During his career, Hirai has released 32 singles and 11 albums until October 2010. According to Oricon, his single Hitomi wo Tojite (Close Your Eyes) became the best-selling single of 2004 in Japan, while his compilation album Ken Hirai 10th Anniversary Complete Single Collection '95–'05 "Utabaka" became the best-selling album of 2006 in Japan.
Signing with Sony, he released his first single in 1995, but to no great success. Hirai used the next four years to consolidate his style and take time out - he only released one single each in 1997 and 1998 and did not produce any new music during 1999. Fans waited until 2000 for a third album from Hirai, The Changing Same. It was the first single, "Rakuen" (楽園, Paradise), that established him as a major player in the Japanese sales charts and overseas. He was the first Japanese artist to take the classic test of a true R&B performer - playing at the Apollo Theater in New York, where he got a warm reception. Capitalizing on a strong fan base in Asia, Hirai appeared at the MTV Music Summit in Taiwan in August 2000. Hirai was voted "Best New Japanese Act" in a pop poll organized by the RTHK radio station in Hong Kong.
POP STAR
平井堅 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの
両方を手に入れて恋は走り出す
空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど
その頬に微笑みを与えられたなら
神様が僕に下した 使命は君だけのヒーロー
I wanna be a pop star 君をもっと 夢中にさせてあげるからね
キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
I wanna be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
隠していたい暗闇も 君はそっと拾い上げて
大切な僕なんだと抱きしめてくれた
光へと続く道を歩いて行こう
傷かばうこの右手は 君と手をつなぐために
You're gonna be my pop star 僕をもっと夢中にさせてよ 微笑んで
キラキラの pop star その瞳で 僕に魔法をかけて
You're my only pop star 僕をぎゅっと 抱きしめたらもう離さない
キラキラの pop star その瞳で 僕に魔法をかけて 今すぐに
恋に落ちたら 誰もが誰かの pop star
神様が僕に下した 使命は君だけのヒーロー
I wanna be a pop star 君をもっと 夢中にさせてあげるからね
キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
I wanna be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
The lyrics to "POP STAR" by Ken Hirai express the desire to become a pop star and make the person he loves fall even more in love with him. He promises to use his wings to spread magic and make her happy. The song also touches on the joy of meeting someone special but also the loneliness of not being able to be with them. Love is portrayed as something that can make you fly and face any challenge, even when you feel like you have nothing. The chorus affirms this desire to love and support the person, and the bridge highlights the idea of needing someone's light to continue moving forward. The final lines assert that falling in love means becoming someone's hero, completing the idea of love as a magical experience.
The song represents the desire to pursue love and the willingness to go above and beyond to make that person happy, even if it means achieving pop star status. It is also about how love can bring light into our lives and motivate us to be better versions of ourselves, like becoming heroes for those we care about.
Line by Line Meaning
I wanna be a pop star 君をもっと 夢中にさせてあげるからね
I want to be a pop star so that I can make you even more obsessed with me
キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
As a shining pop star, I will spread my wings and cast a spell only for you
君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの 両方を手に入れて恋は走り出す
Having experienced both the joy of meeting you and the loneliness of not seeing you, love has begun to run through me
空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど その頬に微笑みを与えられたなら
Although I cannot fly and have nights where I sing of loneliness, if I can give you a smile on your cheek
初めて君を抱きしめた瞬間に 神様が僕に下した 使命は君だけのヒーロー
The moment I held you for the first time, God gave me the mission to be your hero and yours only
I wanna be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
I want to be a pop star so that I can hug you tight
隠していたい暗闇も 君はそっと拾い上げて 大切な僕なんだと抱きしめてくれた
You gently pick up even the darkness that I want to hide and hold me, telling me that I am important to you
光へと続く道を歩いて行こう 傷かばうこの右手は 君と手をつなぐために
Let's walk the road that leads to the light, and my right hand will protect you while holding yours
You're gonna be my pop star 僕をもっと夢中にさせてよ 微笑んで
You will be my pop star, making me even more obsessed with you, with a smile
キラキラの pop star その瞳で 僕に魔法をかけて
As a shining pop star, cast a spell on me with your eyes
You're my only pop star 僕をぎゅっと 抱きしめたらもう離さない
You are my only pop star, and I will never let you go once I hug you tight
キラキラの pop star その瞳で 僕に魔法をかけて 今すぐに
As a shining pop star, cast a spell on me right now with your eyes
恋に落ちたら 誰もが誰かの pop star
If you fall in love, then everyone becomes someone's pop star
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ken Hirai
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-bm8nf3ds9y
I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの
両方を手に入れて 恋は走り出す
空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど
その頬に 微笑みを与えられたなら
初めて君を抱きしめた瞬間に
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
I wanna be your pop star
君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
隠していたい暗闇も 君はそっと拾い上げて
大切な僕なんだと 抱きしめてくれた
光へと続く 道を歩いて行こう
傷かばう この右手は 君と手をつなぐために
You're gonna be my pop star
僕をもっと 夢中にさせてよ 微笑んで
キラキラのpop star
その瞳で 僕に魔法をかけて
You're my only pop star
僕をぎゅっと 抱きしめたらもう離さない
キラキラのpop star
その瞳で 僕に魔法をかけて 今すぐに
恋に落ちたら 誰もが誰かのpop star
神様が 僕に下した 使命は君だけのヒーロー
I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
I wanna be your pop star
君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
@user-wp1lz6nl4r
作詞:平井堅
作曲:平井堅
I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの
両方を手に入れて 恋は走り出す
空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど
その頬に 微笑みを与えられたなら
初めて君を抱きしめた瞬間に
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
I wanna be your pop star
君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
隠していたい暗闇も 君はそっと拾い上げて
大切な僕なんだと 抱きしめてくれた
光へと続く 道を歩いて行こう
傷かばう この右手は 君と手をつなぐために
You're gonna be my pop star
僕をもっと 夢中にさせてよ 微笑んで
キラキラのpop star
その瞳で 僕に魔法をかけて
You're my only pop star
僕をぎゅっと 抱きしめたらもう離さない
キラキラのpop star
その瞳で 僕に魔法をかけて 今すぐに
恋に落ちたら 誰もが誰かのpop star
神様が 僕に下した 使命は君だけのヒーロー
I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
I wanna be your pop star
君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに 🐤
@Noeeee221
歌詞
I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの
両方を手に入れて 恋は走り出す
空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど
その頬に 微笑みを与えられたなら
初めて君を抱きしめた瞬間に
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
I wanna be your pop star
君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
隠していたい暗闇も 君はそっと拾い上げて
大切な僕なんだと 抱きしめてくれた
光へと続く 道を歩いて行こう
傷かばう この右手は 君と手をつなぐために
You're gonna be my pop star
僕をもっと 夢中にさせてよ 微笑んで
キラキラのpop star
その瞳で 僕に魔法をかけて
You're my only pop star
僕をぎゅっと 抱きしめたらもう離さない
キラキラのpop star
その瞳で 僕に魔法をかけて 今すぐに
恋に落ちたら 誰もが誰かのpop star
神様が 僕に下した 使命は君だけのヒーロー
I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
I wanna be your pop star
君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
@Tana-katanaka
この中だと赤井堅が好きかな
@user-tf8rs8rk8u
このコメ秀逸
@shouro-gomiAIM
誰が上手いこと言えとww
@Saharadesert73
伸びろ
@user-jr8sk4vq6b
俺は黄井堅だな。
@user-ko2se4tq6s
私は青井賢担です😁💙
@skiphello259
平井堅どんどん出てくるから見てて飽きない楽しい
@user-qx9lb8nr4r
ディズニーのパレードかなんかと勘違いしてへん?
@mytapbtasatnqag3t
@@user-qx9lb8nr4r わらった
@Ryuu47
@@user-qx9lb8nr4r 笑、ゥ