In 2004, Zhang Jie rose to fame after winning the first season of My Show (我型我秀) and was signed to Shang Teng Universal. His first single, 北斗星的爱 (Love of the Plough) earned Zhang numerous 'Newcomer' awards, such as the Global Chinese Music Chart Most Popular Male Newcomer award. After the release of his second album, Love Me Again (再爱我一回), Zhang's music career was at stake due to the top management changes of the record company.
In 2007, Zhang decided to take part in Hunan TV's famous show Super Boy. Zhang, the third runner-up of the show signed a deal with EE-Media had released an EP in the same year, which significantly marked a fresh restart of his career. Zhang has been regarded as one of the leading singers in the Chinese music industry as well as the most popular idol of the young generation in the Mainland China. At age 32, he has already recorded over 10 hit albums since 2004 and throughout his career has released 8 top hit singles in China which have received an average of over 112 million plays,[1] with all of his concerts sold out. In January 2014, Zhang was invited to take part in I Am a Singer as the 'substitute' of Gary Chaw who was eliminated in Round 2 of Season 2. Although Zhang had not won the competition in the end, his performance has nevertheless won critical acclaim from many prominent musicians and singers and earned him a growing fan base. Zhang has been invited to perform in several major events such as CCTV Spring Festival Gala 2013 and Opening Ceremony of the Nanjing Youth Olympics 2014. In November 2014, Zhang was presented with the International Artist Award at the 2014 American Music Awards, making him the first Chinese singer who was awarded such award.
这,就是爱
张杰 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
可能有些往事回不来
可能岁月会偷走等待
爱了 很久 也许会 分开
我们一同喜欢着现在
我们曾经被别人取代
我们都有类似的遗憾
所以 一起 漂流在 人海
让我为你掩埋
哭了一晚的你的样子
从此都种在我的脑海
月亮下的对白
单纯的像小孩
你有好几次问我 那是什么
这就是爱 这就是爱
这就是爱 这就是爱
这就是爱
以为得到时间的青睐
以为旅途没有意外
以为每天都会说晚安
但是 有你 就没有 不安
因为想念比谁都厉害
因为寂寞会趁虚而来
因为爱的晴天和阴天
都在 心里 同时的 存在
挥不去的阴霾
让我为你掩埋
哭了一晚的你的样子
从此都种在我的脑海
月亮下的对白
单纯的像小孩
你有好几次问我 那是什么
这就是爱 这就是爱
这就是爱 这就是爱
这就是爱 这就是爱
这就是爱 这就是爱
这就是爱
The lyrics of 张杰's song "这,就是爱" (This is Love) talk about the complexities and uncertainties of love. It reflects on the possibility of memories getting lost in the vast ocean and certain past events being unable to be retrieved. It also acknowledges that time can steal away the waiting and that love, no matter how long it has lasted, may eventually lead to separation. Despite these challenges, the song highlights the importance of enjoying the present moment and drifting through the sea of people together. It mentions the lingering dark clouds that cannot be easily erased and the desire to bury them for the person they love. The singer describes the image of the person crying all night, which becomes etched in their mind, like a precious memory under the moonlight. The lyrics emphasize the innocence and curiosity of love, comparing it to a child's pure and simple question of "what is this?" The repetition of the phrase "这就是爱" (This is Love) further reinforces the theme of understanding and accepting the complexities of love and acknowledging its presence in both sunny and cloudy days.
Line by Line Meaning
可能回忆掉进了大海
Perhaps memories have fallen into the sea
可能有些往事回不来
Perhaps some past events cannot be brought back
可能岁月会偷走等待
Perhaps time will steal away the waiting
爱了 很久 也许会 分开
After loving for a long time, maybe we will separate
我们一同喜欢着现在
We both enjoy the present together
我们曾经被别人取代
We were once replaced by others
我们都有类似的遗憾
We both have similar regrets
所以 一起 漂流在 人海
So, let's drift together in the sea of people
挥不去的阴霾
The lingering haze cannot be waved away
让我为你掩埋
Let me bury it for you
哭了一晚的你的样子
The image of you crying all night
从此都种在我的脑海
From now on, it is planted in my mind
月亮下的对白
The dialogue under the moon
单纯的像小孩
As innocent as a child
你有好几次问我 那是什么
You asked me several times, 'What is that?'
这就是爱 这就是爱
This is love, this is love
以为得到时间的青睐
Thought we would be favored by time
以为旅途没有意外
Thought the journey would be without surprises
以为每天都会说晚安
Thought we would say goodnight every day
但是 有你 就没有 不安
But with you, there is no uneasiness
因为想念比谁都厉害
Because missing you is stronger than anyone else
因为寂寞会趁虚而来
Because loneliness will take advantage of vulnerability
因为爱的晴天和阴天
Because love exists in both sunny and gloomy days
都在 心里 同时的 存在
All exist in the heart at the same time
这就是爱 这就是爱
This is love, this is love
这就是爱 这就是爱
This is love, this is love
这就是爱 这就是爱
This is love, this is love
这就是爱 这就是爱
This is love, this is love
这就是爱
This is love
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JIA YANG YI, SHI CONG QU, YI DING WEN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Lee Pei Fung
这就是爱
作词:易家扬
作曲:曲世聪&文一丁
可能回忆掉进了大海
可能有些往事回不来
可能岁月会偷走等待
爱了 很久 也许 会分开
我们一同喜欢著现在
我们曾经被别人取代
我们都有类似的遗憾
所以 一起 漂流在 人海
挥不去的阴霾
让我为你掩埋
哭了一晚的你的样子
从此都种在我的脑海
月亮下的对白
单纯的像小孩
你有好几次问我 那是什么
这就是爱 这就是爱
这就是爱 这就是爱
这就是爱
以为得到时间的青睐
以为旅途没有了意外
以为每天都会说晚安
但是 有你 就没有 不安
因为想念比谁都厉害
因为寂寞会趁虚而来
因为爱的晴天和阴天
都在 心里 同时的 存在
挥不去的阴霾
让我为你掩埋
哭了一晚的你的样子
从此都种在我的脑海
月亮下的对白
单纯的像小孩
你有好几次问我 那是什么
这就是爱 这就是爱
这就是爱 这就是爱
这就是爱
这就是爱 这就是爱
这就是爱 这就是爱
imvixvi
可能回憶掉進了大海
可能有些往事回不來
可能歲月會偷走等待
愛了 很久 也許 會分開
我們一同喜歡著現在
我們曾經被別人取代
我們都有類似的遺憾
所以 一起 漂流在 人海
揮不去的陰霾
讓我為你掩埋
哭了一晚的你的樣子
從此都種在我的腦海
月亮下的對白
單純的像小孩
你有好幾次問我
那是什麼
這就是愛
這就是愛
這就是愛
這就是愛
這就是愛
以為得到時間的青睞
以為旅途沒有了意外
以為每天都會說晚安
但是 有你 就沒有 不安
因為想念比誰都厲害
因為寂寞會趁虛而來
因為愛的晴天和陰天
都在 心裡 同時的 存在
揮不去的陰霾
讓我為你掩埋
哭了一晚的你的樣子
從此都種在我的腦海
月亮下的對白
單純的像小孩
你有好幾次問我
那是什麼
這就是愛
這就是愛
這就是愛
這就是愛
這就是愛
這就是愛
這就是愛
這就是愛
這就是愛
Sufei Xia
不管多少人翻唱了这首歌,张杰的版本永远是最好听的!
倩.
能打败张杰的只有张杰本人
惡惡惡惡惡惡
@倩.可能巔峰狀態的lam可以但那畫面好像有點不對勁
游孟帥
認同張杰真的唱的很棒
林碧玉
張杰人緣好,個性謙卑,低調,在台上總帶著可愛的笑容,我喜歡這樣的青年🎉🎉🎉😂❤
陳楓
張杰的情歌很舒服又耐聽,聽他的歌很享受
ming fung wong
很溫柔的高音❤
Win
這就是天籟~這就是天籟❤
JS SAMUEL 巴西
張傑的這首歌!也是我的最愛之一,我真的很喜歡這首歌 🇧🇷👏👏
ruby lin
高音讓人聽得十分舒服,有翱翔天際的自由感。