戀愛的人都一樣
張學友 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夜半涼 但我有你溫暖的眼光
請把寂寞全部都趕出心房
到我懷裡倘徉

情難防 一不小心就想要分享
你的喜悅 你的愛 你的徬惶
戀你戀得好瘋狂 苦也無妨
戀愛的人全都很像 有一張愛笑的臉龐
時間每天都不夠 讓我再夢一場 把愛放在你的手上

燈昏黃 你的樣子在眼前搖晃
今夜的我不能不醉在幻想
戀愛的人都一樣

戀愛的人全都很像 有一張愛笑的臉龐
時間每天都不夠 讓我再夢一場 把愛放在你的手上

燈昏黃 你的樣子在眼前搖晃
今夜的我不能不醉在幻想
戀愛的人都一樣 (都是一樣)

戀愛的人都一樣 (還是一樣)





Oh... 戀愛的人都一樣
END

Overall Meaning

The lyrics for 張學友's song 戀愛的人都一樣 talk about the experience of being in love. The song starts with the singer expressing how they feel cold at night, but with the warmth of the person they love, they feel comforted. They ask the person they love to push out all the loneliness from their heart and come to their embrace. It's an innocent and tender moment that shows the love and affection towards the other person.


The second verse talks about how love is inevitable, and once it happens, it's hard to control. The singer mentions how they want to share all the joys and sorrows with their partner and seems ready to plunge into the journey of love. Though the love they share may be intense and bitter, they are ready to embrace everything that comes with it.


The chorus of the song highlights the similarity in love experiences the world over. The feeling of joy and the smile on the face of lovers are constant across cultures and time. The singer wishes to have more time in the day to dream and fantasize about their love, wishing to keep the love close to them.


Overall, the song speaks of the universal nature of love, both in its joys and sorrows. It celebrates its intensity and how it can make people feel alive.


Line by Line Meaning

夜半涼 但我有你溫暖的眼光
In the cold night, your warm eyes bring comfort. Please help me banish loneliness from my heart and come rest in my arms.


情難防 一不小心就想要分享 你的喜悅 你的愛 你的徬惶 戀你戀得好瘋狂 苦也無妨
Love is unstoppable; I can't resist sharing in your joy, love, and even your sorrows. My love for you is so intense that even the pain is worth it.


戀愛的人全都很像 有一張愛笑的臉龐 時間每天都不夠 讓我再夢一場 把愛放在你的手上
Those in love all share a happy face. Time is never enough, but let me dream again with my love in my arms.


燈昏黃 你的樣子在眼前搖晃 今夜的我不能不醉在幻想 戀愛的人都一樣
In dim light, your image sways before me. Tonight, I can't help but lose myself in this romance. Those in love are all the same.


戀愛的人都一樣 (都是一樣) 戀愛的人都一樣 (還是一樣) Oh... 戀愛的人都一樣
Those in love really are all the same- yes, they are. Even now and forever, everyone in love is still the same. Oh, they really are all the same!




Writer(s): Shougo Hamada, Qi Hong He

Contributed by Lila P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Rick Rick

夜半涼 但我有你溫暖的眼光
請把寂寞全部都趕出心房
到我懷裡倘徉

情難防 一不小心就想要分享
你的喜悅 你的愛 你的徬徨
戀你戀得好瘋狂 苦也無妨

戀愛的人全都很像 有一張愛笑的臉龐
時間每天都不夠 讓我再夢一場 把愛放在你的手上

燈昏黃 你的樣子在眼前搖晃
今夜的我不能不醉在幻想
戀愛的人都一樣



All comments from YouTube:

Rick Rick

夜半涼 但我有你溫暖的眼光
請把寂寞全部都趕出心房
到我懷裡倘徉

情難防 一不小心就想要分享
你的喜悅 你的愛 你的徬徨
戀你戀得好瘋狂 苦也無妨

戀愛的人全都很像 有一張愛笑的臉龐
時間每天都不夠 讓我再夢一場 把愛放在你的手上

燈昏黃 你的樣子在眼前搖晃
今夜的我不能不醉在幻想
戀愛的人都一樣

death7719

“阿飛:我終於做回一個真正的女人了 昨天晚上 我想了一整晚 今天早上起來睜開眼睛 看见躺在我身邊的你 我知道你不想為了一個女人 去改變自己 去負責任 不過你放心 我從來都沒有想過讓你負責任 對了 我終於想到要對你說的是 我走了 再見 PS. I love you 真。”

林班尼

好愛這首歌喔

安安

會不會妳現在也還沒洗澡跟我一樣也在撐😚😚😚一直說抽完這根煙在去😭😂結果抽了五六根了還在撐...😘😘

Ethanium

事后抽抽烟?

安安

現在粉晚了餒😚😚😚阿餒乾厚😆😆😆

ozalice96

這首歌原來是廣東版 暗戀你 的國語版本,我現在才知道, 坦白說,還是廣東版比較動聽和有感覺得多!

Ethanium

广东版歌词比较悲伤,男主都只是在暗恋一个有了另一半的女主。

国语版的男主正在和女主热恋。

ozalice96

@Ethanium 你說的也是正確, 謝謝你帶出了國語版的另一個 新觀點。

death7719

@Ethanium 沒錯感覺國語版是描述熱戀中的甜蜜 粵語版確是在說暗戀里的惆悵

More Comments

More Versions