Your Eyes) became the best-selling single of 2004 in Japan, while his compilation album Ken Hirai 10th Anniversary Complete Single Collection '95–'05 "Utabaka" became the best-selling album of 2006 in Japan.
Signing with Sony, he released his first single in 1995, but to no great success. Hirai used the next four years to consolidate his style and take time out - he only released one single each in 1997 and 1998 and did not produce any new music during 1999. Fans waited until 2000 for a third album from Hirai, The Changing Same. It was the first single, "Rakuen" (楽園, Paradise), that established him as a major player in the Japanese sales charts and overseas. He was the first Japanese artist to take the classic test of a true R&B performer - playing at the Apollo Theater in New York, where he got a warm reception. Capitalizing on a strong fan base in Asia, Hirai appeared at the MTV Music Summit in Taiwan in August 2000. Hirai was voted "Best New Japanese Act" in a pop poll organized by the RTHK radio station in Hong Kong.
Love Love Love
平井堅 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Love love love 生まれたら 震える指で声で 伝えなきゃ wow
Love love love あふれ出す
Love love love 裸の言葉だけ連れて行くよ 届けよう この歌を
袋に詰めてもフタで隠しても 会いたい気持ちは減らない
ドキドキッて奴が 僕の胸のドア 叩き始めてる
トキメキって奴が 僕の胸の奥 勝手に暴れてる
今なら遅くはない 理由はどうでもいい
夢で逢うその前に 声を聴かせて
Love love love 手のひらに
Love love love 感じたら 今すぐそのぬくもり 伝えなきゃ wow
Love love love あふれ出す
Love love love 受話器から 聞こえる君の声に重ねよう この声を
君の好きなもの順番に並べて リストを作ってみたとして
僕の名前がもしもあったなら 一体何番目だろう
心がほどけてゆく その声に寄り添って
この瞬間感じる全ての 君を聴かせて
(Oh, love in my life) 微笑みが涙にならぬように
(Love in my life) 好きなものは好きだと言えるように
(Love in my life) 明日に間に合うように (oh, love in my life)
そう毎日の中で 少しずつ手にしてゆくもの
それは love love love 優しさも
Love love love 寂しさも 君に出会い初めてわかったよ
Love love love この胸に
Love love love 生まれたら 震える指で 声で 伝えよう 届けよう
Love love love この胸に
Love love love 生まれたら 震える指で 声で 伝えなきゃ
Love love love あふれ出す
Love love love 裸の心だけ 連れて行くよ 届けよう この歌を
届けよう この声を
Love love love, love love love
The lyrics to 平井堅 (Hirai Ken)'s song LOVE LOVE LOVE are about confessing one's love and not holding back one's true feelings. The song starts with the idea that when you have love in your heart, you have to share it with the world. The lyrics describe the physical reactions one has when they are in love, such as shaking fingers and feeling overwhelmed. The song emphasizes the importance of expressing one's love through both words and actions, as love can be hidden but never fades away. The chorus repeats the phrase "love love love" and reminds the listener to convey their feelings of love through their naked heart.
The lyrics also touch on the idea of distance and longing. The singer cannot stop thinking about the person they love, even when they are doing mundane things like watching TV or reading a magazine. The lyrics reveal that the singer has a list of things that their loved one likes and wonders where their name would rank on that list. The song speaks to the desire to be close to someone, both physically and emotionally. The lyrics convey a sense of urgency as the singer asks to hear the voice of the person they love before they meet them in their dreams.
Overall, LOVE LOVE LOVE is a heartfelt love song that emphasizes the importance of expressing one's feelings honestly and without reservation.
Line by Line Meaning
Love love love この胸に
Love love love is in my heart
Love love love 生まれたら 震える指で声で 伝えなきゃ wow
Once love love love is born, I have to communicate it with trembling fingers and voice, wow
Love love love あふれ出す
Love love love overflows
Love love love 裸の言葉だけ連れて行くよ 届けよう この歌を
I'll bring only naked words and deliver this song
袋に詰めてもフタで隠しても 会いたい気持ちは減らない
Even if I put it in a bag or hide it under a lid, my desire to see you does not diminish
ドキドキッて奴が 僕の胸のドア 叩き始めてる
That skipping heartbeat is starting to knock on the door of my heart
テレビをつけても 雑誌を見てても 5分に1度は君のこと
Even if I turn on the TV or look at magazines, one out of every five minutes is about you
トキメキって奴が 僕の胸の奥 勝手に暴れてる
That palpitation is rampaging selfishly inside my chest
今なら遅くはない 理由はどうでもいい
It's not too late now, the reason doesn't matter
夢で逢うその前に 声を聴かせて
Before we meet in my dreams, let me hear your voice
Love love love 手のひらに
Love love love is felt in the palm of my hand
Love love love 感じたら 今すぐそのぬくもり 伝えなきゃ wow
Once I feel love love love, I have to communicate that warmth right away, wow
Love love love あふれ出す
Love love love overflows
Love love love 受話器から 聞こえる君の声に重ねよう この声を
I'll overlap my voice with yours that I can hear through the receiver
君の好きなもの順番に並べて リストを作ってみたとして
Even if I make a list of things you like in order
僕の名前がもしもあったなら 一体何番目だろう
If my name were on that list, I wonder what number it would be?
心がほどけてゆく その声に寄り添って
My heart unwinds as I nestle up to your voice
この瞬間感じる全ての 君を聴かせて
Let me hear everything that you feel in this moment
(Oh, love in my life) 微笑みが涙にならぬように
(Oh, love in my life) So that your smile never turns into tears
(Love in my life) 好きなものは好きだと言えるように
(Love in my life) So that we can say we love what we love
(Love in my life) 明日に間に合うように (oh, love in my life)
(Love in my life) So that it can make it in time for tomorrow (oh, love in my life)
そう毎日の中で 少しずつ手にしてゆくもの
Yes, they're the things we gradually obtain each day
それは love love love 優しさも
These are love love love, including kindness
Love love love 寂しさも 君に出会い初めてわかったよ
Love love love, including loneliness, that I first understood after meeting you
Love love love この胸に
Love love love is in my heart
Love love love 生まれたら 震える指で 声で 伝えよう 届けよう
Once love love love is born, I'll deliver it with trembling fingers and voice, I'll make it reach you
Love love love この胸に
Love love love is in my heart
Love love love 生まれたら 震える指で 声で 伝えなきゃ
Once love love love is born, I have to communicate it with trembling fingers and voice
Love love love あふれ出す
Love love love overflows
Love love love 裸の心だけ 連れて行くよ 届けよう この歌を
I'll bring only my naked heart and deliver this song
届けよう この声を
I'll deliver this voice
Love love love, love love love
Love love love, love love love.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Ken Hirai
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-wi8lv8hn2m
Love Love Love この胸に
Love Love Love 生まれたら 震える指で
声で 伝えなきゃ
Love Love Love あふれ出す
Love Love Love 裸の言葉だけ
連れて行くよ 届けよう この歌を
袋に詰めても フタで隠しても 会いたい気持ちは減らない
ドキドキッて奴が 僕の胸のドア 叩き始めてる
テレビをつけても 雑誌を見てても 5分に1度は君のこと
トキメキって奴が 僕の胸の奥 勝手に暴れてる
今なら遅くはない 理由はどうでもいい
夢で逢うその前に 声を聴かせて
Love Love Love 手のひらに
Love Love Love 感じたら
今すぐそのぬくもり 伝えなきゃ
Love Love Love あふれ出す
Love Love Love 受話器から
聞こえる君の声に 重ねよう この声を
君の好きなもの 順番に並べて リストを作ってみたとして
僕の名前が もしもあったなら 一体何番目だろう
心がほどけてゆく その声に寄り添って
この瞬間感じる全ての 君を聴かせて
微笑みが涙にならぬように
好きなものは好きだといえるように
明日に間に合うように
そう毎日の中で 少しずつ手にしてゆくもの
それは Love Love Love 優しさも
Love Love Love 寂しさも
君に出会い初めて わかったよ
Love Love Love この胸に
Love Love Love 生まれたら
震える指で 声で伝えよう 届けよう
Love Love Love この胸に
Love 生まれたら 震える指で 声で 伝えなきゃ
Love Love Love あふれ出す
Love Love Love 裸の心だけ
連れて行くよ 届けよう この歌を
届けよう この声を
Love Love Love Love Love Love
@MrRight-mv3iv
歌:平井堅
作詞:平井堅
作曲:平井堅
Love Love Love この胸に
Love Love Love 生まれたら 震える指で
声で 伝えなきゃ
Love Love Love あふれ出す
Love Love Love 裸の言葉だけ
連れて行くよ 届けよう この歌を
袋に詰めても フタで隠しても 会いたい気持ちは減らない
ドキドキッて奴が 僕の胸のドア 叩き始めてる
テレビをつけても 雑誌を見てても 5分に1度は君のこと
トキメキって奴が 僕の胸の奥 勝手に暴れてる
今なら遅くはない 理由はどうでもいい
夢で逢うその前に 声を聴かせて
Love Love Love 手のひらに
Love Love Love 感じたら
今すぐそのぬくもり 伝えなきゃ
Love Love Love あふれ出す
Love Love Love 受話器から
聞こえる君の声に 重ねよう この声を
君の好きなもの 順番に並べて リストを作ってみたとして
僕の名前が もしもあったなら 一体何番目だろう
心がほどけてゆく その声に寄り添って
この瞬間感じる全ての 君を聴かせて
微笑みが涙にならぬように
好きなものは好きだといえるように
明日に間に合うように
そう毎日の中で 少しずつ手にしてゆくもの
それは Love Love Love 優しさも
Love Love Love 寂しさも
君に出会い初めて わかったよ
Love Love Love この胸に
Love Love Love 生まれたら
震える指で 声で伝えよう 届けよう
Love Love Love この胸に
Love 生まれたら 震える指で 声で 伝えなきゃ
Love Love Love あふれ出す
Love Love Love 裸の心だけ
連れて行くよ 届けよう この歌を
届けよう この声を
Love Love Love Love Love Love
@happymydearest8804
私事ですが、先日家族が術後の大量出血の為、夜、救急車で病院に運んで頂き入院。不安な気持ちを抱えながら、病院近くのホテルに1人で泊まりました。
そんな時ホテルの部屋で繰り返し聴いたのはこの曲。
この力強い歌に、とても勇気付けられたんです。「大丈夫だよ!」って言ってもらった様に感じたんです。
寄り添ってくれる歌があって本当に良かった。ありがとう。
追記
病院医療チームの治療により、家族の容態は改善。とても、とても有難い事に、無事退院出来ました!
普段喧嘩しちゃったりするけど、回復してくれて本当に良かったよ〜〜〜!
長距離間、多くの他の車の間を通り抜けて行く、気を使う運転をし続け、又、道中、体調が悪い家族だけでなく、同乗した私の事までも、ずっと気にかけて下さった救急隊員の方々、そしてこのコロナ禍、ご自身達も大変な中、笑顔で親切に治療にあたって下さった、病院スタッフの方々に、感謝感謝感謝です。
数ヶ月後に、ライブが出来る様になったら、いつもの様に、元気になった家族と一緒に行きます!
2人で楽しみにしてるんです。
体調万全で、待ち侘びているファンの人皆んなと、数ヶ月後に、ライブで会いましょうね!
でも、十分な休養を取るのにもっと必要なら、休養終了後に。
@mino-rt9lk
懐かしい…
姉と2人でこの撮影に参加させていただきました😆❣️
本当に楽しかった☺️💕
平井堅さんの歌の中で一番大好きなLOVE LOVE LOVE
このPVを無料公開して頂き本当にありがとうございました😭💖
@user-wx8ob6fx3q
初めまして!福岡で参加したの羨ましいです!
@piskon699
嘘松!おつ。
@maseko2071
@@piskon699 きっしょ
なんで嘘なんてわかるんじゃ
@igusa2006
日曜にやってた鬼レンチャンでレベル10の新曲として登場してたのを見て気になって聴いてみたら良い曲すぎた
@yamamotodesita
今日歌われてましたねぇ
@igusa2006
@@yamamotodesita 惜しかったけど歌われたことがものすごく嬉しかった
@tm-qb3nj
惜しかった
@user-zq5ic7pu7e
@@yamamotodesita歌われたところはどこら辺からですか?
@yamamotodesita
4:11