He was the national singing champion in Hong Kong 1984 with the song Fatherland, ousting more than ten thousand other contestants. He was signed by the then Polygram Records, now Universal Music Group. Although encouraged by a bright start, he was not yet able to achieve immediate supremacy in Cantopop, then dominated by 譚詠麟, 梅艷芳, Leslie Cheung and 陳百強. Cheung suffered a nosedive in his career in 1988 after a best-selling first two albums. That year he did not have a single song awarded in the annual TVB JSG. His subsequent sales record dipped and one of his albums in the late 1980s managed just around ten thousand in sales. The reason for the fall in his CD sales was partially attributed to his alcohol problem - he could get drunk 5 times a week. After disrupting his friend's birthday party while being drunk, Cheung vowed in public that he would not consume alcohol again till he was 40. He kept that promise.
His recording career subsequently returned to its track. Then, in 1991, with the song 每天愛你多一些 (Loving You More Everyday), his career took a massive upturn. The album, 真情流露True Love Expression in 1992, as well as the succeeding release, 愛火花Love Sparks in 1992, became the two most successful albums in Hong Kong history, achieving audited sales of over 400,000 copies in Hong Kong alone and turned Cheung into a superstar, paving the way for himself and his contemporaries, Andy Lau, Leon Lai and Aaron Kwok, to take Cantopop to even greater heights. Subsequent albums continue to be a hit like 我與你True Love Expression 1993, 餓狼傳說 Wolf Tale 1994 etc. Since then his career has grown from strength to strength, and Cheung has managed to garner thousands of fans overseas as well as numerous music awards both in Hong Kong and elsewhere, including the best-selling Chinese singer in the Worlds Music Awards. Cheung has also been elected one of the world's Ten Outstanding Young Persons.
Among his most famous songs are Amour, 只想一生跟你走 (Only Thinking of Going Through Life With You) and the everlasting 吻别 (Goodbye Kiss) which confirms his status as one, and many consider the pre-eminent member, of the Four Heavenly Kings of Cantopop. Goodbye Kiss, a Mandarin number, was also one of the best-selling albums of all time, achieving more sales in Hong Kong, Taiwan and Southeast Asia such as not attained before, with an astounding 5 million copies sold in 1993 alone, a record that has remained yet unbroken. Goodbye Kiss was also instrumental in helping Cheung to break into the mando-pop market, and it also prompted other Hong Kong singers who wanted to gain a wider market to follow suit, even though, to this very day, very few indeed have been able to approach Cheung's level of success.
His work on the ground-breaking cantonese musical, Snow, Wolf, Lake musical (1997), was also enthusiastically received by both audiences and critics. Cheung not only played the male lead, but was also the artistic director for this production. The female lead was played by Sandy Lam and they achieved 43 full-house performances at the gigantic Hong Kong Coliseum. In November 2004, Jacky and his concert manager, Florence Chan Suk-Fan, worked on a revised Mandarin version of Snow, Wolf, Lake so as to bring it to a wider audience. The estimated budget for this revised production was HK$100 million and the show premiered on 24 December 2004 in Beijing. The production subsequently toured China and other Asian destinations to huge acclaim.
Cheung won, for the umpteenth time, the Best Selling Cantonese Album Award in the Hong Kong IFPI Awards of 2005 with his live album, Jacky Live Performance. In the fast-changing scene of canto-pop, Cheung is able to maintain his popularity and sales power for more than 20 years after his debut, which is unparalleled in the history of Hong Kong pop music.
Cheung acted in many films, although singing has always been his priority. His versatility and acting skills have enabled him to play a lot of diverse parts. He received the Best Supporting Actor Golden Horse Award for his work in Swordsman (1990). He also received the Best Actor Award at the New Dehli Film Festival for his portrayal of the protagonist in July Rhapsody. His song Perhaps Love, which serves as the theme song for the multi-award-winning film Perhaps Love, also won the Best Song Award at the 2005 Hong Kong Film Awards.
He is married to May Lo with two daughters.
Cheung was named spokesperson for Hong Kong Disneyland in 2004. As the theme park's spokesperson, Cheung took part in a number of large-scale marketing events organized by The Walt Disney Company and Walt Disney Parks and Resorts, beginning by hosting a TV program, Magical World of Disneyland. [1] He also recorded a song for Hong Kong Disneyland, a multi-lingual song entitled One. The music video for One was filmed at Hong Kong Disneyland.
愛情的賭徒
張學友 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
别问 别想别说话
爱吧 我们认真爱一回
不要心碎后悔
谎言当作真 也许愉乐多几分
迷路中迷路 情路是越走越冷
从前爱漂泊 以为爱就要爱得苦
如果不流泪 是爱不够付出
我已经厌倦 再做爱情的赌徒
走吧 你就跟我走吧
别问 别想别说话
爱吧 我们认真爱一回
不要心碎后悔
谎言当作真 也许愉乐多几分
迷路中迷路 情路是越走越冷
从前爱漂泊 以为爱就要爱得苦
如果不流泪 是爱不够付出
如今把平淡 当作一种可贵幸福
我已经厌倦 再做爱情的赌徒 yeah
如今把平淡 当作一种可贵幸福
我已经厌倦 再做爱情的赌徒 oh
The lyrics of 張學友's song 愛情的賭徒 (Jyutping: Oi3 Cing4 Dik1 Dou2 Tou4; Pinyin: Àiqíng de Dǔtóu; English translation: Love's Gambler) speak about the weariness and disappointment that can come with constantly chasing after love. The singer urges his lover to come with him and not speak, think, or ask questions. Instead, they should love each other seriously and not regret the pain that may come from it. He suggests that even lies can bring happiness, and that the path of love can become colder and lonelier the further one goes.
The singer reflects on his past beliefs that love had to be painful, and that tears were a sign of true love. However, he now values the simplicity and contentment of a peaceful relationship. He declares that he is tired of being a gambler in love, and chooses to embrace the precious happiness found in simplicity. The repetition of the chorus reinforces the singer's message, urging his lover to come with him and love seriously.
Overall, the lyrics of 愛情的賭徒 explore the different aspects and stages of love, and encourage embracing the positives of a stable and peaceful relationship.
Line by Line Meaning
走吧 你就跟我走吧
Let's go, just come along with me
别问 别想别说话
Don't ask, don't think, and don't speak
爱吧 我们认真爱一回
Love, let's love seriously once
不要心碎后悔
Don't regret after a broken heart
谎言当作真 也许愉乐多几分
Take lies as truth, perhaps we'll be happier
迷路中迷路 情路是越走越冷
Lost in the path of love, the journey turns colder
从前爱漂泊 以为爱就要爱得苦
In the past, thought love to be turbulent, but no more
如果不流泪 是爱不够付出
If there are no tears shed, love is not fully given
如今把平淡 当作一种可贵幸福
Now, we see plainness as a valuable happiness
我已经厌倦 再做爱情的赌徒
I'm tired of being a gambler in love
走吧 你就跟我走吧
Let's go, just come along with me
别问 别想别说话
Don't ask, don't think, and don't speak
爱吧 我们认真爱一回
Love, let's love seriously once
不要心碎后悔
Don't regret after a broken heart
谎言当作真 也许愉乐多几分
Take lies as truth, perhaps we'll be happier
迷路中迷路 情路是越走越冷
Lost in the path of love, the journey turns colder
从前爱漂泊 以为爱就要爱得苦
In the past, thought love to be turbulent, but no more
如果不流泪 是爱不够付出
If there are no tears shed, love is not fully given
如今把平淡 当作一种可贵幸福
Now, we see plainness as a valuable happiness
我已经厌倦 再做爱情的赌徒 yeah
I'm tired of being a gambler in love, yeah
如今把平淡 当作一种可贵幸福
Now, we see plainness as a valuable happiness
我已经厌倦 再做爱情的赌徒 oh
I'm tired of being a gambler in love, oh
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
yanggi lin
愛情的賭徒
走吧 你就跟我走吧 別問 別想 別說話
愛吧 我們認真愛一回 不要心碎後悔
謊言當作真 也許快樂多幾分
迷路中迷路 情路是越走越冷
從前愛飄泊 以為愛就要 愛得苦
如果不流淚是愛不夠付出
如今把平淡當作一種可貴幸福
我已經厭倦 再做愛情的賭徒