童話
張學友 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

靜夜的空 朦朧之中
是你面容 天真可愛令我心醉
落葉輕飄 柔柔風中
但你淚流 每點鬱結盡放於心裡
願可將這歌輕輕的演奏著
讓我開解你心裡悶困
願可將愛的真摯向你傾訴
凡塵夢裡 我願同面對此際
如詩如畫的黃昏 映照桃紅秋色悠然相親
若我在旁 夢裡孤單也不須抖震
無休無止的純真 長長沙灘悠然相親




若你倦時 我的關注似熱烘
La... la... la...

Overall Meaning

The lyrics of 張學友's song 童話 depict a serene and tranquil night with a vague appearance of the person the singer loves. The falling leaves are gently floating in the breeze, yet the girl's tears are flowing with every pinching knot in her heart. The singer wishes to play this melody softly and soothe his lover's troubled mind. He wants to express his love and support to her and face the world together, like a beautiful painting of the sunset reflected in peachy autumn colors. He assures his lover that whenever she feels weary, he is there to give her warmth and attention.


The lyrics of the song are full of hidden meanings and metaphors. The singer describes the outer world as serene and peaceful while the inner world is full of turbulence and emotions. The song talks about finding solace in one's love and standing by them in both emotional and physical difficulties. The song has a powerful message about love and support in a world full of hardship and emotional turmoil.


Line by Line Meaning

靜夜的空 朦朧之中
Amidst the misty silence of the night, your innocent and lovable face captivates and makes my heart drunk with love.


是你面容 天真可愛令我心醉
Your gentle face, innocent and cute, fills my heart with joy and takes my breath away.


落葉輕飄 柔柔風中
As the leaves gently fall and sway in the breeze, your tears flow down, releasing all the knots in your heart.


但你淚流 每點鬱結盡放於心裡
With this song, I hope to play it gently and ease the burden in your heart. I want to express my true love to you and face this worldly dream together with you.


願可將這歌輕輕的演奏著
I hope to gently play this song, bringing you comfort and peace, releasing any burdens in your heart.


讓我開解你心裡悶困
Allow me to speak of my unwavering love for you and share with you all the details of this idyllic autumn night.


願可將愛的真摯向你傾訴
Even if you are lonely, you don't have to be afraid as I will always be by your side. In this endless pureness, let us walk down the long sandy beach, hand in hand.


凡塵夢裡 我願同面對此際
As the picturesque dusk unfolds, casting an enchanting pink and red color, let us bask in the warmth of our love and enjoy each other's company.


如詩如畫的黃昏 映照桃紅秋色悠然相親
If you feel overwhelmed, know that I will always be there to support and care for you.


若我在旁 夢裡孤單也不須抖震
Let the endless pureness embrace us as we slowly walk along the never-ending sandy beach, admiring the beauty of this world.


無休無止的純真 長長沙灘悠然相親
Whenever you're tired, I hope that you'll feel my presence like a warm hug. Forever by your side, I'll always be there, holding your hand with all of my love.


若你倦時 我的關注似熱烘
La...la...la...




Writer(s): Tsan Kit Chui

Contributed by Nathan H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions