He was the national singing champion in Hong Kong 1984 with the song Fatherland, ousting more than ten thousand other contestants. He was signed by the then Polygram Records, now Universal Music Group. Although encouraged by a bright start, he was not yet able to achieve immediate supremacy in Cantopop, then dominated by 譚詠麟, 梅艷芳, Leslie Cheung and 陳百強. Cheung suffered a nosedive in his career in 1988 after a best-selling first two albums. That year he did not have a single song awarded in the annual TVB JSG. His subsequent sales record dipped and one of his albums in the late 1980s managed just around ten thousand in sales. The reason for the fall in his CD sales was partially attributed to his alcohol problem - he could get drunk 5 times a week. After disrupting his friend's birthday party while being drunk, Cheung vowed in public that he would not consume alcohol again till he was 40. He kept that promise.
His recording career subsequently returned to its track. Then, in 1991, with the song 每天愛你多一些 (Loving You More Everyday), his career took a massive upturn. The album, 真情流露True Love Expression in 1992, as well as the succeeding release, 愛火花Love Sparks in 1992, became the two most successful albums in Hong Kong history, achieving audited sales of over 400,000 copies in Hong Kong alone and turned Cheung into a superstar, paving the way for himself and his contemporaries, Andy Lau, Leon Lai and Aaron Kwok, to take Cantopop to even greater heights. Subsequent albums continue to be a hit like 我與你True Love Expression 1993, 餓狼傳說 Wolf Tale 1994 etc. Since then his career has grown from strength to strength, and Cheung has managed to garner thousands of fans overseas as well as numerous music awards both in Hong Kong and elsewhere, including the best-selling Chinese singer in the Worlds Music Awards. Cheung has also been elected one of the world's Ten Outstanding Young Persons.
Among his most famous songs are Amour, 只想一生跟你走 (Only Thinking of Going Through Life With You) and the everlasting 吻别 (Goodbye Kiss) which confirms his status as one, and many consider the pre-eminent member, of the Four Heavenly Kings of Cantopop. Goodbye Kiss, a Mandarin number, was also one of the best-selling albums of all time, achieving more sales in Hong Kong, Taiwan and Southeast Asia such as not attained before, with an astounding 5 million copies sold in 1993 alone, a record that has remained yet unbroken. Goodbye Kiss was also instrumental in helping Cheung to break into the mando-pop market, and it also prompted other Hong Kong singers who wanted to gain a wider market to follow suit, even though, to this very day, very few indeed have been able to approach Cheung's level of success.
His work on the ground-breaking cantonese musical, Snow, Wolf, Lake musical (1997), was also enthusiastically received by both audiences and critics. Cheung not only played the male lead, but was also the artistic director for this production. The female lead was played by Sandy Lam and they achieved 43 full-house performances at the gigantic Hong Kong Coliseum. In November 2004, Jacky and his concert manager, Florence Chan Suk-Fan, worked on a revised Mandarin version of Snow, Wolf, Lake so as to bring it to a wider audience. The estimated budget for this revised production was HK$100 million and the show premiered on 24 December 2004 in Beijing. The production subsequently toured China and other Asian destinations to huge acclaim.
Cheung won, for the umpteenth time, the Best Selling Cantonese Album Award in the Hong Kong IFPI Awards of 2005 with his live album, Jacky Live Performance. In the fast-changing scene of canto-pop, Cheung is able to maintain his popularity and sales power for more than 20 years after his debut, which is unparalleled in the history of Hong Kong pop music.
Cheung acted in many films, although singing has always been his priority. His versatility and acting skills have enabled him to play a lot of diverse parts. He received the Best Supporting Actor Golden Horse Award for his work in Swordsman (1990). He also received the Best Actor Award at the New Dehli Film Festival for his portrayal of the protagonist in July Rhapsody. His song Perhaps Love, which serves as the theme song for the multi-award-winning film Perhaps Love, also won the Best Song Award at the 2005 Hong Kong Film Awards.
He is married to May Lo with two daughters.
Cheung was named spokesperson for Hong Kong Disneyland in 2004. As the theme park's spokesperson, Cheung took part in a number of large-scale marketing events organized by The Walt Disney Company and Walt Disney Parks and Resorts, beginning by hosting a TV program, Magical World of Disneyland. [1] He also recorded a song for Hong Kong Disneyland, a multi-lingual song entitled One. The music video for One was filmed at Hong Kong Disneyland.
Liu Zhu Zhe Shi Guang
張學友 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
学友: 啊...呢度咪太平山啰, 好多游客都会黎呢度架!
系太平山上面呢, 你可以见到全香港既景色架!
东东: 果度呢?
学友: 果度? 果度咪维多利亚港啰, 一到夜晚黑呢,
你望过去就会见到好多好多既灯, 好靓好靓架!
静静似风飘过 望着你时也可温暖我
如若说风景醉人 深深吸引
愿望你会给我 浪漫回忆痴痴醉过
谁像我今天也曾 不分早晚
可跟你 闹市中穿梭
让每点阳光 洒于你脸庞
令你的微笑 比花更盛放
谁亦会沉醉 此刻对望
常令我忘了今天在何方
愉快的时光 只因你在旁
令我想念你 与这地方
还用你诚意 将心照亮
留住我不想他往☆
愿望你会给我 浪漫回忆痴痴醉过
谁像我今天也曾 不分早晚
可跟你 闹市中穿梭
让每点阳光 洒于你脸庞
令你的微笑 比花更盛放
谁亦会沉醉 此刻对望
常令我忘了今天在何方
愉快的时光 只因你在旁
令我想念你 与这地方
还用你诚意 将心照亮
留住我不想他往 ☆
让每点阳光 洒于你脸庞
令你的微笑 比花更盛放
还用你诚意 将心照亮
留住我不想他往
留住我不想他往
In 張學友's song "Liu Zhu Zhe Shi Guang," he speaks to his younger brother, Dong Dong, about the different beautiful sights in Hong Kong. He mentions that from Tai Ping Shan, one can see the panoramic view of Hong Kong, which attracts many tourists. He also points out the Victoria Harbour, which lights up beautifully at night, and describes how he feels warm when he looks at Dong Dong. He goes on to say that the scenery is captivating, but it is even more so because she is with him. The lyrics express a deep desire to create memorable and romantic experiences with the person he loves and to hold onto those memories forever.
The song is a touching love ballad that speaks to the beauty of Hong Kong and the emotions that come with experiencing it with someone special. The lyrics describe the feeling of being so captivated by something that it makes everything else fade into the background. The song is nostalgic and romantic, expressing a desire to hold onto precious memories and to cherish the time spent with a loved one. The melody is beautiful and heartfelt, emphasizing the emotional depth of the lyrics.
Line by Line Meaning
静静似风飘过 望着你时也可温暖我
I feel at peace watching over you, as if a gentle breeze is passing by, and it gives me warmth.
如若说风景醉人 深深吸引 只因你 你知道么
The astonishing view is only worth appreciating because you're there with me, captivating me deeply. Do you realize?
愿望你会给我 浪漫回忆痴痴醉过
I wish that you could give me memories of this romantic and enchanting moment, that I will cherish forever.
谁像我今天也曾 不分早晚 可跟你 闹市中穿梭
No one else could experience wandering around the bustling city with you, anytime of the day or night, like I do.
让每点阳光 洒于你脸庞 令你的微笑 比花更盛放
I shower you with sunshine, making your smile shine brighter than any flower.
谁亦会沉醉 此刻对望 常令我忘了今天在何方
Anyone would be lost in this moment of gazing into each other's eyes, making me forget where we are right now.
愉快的时光 只因你在旁 令我想念你 与这地方
The joyous time we spend together is solely because you're by my side, and it makes me cherish this place and miss you even more.
还用你诚意 将心照亮 留住我不想他往
Your sincerity brightens up my heart, and I don't want to leave this moment behind.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Joyceleung289
好聲音👍👏😁🌸💐🌺
@Joyceleung289
❤️🙏❤️🙏❤️🙏
@epicosexio
Reminds me of the never-stopping passage of time. Which made this sad for me to hear, sad truth. Nice song
@hungkien7573
Goiod